Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"laulmatud" - 11 õppematerjali

Marie Underi elulugu ja luuletused
2
docx

Marie Underi elulugu ja luuletused

Räägib, kui ilus ja hea kõik ümbritsev on. Kirjeldab lilli , nt." nõrk kummel argsi valgeid õisi ajab" 3. Analüüs: 1 värss, 14 värsirida, alguses aabb , hiljem abab, isikustamine: roosikimp hõõgumas, lõhnu sajab. Epiteet: verev roosikimp. On siiski kurb (1917) On siiski kurb, et pärib surm selle südame, selle südame, täis joobumispuhke, täis soovide sinisädelust ­ kuid ometi loobumisuhke. On siiski kurb, et pärib surm selle südame ja kõik tema laulmatud laulud - Ah, nii kurb, nii kurb, et pärib surm selle südame laulmatud laulud! 1. Teema: armastusluule 2. Kokkuvõte: Räägib kellegi surmast, kes pole veel saanud kõiki oma laule lauldud. Tundub olevat noore inimese armastusest. Nt: " On siiski kurb, et pärib surm selle südame, ja kõik tema laulmatud laulud". 3. Analüüs: 1 värss, 8 värsirida,abba, isikustamine: pärib surm. Epiteet: laulmatud laulud. KEVAD1 Ei ammu näinud ma nii palju päikest!

Kirjandus → Kirjandus
73 allalaadimist
Mu süda laulab-Marie Under
6
pptx

"Mu süda laulab" Marie Under

· Mahukas valikkogu sisaldab üle poole poetessi avaldatud luuletustest eelmise sajandi algusmomendist alates · Raamatu pani kokku Paul Rummo · Luuletuste teema on põhiliselt eluküllus, armastus ja loodus · Hiljem ka kurbusest · ABBA, ABAB, AABB On siiski kurb On siiski kurb, et pärib surm selle südame, selle südame, täis joobumispuhke täis soovide sinisädelust- kuid ometi loobumisuhke On siiski kurb, et pärib surm selle südame ja kõik tema laulmatud laulud- Ah, nii kurb, nii kurb, et pärib surm selle südame laulmatud laulud! Aitäh kuulamast!

Kirjandus → Kirjandus
9 allalaadimist
Marie Underi luule
1
doc

Marie Underi luule

On siiski kurb, et pärib surm Näeb: inglid põlvitamas oma tiibe selle südame, leeksäravate katuste all maas, selle südame, täis joobumispuhke, mis nagu valged telgid mustas kõrbes: täis soovide sinisädelust kuid ometi loobumisuhke. mis vägivaldne ­ armuheitlik viibe! On siiski kurb, et pärib surm selle südame Kõik, mida puudutand, sest käsi kõrbes. ­ ja kõik tema laulmatud laulud Kas miski antud haaratavaks taas? Ah, nii kurb, nii kurb, et pärib surm selle südame laulmatud laulud! Somnambuul Mustrohelisis lehis põlev õis. Üks üksik hing sääl kõnnib unepime. Tal narrikübar kulmel. Oma nime vist õndsalt üle õla heita võis. Ja läeb kesk sisisevat pimedust ta oma sisimase tule pärjas. Kõik sõnad kuivand kirbes keelemärjas. Ei kaja vastukaja kimedust.

Kirjandus → Kirjandus
34 allalaadimist
Armastusluule
30
pptx

Armastusluule

Need valged ööd, kui hõbevalged keed: - kõik lõhnad õite siidilises süles ei suuda keegi suudelda neilt ära siis sala värisedes ärkavad üles, neid lugemata valmind suudlusi. ja vana muinaslaulu laulvad veed. Under 2002: 7 On siiski kurb On siiski kurb, et pärib surm selle südame, On siiski kurb, et pärib surm selle südame selle südame, täis joobumispuhke. ja kõik tema laulmatud laulud - Täis soovide sinisädelust - kuid ometi ah, nii kurb, et pärib siiski surm loobumisuhke. selle südame laulmatud laulud. On siiski kurb, et pärib surm selle südame, ta hommiknoored igatsuslõõmud, ta õnneks kangastunud kurbuse ja kõik tema kurvad rõõmud. Under 2002: 42 Kasutatud kirjandus https://et.wikipedia.org/wiki/Marie_Under Under “Armastusest” (2002) http://www.viiviluik.ee/?act=elulugu

Kirjandus → Kirjandus
2 allalaadimist
Marie Underi powepoint esitlus
15
pptx

Marie Underi powepoint esitlus

selle südame, täis joobumispuhke, Üks vaikne tee, vist harva käib siin keegi: täis soovide sinisädelust - kuid ometi ei kuulda kuljust, rudisevat rege. loobumisuhke. Tee lõpus valge värav. Salaväge mind tunnen tõmbavat: ei ammu teegi On siiski kurb, et pärib surm selle südame ma õhtul muud - käin sama teed, ja seegi ja kõik tema laulmatud laulud - mu ainus käik on kurb, rind valus äge. Ah, nii kurb, nii kurb, et pärib surm Sa, valge värav keset valget lund, kesk valget õhtut, tähed tulid kõik, selle südame laulmatud laulud! kuu kummardab su kumeruse üle - su taga puhatakse viimset und. Veel siinpool ma

Kirjandus → Kirjandus
13 allalaadimist
Vaikelu mure-- luuleanalüüs
3
doc

"Vaikelu mure" - luuleanalüüs

nagu rahvas suures linnas (Suits: "Muremõtted käivad") Kui imelik: ma elan! Paremal ja vasemal haud kõrval haua. (Under: "Kui imelik ma elan") Me seisame kahe riigi väraval: see üks on pimedus ja teine valgus. (Suits: 1905: "Lõpp ja algus") Vaikelus nõder surelik, sa ära ole murelik. (Suits: "Jahedus") Selle südame laulmatud laulud! (Under: "On siiski kurb") Suust sõna küll võib kaduda, (Suits: "Jahedus") Selle südame, täis joobumispuhke, täis soovide sinisädelust - kuid ometi loobumisuhke. (Under: "On siiski kurb") On siiski kurb, et pärib surm selle südame (Under: "On siiski kurb") Muremõtted käivad rinnas/.../ püsimata ööd ja päevad.

Kirjandus → Kirjandus
106 allalaadimist
Luulekava- Portaal koju
4
doc

Luulekava "Portaal koju"

laul, mis mataks kalmumõtte, et viiks hirmu luul. (1: 349) Selga taas tõmbad kulunud palitu, viipad: kui tulen, tee lahti uks. (1: 118) Toast tuppa kõnnin õnnest saamatu.(1:383) Elu tuli helgib kui sinitaeva päikene, elu tuli sähvab pilvist kui äikene: (1: 73) On kui mõte maine hääbuks, mühas jääbuks, (1:109) On siiski kurb, et pärib surm selle südame ja kõik tema laulmatud laulud- (1: 302) Kuum käsi, kuum palg, tusast higine vist mind puudutab hämaras pehmes. ( 1: 106) Ja sündis, et lapsuke suri. Isa needis kalki vikatimeest. (1: 350) Nüüd sa suurde linna saabud, sääl on tüdrukud kui paabud, ( 1: 335) teid tervitan, tundmatud sõbrad, viha lõõtsuvas ajastikus, ( 1 : 121) tuleb puhtel Neitsi Maarja, et end meres pesta,

Kirjandus → Kirjandus
53 allalaadimist
Kirjandusteaduse alused
34
docx

Kirjandusteaduse alused

Näiteks tänapäeval pole värsimõõt luules enam oluline. 5 9.1. Siire. Süntaktilise (lauseline) ühiku või lause lahutamine kahe värsirea piires. Näide: On siiski kurb, et pärib surm selle südame, (SIIRE) selle südame, täis joobumispuhke, täis soovide sinisädelust ­ kuid ometi loobumisuhke. On siiski kurb, et pärib surm selle südame (värsi piir kattub süntagma lõpuga) Ja kõik tema laulmatud laulud ­ Ah, nii kurb, nii kurb, et pärib surm Selle südame laulmatud laulud! (Marie Under) 9.2.Värsisüsteemid Värsisüsteemid kujundavad luule rütmi, eristatakse järgnevaid süsteeme: SILBILIS-PROSOODILINE ­ (silbilis-rõhuline, silbilis-välteline, vältelis-silbilis- rõhuline) PROSOODILINE ­ (välteline, rõhuline, rõhulis-välteline) Rõhuline - ehk aktsendiline, sarnaselt silprõhulise värsisüsteemiga kindel arv

Kirjandus → Kirjandusteadus
46 allalaadimist
Kirjanduse eksam erinevad PILETID
33
rtf

Kirjanduse eksam erinevad PILETID

· Näidend süvapsühholoogiline, kus küpsevad inimtragöödiad. · Tegelaste hingedraamad põhjustatud armastusest ja armukadedusest, aga ka suhetest kunstiga. PILET NR.14 -MARIE UNDERI ELU JA LOOMING + 1LUULETUS PEAST On siiski kurb On siiski kurb, et pärib surm selle südame, selle südame, täis joobumispuhke, täis soovide sinisädelust - kuid ometi loobumisuhke. On siiski kurb, et pärib surm selle südame ja kõik tema laulmatud laulud - Ah, nii kurb, nii kurb, et pärib surm selle südame laulmatud laulud! 1883-1980 ; sündis Tallinnas,kuhu ta vanemad olid tulnud Hiiumaalt.Kasvas kitsates agulikorterites, suved Hiiumaal,millest sai talle muinasmaa, täis meeldejäävaid looduselamusi. Õppis 1893-98 Tallinnas saksakeelses tütarlaste erakoolis,mis andis talle teadmisi eeskätt saksa keele ja kirjanduse alalt.13- aastaselt hakkas ta kirjutama saksakeelseid luuletusi

Kirjandus → Kirjandus
82 allalaadimist
Kirjanduse lõppueksami materjalid
62
docx

Kirjanduse lõppueksami materjalid

sest riidetult on siiski kaunim naine. Miks lõhnab ka nii helgelt heliotroop? Kas muutub täna minu elulugu? Ah, mina olen juba seda sugu, et iga meel mul iga ilu joob. Nii ahnelt tühjendan ma elulaeka kui surmamõistetu, kel vähe aega. ,,On siiski kurb" On siiski kurb, et pärib surm selle südame, selle südame, täis joobumispuhke, täis soovide sinisädelust - kuid ometi loobumisuhke. On siiski kurb, et pärib surm selle südame ja kõik tema laulmatud laulud - Ah, nii kurb, nii kurb, et pärib surm selle südame laulmatud laulud! Pilet 8 1. G.Boccaccio (või Cervantese) elu ja loomingu ülevaade GIOVANNI BOCCACCIO (1313-1375) Sündis Pariisis. Isa kaupmees, ema prantslane. Isa lootis, et ka pojast saab kaupmees ­ pani poja õppima majandust ja õigusteadust. Ei meeldinud talle. Jäi kirjandusega tegelemiseks vaid vaba aeg. 14-aastaselt saatis isa ta Napolisse, eelkõige õppima

Kirjandus → Kirjandus
111 allalaadimist
11-klassi kirjanduse eksami konspekt- raamatu kokkuvõtted
99
doc

11. klassi kirjanduse eksami konspekt + raamatu kokkuvõtted

· Underi viimaseid luulekogusid varjutab sõja- ja põgenikutraagika. "Mureliku suuga" (1942) on vastuhakk vägivallale ja hävingule; "Sädemed tuhas" (1954) ja "Ääremail" (1963) on kantud sünnimaa kaotuse valust, kojuigatsusest ja mälestustest. On siiski kurb On siiski kurb, et pärib surm selle südame, selle südame, täis joobumispuhke, täis soovide sinisädelust ­ kuid ometi loobumisuhke. On siiski kurb, et pärib surm selle südame ja kõik tema laulmatud laulud ­ Ah, nii kurb, nii kurb, et pärib surm Selle südame laulmatud laulud! 48 15. Eepika olemus + romaani liigitus. · Eepika on kirjandusliik, mis kujutab sündmusi, tegelasi ja olukordi. Eepilises teoses on esikohal jutustamine, mis on seotud arutluste, kirjelduste ja dialoogidega. Sündmused tuuakse lugejani tegelas(t)e või autori mõtete, tunnete ja elamuste kaudu.

Kirjandus → Kirjandus
438 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun