Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"kirjutet" - 10 õppematerjali

Kalju Lepik - esitlus
4
pptx

Kalju Lepik - esitlus

"Kerjused treppidel" (Vadstena 1949) "Merepõhi" (Stockholm 1951) "Muinasjutt Tiigrimaast" (Lund 1955) "Kivimurd" (Lund 1958) "Kollased nõmmed" (Lund 1965) "Marmorpagulane" (Lund 1968) "Verepõld" (Lund 1973) "Klaasist mehed" (Lund 1978) "Kadunud külad" (Lund 1985) "Öötüdruk" (Tallinn 1992) "Pihlakamarja rist" (Tartu 1997, 2. trükk 2000) Luulenäide: Relvavennad Taevas tükk tumedat rauda üle küünlakuu öö Täna aegade raamat lauale lahti löö Verega kirjutet ridu muistsetest taplustest loe Siis sinu südames jälle täna on imesoe Püstipäi lauldes kord mindi võitlusse Sinimägede all Täna jälle kõik sõbrad on teie lähedal Manalast laulavad mehed - keegi meid murda ei saa! Ükskord läheme jälle sinu eest, kodumaa! Päev on silmitult hele südames imesoe Aegade raamatut täna relvavend, südamest loe!

Kirjandus → Kirjandus
22 allalaadimist
Essee Sõja kujutamine kirjanduses
6
docx

Essee Sõja kujutamine kirjanduses

mehi. Mehi kirjeldatakse tihti kui kodukaitsjaid ning vapraid sõdalasi, kes mitte mingil juhul oma kodumaa eest surra ei karda. Teostes, kus kajastatakse sõda, ei räägita palju naistest, sest nendel ei ole otsese sõjaolukorraga midagi pistmist. Naised on tihti raamatus kõrvalised tegelased ning neid kujutatakse pigem kas ihaldusobjektide, emade või kaasadena. Üks vähestest teostest, mis räägib sõjas ka naise seisukohast on Tuglase kirjutet novell "Inimese vari". Antud novell räägib sõtta läinud noormehe emast, kes igatsusest ning masendusest niivõrd hullus, et võõrast sõdurit enda pojaks pidas ja tema eest hoolt kandis. Ka raamatus "Tasuja", kus küll kajastatakse mõnda naist, on nende roll on kindlalt ära määratud ning sõjategevusega neil pistmist ei ole. Naisi ei võetud väkke ning nemad jäid siiski kodu üleval pidama. Kui mees lahkus kodust, et võidelda enda riigi eest, sai naiseks see, kes pere eest

Kirjandus → Eesti kirjandus
24 allalaadimist
Kerttu Rakke - referaat
8
doc

Kerttu Rakke - referaat

Kerttu Rakke julge stiil viis koguni arvamuseni, et pseudonüümi taga peitub mees ("Kalevipoja" esitlusel esitas Kadi Kuus end kui raamatu kirjastajat, väitis koguni, et autoreid on mitu), näiteks kirjutab Pilvre: "Rakke lähenemine seksiteemale on kohati tegelikult selline, et tekib küsimus, kas on ikka tegemist naisautoriga." (Looming nr. 12, 2000); Karl Martin Sinijärv kirjutab oma retsensioonis jutustuse "Seitsme päeva" kohta: "No ja naistekas pole ta teps, ja kui tema ka naisterahva kirjutet on, siis seda daami tahaks ma ihusilmaga näha. Kangesti musku- ja maskuliinne tundub see jora (...). Naisterahvuslik autorsus tundub endiselt ebatõenäolisena ­ ei või välistada, et teatav kildkond tillita inimesi sel moel end omis mõtteis väljendab, uskuda ei tihka sellegipoolest." (Looming nr 2, 2001). Rakket on sageli võrreldud Kenderi ja Sauteriga. Teosed: · "Let's go" (jutustus, 1989) · "Kalevipoeg" (jutukogumik, 2000) · "Seitse päeva" (2000)

Kirjandus → Kirjandus
263 allalaadimist
EESTI KIRJAKEEL 20 sajand - … Kirjakeele ühtlustumine
34
pptx

EESTI KIRJAKEEL 20.sajand - … Kirjakeele ühtlustumine

Radikaalne keeleuuendaja nii sõnavaras kui grammatikas „Keeleuuenduse äärmised võimalused“ 1924 siin: keel kui instrument, mis vajab pidevat täiustamist, vajadusel ka kunstlikku rikastamist Ses raamatus tarvitet tähtsamad keeleuuendused Aavik  ü asemel y; 1910 lõpetanud  -nud asemel -nd (lugend); Helsingi ülikooli  -tud asemel (loet, kirjutet); romaani filoloogi  -tatakse, -tati jne. asemel -tetakse, -teti; ning soome  -le asemel -lle kõrvalrõhulise silbi järel kolmesilbilisis keele ja sõnus (tuhandelle); kirjanduse  -t asemel -nt ainsuse partitiivis, kui genetiivis liitub silp magistrina -me : ase (aseme), -asent, liige (liikme), -liigent, samust sõnust siis ka mitm. genetiivis -nde : liigende.

Kirjandus → Kirjandus
12 allalaadimist
Kirjandusteaduse kordamisküsimused
9
doc

Kirjandusteaduse kordamisküsimused

Poeetiline, sageli puänteeritud kokkuvõte antakse 14. värsis. · Tanka ja haiku (5+7+5+7+7, 5+7+5) · Gaseel ­ araabia kaksikvärss Proosateksti olemus: · Proosas puudub rütmi regulaarsus · Proosas domineerib teatud loogiline ja grammatiline kord · Proosat kirjeldatakse stiili eripära kaudu · Proosa kirjanduslik esteetika tekib pikkamisi. Euroopa kirjanduse proosat on mõjutanud ladina keeles kirjutet rooma klassika stiil ja lauseehitus. Selle kõrval oluline stiililine eeskuju Piibel. Proosateose kesksed elemendid: · Vaatepunkt ja jutustaja ( kust ja kuidas sündmustikku kirjeldatakse) · Tegelased (pea- ja kõrvaltegelased) · Kompositsioon (teose ülesehitus); teema, detail, motiiv, konflikt · Ideestik Proosazanrid: · Eepos (kr. k epos, lugu, laul) · Romaan ja tema alaliigid. Jaotatakse ka kirjanduslike stiilide alusel (romantiline

Teatrikunst → Kirjandus- ja teatriteaduse...
234 allalaadimist
Kirjanduse lõpueksam
31
doc

Kirjanduse lõpueksam

rahvuslusest. Tema luuletus oleks äärepealt hümniks saanud, probleem oli aga selles, et üks varastas selle ja Visnapuu arust ei võinud hümnil plekki peal olla. 1920 "Talihari" ­ seal valdavalt ajalaulud, ühiskond ja rahvas, inimene ajaloos, esikohal rahvus ja rahvuslus, avaluuletus "Kodumaa laul" (see, mis hümniks pidi saama). 1920 "Hõbedased kuljused" ­ kunstiküpsem, teemadel laiem, peale ajalaulude ka kõnelused Issandaga. Teeb keeles eksperimente (kirjutet), soomlaste eeskujul n-lõpuline sisseütlev (maailman). 1920 "Käoorvik" ­ armastusluule, tsüklis kümme kirja Ingile (suurim armastus). Tegelik nimi Hilda Elfriede franzdorf. 1922 abielluvad, 1942 suri naine tuberkuloosi. 1923 on Visnapuu Kirjanike Liidu juhatuse liige, tegev kirjanduse propageerimisel. 20. aastatel reisib palju Lääne-Euroopas, paneb end kirja Berliini ülikooli, aga samuti ei lõpeta. Käib Nõukogude Venemaal, Petrogradis ja Moskvas. Tõlgib saksa ja vene keelest,

Kirjandus → Kirjandus
381 allalaadimist
UUDISTE GEOGRAAFIA
57
doc

UUDISTE GEOGRAAFIA

Kindlasti on ajalehekeel raske osale Interneti jututoakülastajatest, kellel on välja kujunenud oma keel, millest jälle teised aru ei saa. Samas iseloomustavad nende tekste kordus ja paljusõnalisus, mõttepuudus, lohakus ja hoolimatus väljendatava vastu. Ka suhtumine kirjakeele traditsioonilistesse normidesse on aja jooksul muutunud. Mõned kirjutavad üsna vabalt ka murdelisi või keeleuuenduslikke vorme, nagu hää ja sääl, oodat ja kirjutet. Toimetajad ja korrektorid on loobunud neid parandamast. Tegelikult kahaneb kõnekeele ja ajakirjanduskeele vaheline erinevus hämmastava kiirusega. Üheks põhjuseks on peetud seda, et sensatsiooni, kergema meelelahutuse, vaba aja ja harrastuste osatähtsus ajakirjanduse temaatikas kasvab ja see omakorda avaldab mõju keelekasutusele. Kirjutajad ei oska alati eristada tõsisemate teemade käsitlemiseks sobivat stiili kergema meelelahutuse stiilist, neile on see kõik üks ajakirjanduskeel

Eesti keel → Eesti keel
14 allalaadimist
Toompere - Kommunisti surm
168
doc

Toompere - Kommunisti surm

NIKOLAI Kes te olete? HIRMUS ANTS Kuidas kes, kas sa ei tea, kes ma olen? NIKOLAI Nimi! HIRMUS ANTS Nimi? NIKOLAI 24 Nimi. HIRMUS ANTS Nimi. Nii mitu korda HIRMUS ANTS Ants. NIKOLAI Ants. Nii mitu korda NIKOLAI Selge. HIRMUS ANTS Selge. NIKOLAI Dokumendid! HIRMUS ANTS Dokumendid? Nii mitu korda HIRMUS ANTS võtab välja püstoli See on mu dokument. Näed lugeda, jah, mis siia on kirjutet? NIKOLAI Ei näe. HIRMUS ANTS Prille pole, jah? NIKOLAI Ei näe. HIRMUS ANTS Ei näe. Nii mitu korda HIRMUS ANTS tantsib laibaga, läheb uuesti Nikolai juurde Sa kuradi õnnetus, ei julgend mind siis ka maha lasta, kui ma sinu poole seljaga tantsisin. NIKOLAI Tantsisid. HIRMUS ANTS Tantsisin. Nii mitu korda NIKOLAI Kes sa oled? HIRMUS ANTS Kes sa oled? Nii mitu korda HIRMUS ANTS Sa oled purjus. NIKOLAI Mis siis? HIRMUS ANTS

Teatrikunst → Teater
5 allalaadimist
Kirjanduse eksam 10 klass
53
doc

Kirjanduse eksam 10 klass

Ema oli avara mõistusega ja haritud naine. Toetas Mi harrastusi, millest peamiseks oli kehakultuur (purjetamine, jooksmine) ja kirjanduslikud kalduvused. G. Flaubert oli ema lapsepõlvesõber ning Mi esimene juhendajaõpetaja. Ema käis Flaubert'iga tihedalt läbi, sealt tuli kuulujutt, et M on tglt Flaubert'i poeg. Ema pani Mi kooli (vaimulik seminar). Mle ei meeldinud selle kooli õhkkond. Ka teda ennast ei sallitud seal eriti. Saadi kätte üks Mi luulevormis kirjutet kiri ja seda ettekäändeks tuues visati koolist välja. Edasi õppis Roueni kolledzis. Pere maj seisus muudatus. Enne pranzpreisi sõda (187071) oli pere maj seis hea, jõukas pere, muretu elu. Nüüd kaotas kogu varanduse. Pidi hakkam tööl käima. Oli pisike ministeeriumiametnik. Polnud ise sellega rahul, aga elatist pidi teenima. Suht noorena jättis endast mulje kui väga kinnisest ja vaiksest inimesest. Töökaaslasi üllatas oma sportlikkusega

Kirjandus → Kirjandus
550 allalaadimist
KIRJANDUSE LÕPUEKSAM kevad 2017
82
doc

KIRJANDUSE LÕPUEKSAM kevad 2017

Ema oli avara mõistusega ja haritud naine. Toetas M-i harrastusi, millest peamiseks oli kehakultuur (purjetamine, jooksmine) ja kirjanduslikud kalduvused. G. Flaubert oli ema lapsepõlvesõber ning M-i esimene juhendaja-õpetaja. Ema käis Flaubert'iga tihedalt läbi, sealt tuli kuulujutt, et M on tglt Flaubert'i poeg. Ema pani M-i kooli (vaimulik seminar). M-le ei meeldinud selle kooli õhkkond. Ka teda ennast ei sallitud seal eriti. Saadi kätte üks M-i luulevormis kirjutet kiri ja seda ettekäändeks tuues visati koolist välja. Edasi õppis Roueni kolledzis. Pere maj seisus muudatus. Enne pranz-preisi sõda (1870-71) oli pere maj seis hea, jõukas pere, muretu elu. Nüüd kaotas kogu varanduse. Pidi hakkam tööl käima. Oli pisike ministeeriumiametnik. Polnud ise sellega rahul, aga elatist pidi teenima. Suht noorena jättis endast mulje kui väga kinnisest ja vaiksest inimesest. Töökaaslasi üllatas oma sportlikkusega. Hakkas

Kirjandus → Kirjandus
115 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun