Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"kobas" - 11 õppematerjali

Albert Camus Vooras kaitsekõne
2
pdf

Albert Camus Vooras kaitsekõne

araablane noa välja võtab, laseb ta maha. Kui Meursault oleks soovinud araablase surma oleks ta araablase seal samas mere ääres maha lasknud. Hiljem kui ta üksinda kõndima läks, nägi ta jälle ühte neist araablastest. Meursaulti jaoks oli eelnev lugu lõpetatud ja ta läks lihtsalt mere äärde mõtlema. Kuidas tema võis teada. Et araablane seal pikutab. Kui araablane teda märkas ajas ta end istukile ja pani käe tasku. Kuna Meursault teadis, kui sõjakas oli araablane, siis ka tema kobas taskus revolvrit, mille ta ilmselt oli eelnevast sündmusest sinna unustanud. Kui Meursaul jõudis teha ühe sammu araablase poole tõmbas too taskust noa välja ja suunas seda Meursauli poole. Meursaul teadis et kui ta proovib ennast ainult õmber pöörata on temaga lõpp. Ta ei suutnud enam adekvaatselt mõelda ja tegutses hetke emotsioonidel ja lasi enda kaitseks araablase maha. See kuri tegu ei saanud olla ette kavatsetud, sest Meursault tegutses meeltesegatuste ajel.

Eesti keel → Eesti keel
12 allalaadimist
Metamorfoos
2
doc

Metamorfoos

Gregor sai end suure vaevaga voodist välja ja läks oma toa ust avama. Vaevalise jõupingutusega sai ta luku lahti ning hakkas seletama, et pakib kohe kaubaproovid kokku ja asub teele. Teistele tundus ta hääl loomaurinana ja arusaamatuna ning teda nähes kaotasid teised pea. Ärijuht jooksis minema. Isa hakkas Gregorit tuppa tagasi ajama, kuid Gregor jäi ukse vahele kinni. Isa virutas ta tuppa, nii et Gregor üleni veriseks sai. II Gregor toibus minestusest. Ta kobas tundlatega enda ümber. Õde oli talle piima koos saiatükkidega jätnud. Gregor üllatus, kui mõistis, et talle enam varem maitsenud piim ei meeldinud. Õde sai sellest aru ja hakkas Gregorile riknenud toitu tooma. Et mitte Gretet ehmatada, peitis Gregor end diivani all. Pere vaatas üle oma rahalised seisud. Viis aastat juba töötu olnud isa leidis, et astmahaige ema ning kõigest 17. aastane Grete ei saaks tööle minna. Nii hakkas isa ise pangas tööle.

Kirjandus → Kirjandus
259 allalaadimist
Aleksander Puškin
38
doc

Aleksander Puškin

majas polnud sugugi raha. Nadezda istus koos Sergeiga kahekesi laua taga ja peksis puruks lauanõusid. Lapsed olid peitu pugenud ja teenijarahvast polnud justkui ollagi. Äkki läks Sergei raevu ja tõusis üles ning teatas, et ta läheb sõtta, lahinguväljale. Sergei lahkus ja Nadezda tormas tüdrukute tuppa, kust ta leidis Aleksandri nurgast. Naine lausa kandis poisi toast välja ja peksis last kaua, kuni ära väsis. Arina istus kaua pimedas teenijatetoas, kobas kirstus ja leidis pudeli, mille ta ära jõi. Talvel võeti Aleksandrile guvernöör. Poissi hakkas kasvatama krahv Montfort. Ta magas Aleksandriga ühes toas ja poiss sõbrunes oma kasvatajaga. Prantslane andis Aleksandri vallatlused meelsasti andeks. Nad jalutasid palju Moskva tänavatel ja kasvataja rääkis vahetpidamata, varsti sai Aleksandr teada prantsuse õukonna skandaalsetest ja naljakatest lugudest

Kirjandus → Kirjandus
78 allalaadimist
Antiikmütoloogia sisukokkuvõtted
17
doc

Antiikmütoloogia sisukokkuvõtted

Nad läksid veiniga kükloobi koopasse ja kui too tuli, vihastas O ta välja ning meresõitjad sattusid vangi. Ta tappis kaks meest ning sõi ära. Öösel, kui kükloop magas, mõtles O kuidas pääseda. Ka järgmise päeva, mil kükloop oli lambaid karjatamas, mõtles ta. Lõpuks jootsid mehed kükloobi täis, torkasid varem valmistatud palgiga tal silma peast. Koopast põgenesid mehed nii, et sidusid end lammaste kõhu alla kinni. Pime Poly kobas lambaid vaid selja pealt. Nii pääsesidki O ja company kükloobi käest. Möödus sajandeid ning Poly, ikka inetu ja pime, muutus heaks. Poly armus merenümf Galateiasse. Poly oli mingil moel silma tagasi saanud ja elas Sitsiilias. Galateia aga ei tahtnud kükloopi, naine narris ja pilkas vaest olevust. Galateia armus Akisesse, kelle Poly armukadedusest tappis. 8.pilet PYRAMUS JA THISBE P ja T elasid Babülonis, majades, mis olid tihedalt koos, nii et üks sein oli ühine. Ühel pool

Kirjandus → Kirjandus
158 allalaadimist
-Antiikmütoloogia- sisukokkuvõte
26
doc

''Antiikmütoloogia'' sisukokkuvõte

Nad läksid veiniga kükloobi koopasse ja kui too tuli, vihastas O ta välja ning meresõitjad sattusid vangi. Ta tappis kaks meest ning sõi ära. Öösel, kui kükloop magas, mõtles O kuidas pääseda. Ka järgmise päeva, mil kükloop oli lambaid karjatamas, mõtles ta. Lõpuks jootsid mehed kükloobi täis, torkasid varem valmistatud palgiga tal silma peast. Koopast põgenesid mehed nii, et sidusid end lammaste kõhu alla kinni. Pime Poly kobas lambaid vaid selja pealt. Nii pääsesidki O ja company kükloobi käest. Möödus sajandeid ning Poly, ikka inetu ja pime, muutus heaks. Poly armus merenümf Galateiasse. Poly oli mingil moel silma tagasi saanud ja elas Sitsiilias. Galateia aga ei tahtnud kükloopi, naine narris ja pilkas vaest olevust. Galateia armus Akisesse, kelle Poly armukadedusest tappis. 8.pilet PYRAMUS JA THISBE P ja T elasid Babülonis, majades, mis olid tihedalt koos, nii et üks sein oli ühine

Ajalugu → Antiikmütoloogia
36 allalaadimist
Lepinguvälised võlasuhted 2
19
docx

Lepinguvälised võlasuhted 2

tasandil. Kui on kahjustatud absoluutset kaitstavat hüve kahe eelneva erandiga, siis rakendatakse käibekohustuse rikkumist. 8 Vaja omistada, et saaks vastutusele võtta ja vaja, siis kui kahju põhjustatakse tegevusetusega või PõS on liiga kauge. 73-13: A külastas oma kortermajas elavat tütart. Koju minnes hakkas laskuma treppidest, kui automaatne tuli kustus ära. Kobas pimeduses ja kukkus trepi käsipuude vahelt alla, sai kehavigastusi. Kas majaomanik oli rikkunud käibekohustus sellega, et üheltpoolt valgustus oli automaatne ja teisalt sellega, et trepi peal oli võimalik alla kukkuda (suured vahed)? Kaks asja kokku võimaldasid öelda, et majaomanik oli rikkunud oma üldist käibekohustust. 48-15: kannatanu sooritas langevarjuga hüpet ja maandumisel hoidis jalgu valesti, mistõttu sai kehavigastusi

Õigus → Lepinguvälised võlasuhted
45 allalaadimist
E Bornhöhe Ajaloolised jutustused tasuja
0
docx

E.Bornhöhe Ajaloolised jutustused(tasuja)

kehast. «Roni siitsamast sisse.» Maanus ronis vaevaga kitsast aknast sisse. Toas oleks ta nõrkuse pärast peaaegu kukkunud. Jaanus toetas teda ja talutas oma sängi juurde, mille peale poiss, selga vastu seina toetades ja p£ad rinnale lastes, jõuetult istuma jäi. «Mis sul viga, Maanus?» küsis Jaanus murelikult. «Leiba . . . tükike leiba! . . . Ma olen nälginud,» surus poiss järk-järgult rinnast välja. Jaanus läks kikivarbail välja, kobas köögis, kobas sahvris, leidis tüki leiba, liha ja kannutäie 73 hapupiima. Poiss kippus näljase hundi ägedusega toiduvara kallale. «Kui kaua sa juba nälginud oled?» küsis Jaanus, muretsedes, et poiss enesele vorpides liiga võiks teha. «Laupäevast saadik,» pomises Maanus kibedas töös ja hammustas sügava poolringi leivasse. «Ei sa siis kõike tohi ara süüa.» Maanus vahtis kohkunult keelaja otsa. «Sa teed enesele kahju. Jäta nüüd järele.» «Aga, pai Jaanus . . . » «Anna siia

Kirjandus → Kirjandus
71 allalaadimist
Tõde ja Õigus II Terve tekst
291
doc

Tõde ja Õigus II Terve tekst

Lihtsalt häbi, et kingin oma sõpruse inimesele, kes toidab mind näruste kopikatega. No ütle nüüd ise: mis ma saan selle rubla eest! Kuhu ma temaga lähen? Kellele julgen end näidata! Ptüi!" ta sülitas kõigest südamest. ,,Kellele võin ma öelda, et mul ainult üks rubla taskus? Jumala tõsi, kui sa poleks mu sõber, ma võiksin su selle sigaduse pärast läbi kolkida. Kurat võtku, et ilmast ka lollus ei kao!" Nende sõnadega tõusis ta voodiservalt ja kobas käsikaudu luugi poole, sest rubla oli tal juba taskus. ,,Murra pimedas veel oma kaelgi!" siunas ta minnes. ,,Ja mille pärast? Ühe näruse rubla pärast, kui teine pistis korraga tasku viiskümmend. Ja ilma igasuguse vaevata, sest ega vanal polnud ometi vaja samuti oma suud kulutada nagu minul. Lihtsalt ropp mõelda seda sigadust, mis siin ilmas valitseb. Aga sõber!" hüüdis ta viimaseks mõnitavalt. Tigapuu sammud kostsid trepilt. Indrek istus endiselt sängiserval, vaip ja padi põlvil.

Eesti keel → Eesti keel
37 allalaadimist
M Twain Tom Sawyeri seiklused-terve raamat
281
docx

M.Twain Tom Sawyeri seiklused, terve raamat

Nad magasid jälle ja ärkasid näljastena ning õnnetutena. Tom arvas, et pidi juba teisipäev olema. Siis tekkis tal üks mõte. Lähedal oli mitu kõrvalkäiku. Selle asemel et siin tegevusetult rusuva igavuse all kannatada, võisid nad ju mõnda käiku uurida.. Ta võttis taskust paberlohe nööri, sidus selle kaljunurga külge ja hakkas koos Beckyga minema, nööri järk-järgult järele lastes. Paarikümne sammu kaugusel lõppes käik kuristikuga. Tom laskus põlvili, kobas käega sügavust ja siis nii kaugele ümber nurga, kui küündis. Parajasti, kui ta tegi katset veel veidi kaugemale paremale küünitada, ilmus vaevalt kakskümmend jardi eemal kalju tagant nähtavale inimese käsi küünlaga! Tom hüüatas rõõmsalt, ja sarnal hetkel järgnes käele selle omanik -- Indiaani Joe! Tom oli nagu halvatud; ta ei suutnud end liigutada. Järgmisel hetkel tundis ta suurt kergendust, sest «hispaanlane» andis jalgadele valu ja kadus vaatepiirilt

Kirjandus → Kirjandus
220 allalaadimist
V-Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat
0
docx

V. Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat

Ta on minust õnnelikum, kui ta aru saab, mis ta kõneleb.» Siis aga lõi ta käega laubale. Ta peast käis äkki uus mõte läbi. «Mis pagan nad täna hommikul selle sõnaga «Esmeralda» õige mõtlesid?» 5 Andke almust (lad. Jt). 4 2 Ta tahtis kiiremini minema hakata, aga kolmat korda takistas teda miski ta teel. See miski või pigemini keegi oli üks pime, väike habemesse kasvanud juudinäoga pime mees, kes kepiga ringi kobas ja keda suur koer lootsis. Ta ütles Gringoire'ile ungari aktsendiga läbi nina: «Facitote caritatem!»6 «Ometi üks, kes ristiinimese keeli kõneleb!» ütles Gringoire. «Mul peab küll väga hea inimese nägu ees olema, kui minult nõnda armuandi palutakse, kuigi mu rahakott üpris tühi on.» «Sõber,» pöördus ta pimeda poole, «ma müüsin läinud nädalal oma viimase särgi maha ehk, kuna sa muust keelest aru ei saa kui Cicero omast: Vendidi hebdomade nuper transita

Kirjandus → Kirjandus
109 allalaadimist
A dumas Kolm musketäri terve raamat
0
docx

A.dumas Kolm musketäri terve raamat

kõige mugavamat poosi leida ning nii hästi-halvasti kui võimalik magama jääda. Ei tohi unustada, et d'Artagnan oli kahekümneaastane, ja selles vanuses on unel vastupandamatu jõud, mis võtab võimust ka kõige ahastavamate südamete üle. Kella kuue paiku hommikul ärkas d'Artagnan igale halvasti veedetud ööle tavaliselt järgneva hommikuse ebamugavustundega. Enese korraldamine ei võtnud tal palju aega. Ta kobas oma riideid, et kindlaks teha, kas teda pole magamise ajal paljaks varastatud. Leides tee-mantsõrmuse sõrmest, rahakoti taskust ja püstolid vöö vahelt, tõusis ta, maksis oma veinipudeli kinni ja väljus, et vaadata, kas tal ehk pole oma teenri otsimisega päeval rohkem õnne kui öösel. Tõepoolest, esimene asi, mida ta niiskes ja hallis udus märkas, oli aus Planchet, kes kahte hobust käekõrval hoides ootas teda ühe viletsa kõrtsi ees, millest

Kirjandus → Kirjandus
147 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun