Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"hirmutis" - 10 õppematerjali

hirmutis

Kasutaja: hirmutis

Faile: 0
Kokku- ja lahkukirjutamise harjutamine
2
doc

Kokku- ja lahkukirjutamise harjutamine!

Harjutav tekst kokku- ja lahkukirjutamise kohta Ühenda kokkukirjutatavad sõnad kaarega või sidekriipsuga vastavalt vajadusele. 1. Meie kesk koolis õpib umbes kuus sada õpilast. 2. Lindude hirmutamiseks oli aias herne hirmutis. 3. Raud tee lei sõideta mootor rattaga, vaid hoopis rongiga. 4. Harilikult võtab siil kala kaitse abi nõud juba aegasti kasutusele. 5. Kohev lumi kate kaitseb maa panda külma eest. 6. Lumega kaetud maa pinna temperatuur on märksa kõrgem kui paljal, vingetele talve tuultele avatud pinnasel. 7. Ka tali spordi harrastajatele pakub lumi rõõmu. 8. Õhus on alati vee auru. 9. Metall raha kukkumisel kivi põrandale tekib metalne heli. 10

Eesti keel → Eesti keel
9 allalaadimist
Võlur Oz
2
docx

Võlur Oz

Dorothy peab minema Smaragdlinna Võlur Oz juurde.Enne minekut andis nõid Dorothyle õela Idanõia jalas olevad hõbekingad.Hea Põhja nõid suudles Dorothy otsmikule,suudlus kaitseb Dorothyt terve ta pikka teekonna. Nad läksid mööda kollast kiviteed.Kui nad olid juba mitmeid miile ära kõndinud tegid nad väikse peatuse suure viljapõllu juures.Tüdruk kuulis äkki häält põllult.Ta läks hääle suunas.Dorothy ja Toto nägid pikka pulga otsas hernehirmutist.Herne hirmutis räägis neile kui kurb ta on kuna tal pole mõistus ega ta pole saanud ringi rännata.Siis tuli Dorothy mõte,et äkki saab Võlur Oz talle mõistuse anda.Ta tõstis hernehirmutise pulga otsast alla ja nad läksiki juba edasi kolmekesi. Mõne tunni pärast hakkas juba pimetaks minema ja nad otsisid kohta kus ööbida.Hernehirmutsi nägi maja kus ööbida.Majja jõudes jäid kõikk sügavasse unne.Dorothy ärkas hommikul kõva oige pealeTa läks asja uurima ja nägi Plekmeest

Eesti keel → Eesti keel
106 allalaadimist
Eesti mütoloogia
5
doc

Eesti mütoloogia

ülejäänud osa aga jäeti surnule. Haual söömist kutsuti peieteks. Usse võrreldi surnutega peamiselt nende surmava mürgi ja talvise tardumise tõttu. Nagu inimese elujõud keskendub teatud kehaosadesse, nii arvati, et ka lindudel ja loomadel sisaldavad eriti ohtrasti elujõudu kihvad, küüned, sarved, karvad, suled ja nokad. Kes selliseid asju endale sai, sai endale ka vastava olendi jõu, võimu ja väe. Kõigi magajate, puhkajate hirmutis on luupainaja ehk painaja, painak, panijas, paanjas, painakane, luupaine, luupatak, tallaja. Luupainaja valib enesele mingisuguse isiku ohvriks ja hakkab seda kas igal ööl ehk mõne öö takka painamas käima, nagu kivi rinnul, ühtlasi liikmeid ja konte nagu pihtidega pigistatakse. Niisugune rõhumine paneb pigistatava kangesti higistama, teeb keha märjaks. Ärkamisel värisevad painatava liikmed, süda peksab valjult, nägu on sinine.

Kirjandus → Kirjandus
14 allalaadimist
Eesti mütoloogia
3
docx

Eesti mütoloogia

sisaldavad eriti ohtrasti elujõudu kihvad, küüned, sarved, karvad, suled ja nokad. Kes selliseid asju endale sai, sai endale ka vastava olendi jõu, võimu ja väe. Siit ka põhjus, miks nii mitmetes muinasjuttudes on näiteks tervise saamiseks vaja tuua mõne erilise looma kihv või küün. Samuti võib muinasjuttudest leida, et mõne linnu sulg on vajalik täiusliku õnne leidmiseks. Kõigi magajate, puhkajate hirmutis on luupainaja, mida kutsuti ka painajaks, luupaineks või ka tallajaks. Luupainaja valib enesele mingisuguse isiku ohvriks ja hakkab seda kas igal ööl ehk mõne öö takka painamas käima, nagu kivi rinnul, ühtlasi liikmeid ja konte nagu pihtidega pigistatakse. Niisugune rõhumine paneb pigistatava kangesti higistama, teeb keha märjaks. Ärkamisel värisevad painatava liikmed, süda peksab valjult ja ta nägu on sinine. Eesti mütoloogias on palju tegelasi, keda on raske unustada

Ühiskond → Ühiskonnaõpetus
24 allalaadimist
Linnud linnas ja prügimäel
12
doc

Linnud linnas ja prügimäel

Linde peletatakse ka inimese kujuliste hirmutistega. Aiapidamistes näiteks kasutatakse selleks sõna ,,hernehirmutis". Sellisel juhul püütakse linde peletada näiteks oma maasikapeenralt või punasesõstrapõõsalt, kuna lindudele meeldib punaseid marju süüa. Aiapidamises kasutatakse ka võrke ja katteid, mis on hirmutistest oluliselt tõhusamad. (Sarv) Prügimägedel sõltub hirmutiste efektiivsus sellest, kas linnukuju on seatud väljendama agressiivset poosi või surevat isendit. Et hirmutis oleks efektiive peab see olema nähtav kogu kolooniale. Näiteks kajakate peletamiseks kasutatakse kajakate endi kujusid, kombineerides kehahoiakuid ja materjale. Kõike mõjukamad on külili asetatud kujud, mis imiteerivad 8 surnud isendit ja kus topise tiivad on asetatud laiali nagu enne lendutõusmist. (Lodjak 2008) 3.3. Laserid ja gaasikahurid Erinevate lindude peletamiseks kasutatakse veel lasereid, kuna need on kerged ja lihtsalt

Ökoloogia → Ökoloogia
10 allalaadimist
Maailmakirjandus IV
18
doc

Maailmakirjandus IV

Sarnane nähtus tekib nii Inglismaal, Saksamaal (rüütliromaan) ja Prantsusmaal (kus see on must romaan). Must romaan on ajaviitelisem kui 18. sajandi romaan, ning samuti erootilisem. Sakslaste rüütliromaan on olnud ka eesti kultuuris oluline. Ilu hakatakse ka nägema inetuses. Nt ,,Jumalaema kirik Pariisis", kus kaheks keskseks tegelaseks on Esmeralda, välimuselt tõmmu ja mitte vastav hetkel kehtivatele ilunormidele. teiseks kääbus Quasimodo kes on tõeline hirmutis, kuid kes samas on õilis. Teose põhitegelaseks on Notre Dame mida Hugo kirglikult kaitses ja üritas selle lagunemist vältida. Pahed on kätketud Esmeralda vastandisse Fleur'i. Sellist naisterahvaste paari leiab 19. sajandil päris palju. (nn suhkruke ja piprake). Sega romatismis saab tähtsamaks inetu. Nt ei ole enam ilus ülikooli peahoone vaid nt musumägi. Gooti romaan ­ esimene gooti romaan oli ,,othranto loss". Gooti romaanides on varjatud erootika, nt nii oli ,,Clarissas"

Kirjandus → Kirjandus
67 allalaadimist
Eesti keele sõnavara ja keelekontaktid
28
docx

Eesti keele sõnavara ja keelekontaktid

Laenatud on ka eesti keelest vadja, isuri ja liivi keelde. Vadja ja isuri keelde on eesti keele vahendusel saadud muu hulgas alamsaksa ja saksa laensõnu, vadja keeles nt jahti ‘jaht’, kalkkuni ‘kalkun’, müüri, müürü ‘müür’, puteli ‘pudel’, teeniä ‘teenida’, isuri keeles nt jahti ‘jaht’, meisterit (mitm) ‘meistrid’, pekki ‘pekk’. Liivi keelde on eesti keelest laenatud nt arū ‘mõte, arvamine; arvutus’, ǟ’matõks ‘hirmutis, koletis’ (← ehmatis), loḑā ‘väike madal paat’ (← lodi), ukāz ‘uhke’, õigi ‘õige’.

Eesti keel → Eesti keele sõnavara ja...
57 allalaadimist
V-Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat
0
docx

V. Hugo Jumalaema kirik Pariisis terve raamat

See silmapilk oli aga lühike. Sama naisehääl, mis mustlastüdruku tantsu oli katkestanud, katkestas nüüd ka ta laulu. «Kas sa jääd kord vait, põrgu ritsikas?» kisas ta samast hämarast väljakunurgast. Vaene ritsikas jäi kohe vait. Gringoire pani oma kõrvad kinni. «Oh sa neetud saekonts, juba purustasid sa kandle!» hüüdis ta. 3 5 Teisedki vaatlejad nurisesid samuti. «Käigu kus kurat see kaltsukott!» ütlesid mõned. Ja vana nähtamatu hirmutis oleks peagi pidanud kahetsema oma kallaletungi mustlastüdrukule, kui samal hetkel kõigi tähelepanu poleks endale tõmmanud narride paavsti rongkäik, mis pärast mitmeid tänavaid kõigi oma tõrvikute ja lärmiga viimaks välja jõudis Greve'i platsile. See rongkäik, mida meie lugejad nägid Palee eest lahkuvat, oli teel olles end korraldanud ja oma ridadesse vastu võtnud kõiki sulisid, jõude olevaid vargaid ja hulguseid, kes Pariisis parajasti saadaval olid

Kirjandus → Kirjandus
109 allalaadimist
LOOGIKA PÕHIREEGLID-SEMANTILINE KOLMNURK
197
pdf

LOOGIKA PÕHIREEGLID. SEMANTILINE KOLMNURK

d) Kallutamine (slanting). Terminitele lisatakse epiteedid, mis suunavad väljaöeldu kohta konkreetset seisukohta võtma ja hinnangut andma. e) Lööklause põhjendina (argument by slogan). Lööklaused või loosungid ei ole loogilised vead, veaks on nende kasutamine põhjendina. f) Liialdamine ehk hüperbool (hyperbole). Millegi kirjeldamiseks kasutatakse ebakohaselt äärmuslikke termineid. g) Hirmutis (straw man). Seda tuntakse veel poksikotina või ka tädi Maali (aunt Sally) meetodina. 2. Diversioon ehk otsene demagoogia (fallacies of diversion). Need on demagoogilised võtted selle väljendi tavatähenduses. Paljud demagoogilised võtted on tuntud ladinakeelsete nimetuste järgi. Mõnikord siiski räägitakse ka asjast ja polegi mingit viga. Selle kohta käib samuti ladinakeelne termin argumentum ad rem, viitamaks argumentatsioonile, mis tabab asja tuuma

Matemaatika → Matemaatika ja loogika
33 allalaadimist
Tõde ja Õigus II Terve tekst
291
doc

Tõde ja Õigus II Terve tekst

valgete silmadega tammuvat poissi. ,,Jah, mina küsin, mis need on, aga tema vastab, ma pole pannud," rääkis direktor. ,,Mis asjad need on?" kordas ta ja pistis leitud esemed poisi nina alla. ,,Tunned neid?" ,,Ei tunne," vastas poiss nipsakalt. Kostis hele laks, sest härra Maurus kaotas kannatuse ja andis poisile mööda kõrvu. See seisis nüüd lontis kätega, nagu polekski ta päris elav, vaid mõni hirmutis, mida liigutab ajuti tuul. ,,Kas nüüd tunned?" karjus direktor. ,,Kas tunned?" Aga poiss ei tundnud. Sellepärast viskas direktor asjad kus seda ja teist ning hakkas teda kahe käega kõrvade äärest, peaaegu meelekohtadelt sagima, nagu loodaks ta nõnda tema tundmist tõsta. ,,Otsige ta taskud läbi," käskis direktor viimaks hingeldades, sest karistus oli temasse endasse sügavamalt mõjunud kui karistatusse, kes seisis endiselt, silmad maateral.

Eesti keel → Eesti keel
37 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun