Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"riivamisest" - 9 õppematerjali

ISA GORIOT
6
odt

ISA GORIOT

südant, see sarnanes viletsaima vanglakongiga. *vikontessi kodu salong säras rikkustega (isikupärase elegantsi imeväärsused, lai valge rikkalikult lilledega kaunistatud ning punase vaibaga kaetud trepp). Sel ajal kui aristokraadid muretsesid kleitide pärast, mida nad ilmselt enam kunagi enam ei kandnud, ei vaevanud tavainimesed oma pead selliste asjade üle. *Pansionaatides ei hoitud keelt hammaste taga vaid räägiti mis keelel oli, hoolimata kellegi tunnete riivamisest Milline inimene hülgab oma lapse ja vastupidi kes on nii tänamatu, et hüljata oma vanemad? Raha või perekond? Kas raha teeb õnnelikuks? Miks noored kunagi endast vanemate inimeste nõu ei taha kuulata? (Süüdi on noorte inimeste naiivsus ning see et enne kui pole kõrvetada saanud mängitakse ikka tulega.)- Miks naerdakse inimeste üle? (Inimloomust, kuidagi peab ennast lõbustama ja teiste arvelt on seda lihtne teha.) miks osad inimesed peavad rohkem kannatama ku teised?

Kirjandus → Kirjandus
62 allalaadimist
Isa Goriot
11
docx

Isa Goriot

säras rikkustega (isikupärase elegantsi imeväärsused, lai valge rikkalikult lilledega kaunistatud ning punase vaibaga kaetud trepp). Sel ajal kui aristokraadid muretsesid kleitide pärast, mida nad ilmselt enam kunagi enam ei kandnud, ei vaevanud tavainimesed oma pead selliste asjade üle. Tolleaegsed suhted jagunesid kaheks ­ rikaste aupaklikuks ning ülejäänute vabaks, häbematuks. Pansionaatides ei hoitud keelt hammaste taga vaid räägiti mis keelel oli, hoolimata kellegi tunnete riivamisest. Kõrgseltskonnas oldi viisakamad. Paljud aristokraatlikud abielupaarid harrastasid morganaatilisi ühendusi. Ka ühe tähtsaima abielupaari ­ pr ja hr de Beauséant'i perekonnas oli üks neist seotud morganaatilise ühendusega ning teine abikaasa oli sunnitud seda respekteerima. Sellega andsid nad eeskuju veelgi teistele morganaatilistele ühendustele (mis kui ma õigesti olen aru saanud tähendab seda, et abikaasa sallib teise abikaasa armukest).

Kirjandus → Kirjandus
38 allalaadimist
Honoré de Balzac-Isa Goriot
18
docx

Honoré de Balzac „Isa Goriot“

rikkalikult lilledega kaunistatud ning punase vaibaga kaetud trepp). Sel ajal kui aristokraadid muretsesid kleitide pärast, mida nad ilmselt enam kunagi enam ei kandnud, ei vaevanud tavainimesed oma pead selliste asjade üle. Tolleaegsed suhted jagunesid kaheks – rikaste aupaklikuks ning ülejäänute vabaks, häbematuks. Pansionaatides ei hoitud keelt hammaste taga vaid räägiti mis keelel oli, hoolimata kellegi tunnete riivamisest. Kõrgseltskonnas oldi viisakamad. Paljud aristokraatlikud abielupaarid harrastasid morganaatilisi ühendusi. Ka ühe tähtsaima abielupaari – pr ja hr de Beauséant’i perekonnas oli üks neist seotud morganaatilise ühendusega ning teine abikaasa oli sunnitud seda respekteerima. Sellega andsid nad eeskuju veelgi teistele morganaatilistele ühendustele (mis kui ma õigesti olen aru saanud tähendab seda, et abikaasa sallib teise abikaasa armukest).

Kirjandus → Kirjandus
22 allalaadimist
Isa Goriot-Honore de Balzac
12
doc

"Isa Goriot" Honore de Balzac

imeväärsused, lai valge rikkalikult lilledega kaunistatud ning punase vaibaga kaetud trepp). Sel ajal kui aristokraadid muretsesid kleitide pärast, mida nad ilmselt enam kunagi enam ei kandnud, ei vaevanud tavainimesed oma pead selliste asjade üle. Tolleaegsed suhted jagunesid kaheks ­ rikaste aupaklikuks ning ülejäänute vabaks, häbematuks. Pansionaatides ei hoitud keelt hammaste taga vaid räägiti mis keelel oli, hoolimata kellegi tunnete riivamisest. Kõrgseltskonnas oldi viisakamad. Paljud aristokraatlikud abielupaarid harrastasid morganaatilisi ühendusi. Ka ühe tähtsaima abielupaari ­ pr ja hr de Beauséant'i perekonnas oli üks neist seotud morganaatilise ühendusega ning teine abikaasa oli sunnitud seda respekteerima. Sellega andsid nad eeskuju veelgi teistele morganaatilistele ühendustele (mis kui ma õigesti olen aru saanud tähendab seda, et abikaasa sallib teise abikaasa armukest).

Kirjandus → Kirjandus
3150 allalaadimist
Isa Goriot-Honoré de Balzac
12
docx

"Isa Goriot" Honoré de Balzac

rikkalikult lilledega kaunistatud ning punase vaibaga kaetud trepp). Sel ajal kui aristokraadid muretsesid kleitide pärast, mida nad ilmselt enam kunagi enam ei kandnud, ei vaevanud tavainimesed oma pead selliste asjade üle. Tolleaegsed suhted jagunesid kaheks ­ rikaste aupaklikuks ning ülejäänute vabaks, häbematuks. Pansionaatides ei hoitud keelt hammaste taga vaid räägiti mis keelel oli, hoolimata kellegi tunnete riivamisest. Kõrgseltskonnas oldi viisakamad. Paljud aristokraatlikud abielupaarid harrastasid morganaatilisi ühendusi. Ka ühe tähtsaima abielupaari ­ pr ja hr de Beauséant'i perekonnas oli üks neist seotud morganaatilise ühendusega ning teine abikaasa oli sunnitud seda respekteerima. Sellega andsid nad eeskuju veelgi teistele morganaatilistele ühendustele (mis kui ma õigesti olen aru saanud tähendab seda, et abikaasa sallib teise abikaasa armukest).

Kirjandus → Kirjandus
4 allalaadimist
Balzac-Isa Goriot-kokkuvõte
18
odt

Balzac "Isa Goriot" kokkuvõte

rikkalikult lilledega kaunistatud ning punase vaibaga kaetud trepp). Sel ajal kui aristokraadid muretsesid kleitide pärast, mida nad ilmselt enam kunagi enam ei kandnud, ei vaevanud tavainimesed oma pead selliste asjade üle. Tolleaegsed suhted jagunesid kaheks – rikaste aupaklikuks ning ülejäänute vabaks, häbematuks. Pansionaatides ei hoitud keelt hammaste taga vaid räägiti mis keelel oli, hoolimata kellegi tunnete riivamisest. Kõrgseltskonnas oldi viisakamad. Paljud aristokraatlikud abielupaarid harrastasid morganaatilisi ühendusi. Ka ühe tähtsaima abielupaari – pr ja hr de Beauséant’i perekonnas oli üks neist seotud morganaatilise ühendusega ning teine abikaasa oli sunnitud seda respekteerima. Sellega andsid nad eeskuju veelgi teistele morganaatilistele ühendustele (mis kui ma õigesti olen aru saanud tähendab seda, et abikaasa sallib teise abikaasa armukest).

Kirjandus → Kirjandus
34 allalaadimist
Isa Goriot põhjalik ülevaade
10
docx

Isa Goriot põhjalik ülevaade

elegantsi imeväärsused, lai valge rikkalikult lilledega kaunistatud ning punase vaibaga kaetud trepp). Sel ajal kui aristokraadid muretsesid kleitide pärast, mida nad ilmselt enam kunagi enam ei kandnud, ei vaevanud tavainimesed oma pead selliste asjade üle. Tolleaegsed suhted jagunesid kaheks ­ rikaste aupaklikuks ning ülejäänute vabaks, häbematuks. Pansionaatides ei hoitud keelt hammaste taga vaid räägiti mis keelel oli, hoolimata kellegi tunnete riivamisest. Kõrgseltskonnas oldi viisakamad. Paljud aristokraatlikud abielupaarid harrastasid morganaatilisi ühendusi. Ka ühe tähtsaima abielupaari ­ pr ja hr de Beauséant'i perekonnas oli üks neist seotud morganaatilise ühendusega ning teine abikaasa oli sunnitud seda respekteerima. Sellega andsid nad eeskuju veelgi teistele morganaatilistele ühendustele (mis kui ma õigesti olen aru saanud tähendab seda, et abikaasa sallib teise abikaasa armukest).

Kirjandus → Kirjandus
78 allalaadimist
Antiikkirjanduse kordamine eksamiks
19
doc

Antiikkirjanduse kordamine eksamiks

eesmärk on ka Telemachose külaskäikudel rauk Nestori ja Menelaose juurde, kus meenutatakse sõjaaega ja Odysseuse vägitegusid. Alates kaheksandast laulust hakkab tegevus lõpplahenduse poole liikuma, milleks on kosilaste hukkumine ning Odysseuse ja Penelope taasühinemine. * Lugesin ,,Ilase" I ja VI laulu. Esimeses oli juttu sellest, kuidas Agamemnon keeldus tagastamast oma sõjasaaki ning kuidas katk laastas kreeklasi, Achilleuse au riivamisest, võttes temalt ta sõjasaagi ära. Achilleus kaebab seda oma emale Thetisele, kes võtab ette käigu Zeusi juurde ning palub kreeklasi mitte aidata, enne kui kreeklased on Achilleusele solvangu heastanud. Kuuendas laulus näeme, et kreeklased on sõjas edukad, mistõttu Hektor läheb Troojasse, et saata oma ema ja teisi naisi Athenat ( kes on ahhailaste poolt) ohvritega lepitama, et ta heidaks armu naiste, laste ja väetite peale. Samuti hurjustab ta oma venna Parisega, et see sõjast osa ei

Ajalugu → Antiikkirjandus
121 allalaadimist
Hispaania kirjandus
24
doc

Hispaania kirjandus

,,El Principe konstante". Esile tuleb filosoofiline mõtisklus elu olemuse ja selle kui terviku üle. Selles näidendis tuleb esile motiiv elu kui vangla. ,,La devocion de la cruz"- keeruline süzee, loomuvastane armastus (õde ja vend) Usk annab vabaduse. Calderonil pole nii tugevat rahvuslikku ajalugu kui Lope de Vegal. Calderonil on ääretult tähtis hinge ja keha vahekord. ,,El medico de su honra". Võib piisata kõige vähemast au riivamisest ja kohe järgneb sellele kättemaks. Vihjab ilmselt, et välise au iga hinna eest kaitsmine tegelikult ahistab ja aheldab inimesi. ,,El alcalde de Zalamea"- selgesti tegemist selle au kõige jõhkrama rüvetamisega. Võttis süzee Lope de Vegalt. ,,La dama duende"- koguaeg on tegemist mingi salapäraga. ,,No hay burlas con el amor" ,,Elu on unenägu", arvatavasti 1635. Calderni kõige kuulsam teos, mis paistab silma väga põneva intriigiga

Keeled → Hispaania keel
116 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun