Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"kubisev" - 9 õppematerjali

Kärbeste jumal
2
txt

Kärbeste jumal

kultuurid, sealhulgas no vrvi ja veider rituaale sealhulgas ohverdusi metsaline. Kui him kasvab suurus, et vistlejad Ralph on, nad hakkavad ahistama neid, kes jvad varjupaiku ja teha avaldusi, julgustades neid loobuma Ralph ja hiskondlikud et ta on kehtestanud. Simon, kes ei suuda kanda stressi oma seisukohta, kustub melda. ksi, leiab ta katkestanud siga pea, lahkunud Jack kui ohvrit metsaline. Simon envisions siga pea, nd kubisev koos evakuatsiooni lendab, nagu "Krbeste jumal" ning usub, et see on rgi temaga. Simon kuuleb siga identifitseerib ennast pris "Beast" ja avalikustada tde ise -, et poisid ise "loodud" metsalise ja et teline elajas oli sees neid kiki. Simon ka otsib surnud langevarjur, kes oli ekslikult metsalist ja on ainus rhma liikmeks tunnistada, et "koletis" on korjus. Simon, lootes, et elda teistele leidmisest, leiab Jacki himu saare

Eesti keel → Eesti keel
36 allalaadimist
Kellavärgiga apelsin kokkuvõte analüüs
4
docx

Kellavärgiga apelsin kokkuvõte/analüüs

hinde BAASis. Kokkuvõttele pole midagi lisada; venepärast slängi on tõesti palju (koos seletustega raamatu lõpus) ning Alexi lemmikkoht oli "Korova milkbar". Huvitav, kuidas siinne rahvas tulevase tõlke vastu võtab, reaktsioon vene-eesti segakeelt patravatele pahelistele poisikestele on ilmselt midagi muud kui mujal maailmas... Olles juhtunud 2 korda nägema raamatu järgi tehtud Kubricu filmi, ei pakkunud lugemine enam erilisi üllatusi, kui välja arvata veider vene laenudest kubisev släng, milles minategelane oma lugu pajatab. Sünge ja meisterlik lugu, ka nüüd, 40 aastat peale kirjutamist. Sisust, niipalju kui vajalik, on Andri kirjutanud, sellele pole midagi lisada, niisamuti kui pole tegelikult oluline, kui täpselt film raamatu sündmustikku järgib. Viimast peatükki pean aga muide oluliseks, sest kui täpsemalt süveneda, siis ei ole see mingi happy end (võib-olla sellepärast jäetigi see juhmimatel ameeriklaste puhul ära?), vaid

Eesti keel → Eesti keel
84 allalaadimist
Karjalased
6
doc

Karjalased

tverikarjala rahvusringkonnaks. Tverikarjalasi oli tollal kokku umbes 150 000. 58% neist jäid rahvusringkonna piiresse ning moodustasid umbes 54% selle elanikest. Väljapoole ringkonna piire jäänud tverikarjalased jäid aga rahvuslik-kultuuriliste õigusteta. 1937 algasid Karjalas repressioonid, mis kõige valusamalt tabasid soome kommuniste. Soome keel keelustati. Selle asemel võeti kasutusele D. Bubrichi juhtimisel loodud kirillitsal põhinev ning vene laenudest kubisev karjala kirjakeel. See uus kirjakeel võeti kasutusele ka Tveri Karjalas, senine tverikarjala kirjakeel ning selles välja antud kirjasõna kadusid. Veebruaris 1939 tverikarjala rahvusringkond likvideeriti. Tverikarjalased kaotasid senised rahvuskultuurilised õigused ning kogu sealne ühiskondlik elu (sh haridus) muudeti venekeelseks. Talvesõja tulemusena sai NSVL Soomelt Karjala kannase ja Laadoga põhjaranniku alad. Enne maade üleandmist evakueeris Soome oma kodanikud

Eesti keel → Eesti keel
16 allalaadimist
Karjalased - referaat
14
doc

Karjalased - referaat

tverikarjala rahvusringkonnaks. Tverikarjalasi oli tollal kokku umbes 150 000. 58% neist jäid rahvusringkonna piiresse ning moodustasid umbes 54% selle elanikest. Väljapoole ringkonna piire jäänud tverikarjalased jäid aga rahvuslik-kultuuriliste õigusteta. 11 1937 algasid Karjalas repressioonid, mis kõige valusamalt tabasid soome kommuniste. Soome keel keelustati. Selle asemel võeti kasutusele D. Bubrichi juhtimisel loodud kirillitsal põhinev ning vene laenudest kubisev karjala kirjakeel. See uus kirjakeel võeti kasutusele ka Tveri Karjalas, senine tverikarjala kirjakeel ning selles välja antud kirjasõna kadusid. Veebruaris 1939 tverikarjala rahvusringkond likvideeriti. Tverikarjalased kaotasid senised rahvuskultuurilised õigused ning kogu sealne ühiskondlik elu (sh haridus) muudeti venekeelseks. Talvesõja tulemusena sai NSVL Soomelt Karjala kannase ja Laadoga põhjaranniku alad. Enne maade üleandmist evakueeris Soome oma kodanikud

Geograafia → Geograafia
16 allalaadimist
Karjalased
26
docx

Karjalased

ning 1931 moodustati nende baasil neli rahvusrajooni (Lihhoslavl, Tolmatši, Rameški, Maksatihha). 1935 lisandus Kozlovo rahvusrajoon. 1937 liideti viis rahvusrajooni Tveri- Karjala rahvusringkonnaks. Tveri karjalasi oli tollal kokku umbes 150 000. (Eesti Rahva Muuseum, 2015) 1937 algasid Karjalas repressioonid, mis kõige valusamalt tabasid soome kommuniste. Soome keel keelustati. Selle asemel võeti kasutusele D. Bubrichi juhtimisel loodud kirillitsal põhinev ning vene laenudest kubisev karjala kirjakeel. See uus kirjakeel võeti kasutusele ka Tveri Karjalas, senine tverikarjala kirjakeel ning selles välja antud kirjasõna kadusid. Veebruaris 1939 Tveri-Karjala rahvusringkond likvideeriti. Tveri karjalased kaotasid senised rahvuskultuurilised õigused ning kogu sealne ühiskondlik elu muudeti venekeelseks. (Uibopuu, 1984) Talvesõja tulemusena sai NSVL Soomelt Karjala kannase ja Laadoga põhjaranniku alad. Enne maade üleandmist evakueeris Soome oma kodanikud

Kultuur-Kunst → Kultuur
3 allalaadimist
JAZZMUUSIKA AJALUGU
30
docx

JAZZMUUSIKA AJALUGU

trompet ja saksofon(Dizzy Gillespie ja Charlie Parker). Unisoonis esitatud teema andis märku, et nad tahtsid et neid märgataks. See paneb kuulama, nagu Beedhoveni "Ood rõõmule" või koraanid. Kogu sellest bebopi arengust ehmusid paljud vanakooli jazzi armastajad ära ning tahtsid saada midagi lihtsat ja liikusud tagasi New Orelasi. Sealset muusikat aga hakkasid kummardama mustad isegi liiga palju ning klisheedest kubisev silmaklappidega vasikavaimustuses olnud muusikaarmastajad pöörgusid tagasi bebopi! Paljud tolleaegsed jazzi kriitikud arvasid, et bebop on jazzi lõpp, kui mitte isegi muusika lõpp. See aga oli rumalus, sest bebopist alates on jazz midagi muud, kui enne. Kõik eelnev, mis on olnud muutub ajapikku üheks ühtseksmassiks, on see siis nimetusega traditsioonliline jazz või mainstreem. Kuid pidagem meeles, et siis kui peale New

Muusika → Muusikaajalugu
47 allalaadimist
Maailmakirjandus II eksamikonspekt
24
doc

Maailmakirjandus II eksamikonspekt

· Hispaania jesuiit ja moraalifilosoof. · Mahukas allegooriline romaan ,,Criticon". Looduselapse ja mõistuseinimese rännak · Paradoksid, kontseptid, vaimukad võrdlused jne. · Nõuab inimestelt kultuuri ja enesetäiustamist, põlgab pimedat massivaimu ja vaimset piiratust. · Filosoofiliste miniatuuride kogu ,,Käsioraakel ja arukuse kunst"; 300 miniatuuri lähtuvad kõik mingist motost ­ seejärel arendab seda paradoksidest ja vaimuteravusest kubisev keel. · Relatiivsuse tunnetamine; kõik olev on liikuvuses; voorused on arukus ja mõistus; enesevaatlus, haridus, isiksuse loob kultuur. John Bunyan · Aktiivne puritaan; ,,Palveränduri teekond". Võistles edu poolest Piibli endaga. · Ei kasuta baroki keerulist kujudlikkust; räägib rahvale arusaadavas keeles oma unenäost, kus kristlase palverännakul tulevad tema teele igasugused allegoorilised tegelased (Tarkus, Vagadus, Paganlus)

Varia → Kategoriseerimata
459 allalaadimist
Maailmakirjandus II-keskajast klassitsismini
21
doc

Maailmakirjandus II (keskajast klassitsismini)

Tema peateos on mahukas allegooriline romaan ,,Criticon", kus käsitleb looduslapse ja mõistuseinimese rännakut. Seal leidub paradokse, kontsepte, vaimukaid võrdlusi. Garcian nõuab inimestelt kultuuri ja enesetäiustamist, põlgab pimedat massivaimu ja vaimset piiratust. Tema ,,Käsioraakel ja arukuse kunst" on filosoofiliste miniatuuride kogu ­ 300 miniatuuri lähtuvad kõik mingist motost ­ seejärel arendab seda paradoksidest ja vaimuteravusest kubisev keel. Graciani jaoks on oluline relatiivsuse tunnetamine ­ kõik olev on liikuvuses. Voorused on arukus, mõistus, enesevaatlus, haridus. Isiksuse loob kultuur. J. Bunyan oli aktiivne puritaan. Tema peateos ,,Palveränduri teekond" võistles edu poolest piibliga. Bunyan ei kasuta baroki keerulist kujundlikkust, vaid räägib rahvale arusaadavas keeles. Nii ka peateoses ­ räägib arusaadavalt unenäost,

Kirjandus → Kirjandus
79 allalaadimist
Soome-ugri rahvakultuur
87
docx

Soome-ugri rahvakultuur

Tveri karjalasi oli tollal kokku umbes 150 000. 58% neist jäid rahvusringkonna piiresse ning moodustasid umbes 54% selle elanikest. Väljapoole ringkonna piire jäänud Tveri karjalased jäid aga rahvuslik-kultuuriliste õigusteta (Taagepera 2000: 157-158). 1937 algasid Karjalas repressioonid, mis kõige valusamalt tabasid soome kommuniste. Soome keel keelustati. Selle asemel võeti kasutusele D. Bubrichi juhtimisel loodud kirillitsal põhinev ning vene laenudest kubisev karjala kirjakeel. See uus kirjakeel võeti kasutusele ka Tveri Karjalas, senine tverikarjala kirjakeel ning selles välja antud kirjasõna kadusid. Veebruaris 1939 Tveri-Karjala rahvusringkond likvideeriti. Tveri karjalased kaotasid senised rahvuskultuurilised õigused ning kogu sealne ühiskondlik elu (sh haridus) muudeti venekeelseks. Talvesõja tulemusena sai NSVL Soomelt Karjala kannase ja Laadoga põhjaranniku alad. Enne maade üleandmist evakueeris Soome oma kodanikud

Kultuur-Kunst → Kultuurid ja tavad
34 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun