Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Armastus (0)

1 Hindamata
Punktid

Tallinna Mustamäe  Humanitaar  
gümnaasium
Armast
us

Anastassia 
Solomanina
Anna Petrova
10.S
Tallinn 2013
Armastus on 
mitmetahuline  
nähtus ja 
armastuse mõiste 
on raskesti 
defineeritav. 
Tavakeeles mõistetakse armastuse al  eelkõige 
sügavat ki ndumust kahe inimese vahel või erakordset 
tunnet , mis maailma imelisena paista  laseb .
Armastus võib väljenduda tunnetes, 
mõtetes, hoiakutes ja käitumises ning 
põhineda näiteks vanemlikel 
instinktidel, harjumustel ja kasvatusel  
või seksuaalsel külgetõmbel .
Sõna "armastus" võidakse kasutada erineva 
intensiivsusega tundesideme tähistamiseks.
Kui räägitakse lihtsalt armastusest, peetakse 
silmas armastust kahe inimese vahel, eeskätt 
mehe ja naise vahelist erootilis-romantilist 
armastust.
Inimestevaheline armastus esineb eri 
vormides  mitmesugustes inimsuhetes 
perekonnaliikmete, sõprade ja 
partnerite vahel
Tihti käib armastusega kaasas ka 
armukadedus, soovimatus oma 
armastatu  lähedust  teistega  jagada.
Kanada  sotsioloog John Alan Lee on määratlenud 
kuus armastuse stiili:
Eros  – füüsilisel külgetõmbel põhinev  kirg
•Ludus – mänguline, naljatlev armastus
•Storge – sõprusel põhinev armastus
•Pragma –  pragmaatiline  armastus
Mania  – üliemotsionaalne, meeletu romantiline armastus
•Agape – isetu ja vaimne armastus
Что такое для вас любовь?
• Для меня любовь, это когда я обнимаю её и 
больше в жизни ничего не нужно…
• В данный момент для меня это тяжкие муки
• Сейчас я вообще в шоке от любви
• Ну, для меня Любовь это редчайшее ископаемое, 
которое в современном мире, по-моему, 
существует  только в сказках.
• Что для меня любовь... Это, прежде всего 
доверие, a на доверии и строится любовь... И 
нужно относиться друг к другу с уважением. А 
ещё важно, чтоб секс, да, именно секс был между 
партнёрами, если этого не будет, то один из партнёров 
начинает гулять.
http://www.1tv.ru/videoarchive/1
9144
Aitäh tähelepanu 
eest!

Document Outline

  • Slide 1
  • Slide 2
  • Slide 3
  • Slide 4
  • Slide 5
  • Slide 6
  • Slide 7
  • Slide 8
  • Slide 9
Vasakule Paremale
Armastus #1 Armastus #2 Armastus #3 Armastus #4 Armastus #5 Armastus #6 Armastus #7 Armastus #8 Armastus #9
Punktid Tasuta Faili alla laadimine on tasuta
Leheküljed ~ 9 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2015-09-29 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 10 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor annaevgeniya Õppematerjali autor

Kasutatud allikad

Sarnased õppematerjalid

Kaks panka
136
pdf

Kaks panka

Алевтина Орлова ДВА БЕРЕГА У ОДНОЙ РЕКИ Алевтина Орлова ДВА БЕРЕГА У ОДНОЙ РЕКИ Силламяэ 1999 2 Вступление В книге, что у вас в руках, собраны рассказы о людях, с которыми мне приходилось встречаться, беседовать, и в судьбе которых, на мой взгляд, отразилась судьба целого поколения. В книгу вошли избранные зарисовки и очерки из последних десяти лет. Все они звучали по городскому радио, большинство из них были опубликованы на страницах столичных, районных газет. Первый материал появился в газете «Молодежь Эстонии» т?

Vene keel
Jeffrey Moore Crossing Kuristik-Kuidas tuua tehnoloogia massitootesse
36
rtf

Jeffrey Moore Crossing Kuristik. Kuidas tuua tehnoloogia massitootesse

Джеффри Мур Преодоление пропасти. Как вывести технологический продукт на массовый рынок 2 Текст предоставлен издательством http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=4519219 «Преодоление пропасти. Как вывести технологический продукт на массо-вый рынок / Джеффри Мур»: Эксмо; Москва; 2013 ISBN 978-5-91657-537-8 Аннотация «Преодоление пропасти» считается главной книгой одного из самых ярких исследователей бизнеса – Джеффри Мура. Она посвящена маркетингу технологичных товаров. Ее главная тема – ка?

Tehnoloogia
19 sajandi vene kirjandus
38
docx

19.sajandi vene kirjandus

Реализм 1 часть (1 семестр) 1 Зарождение реализма в русской литературе С конца 1830-х годов в литературе происходят изменения: 1) Романтизм начинает себя изживать, читатели ожидают чего-то нового. В 1840-е годы меняется иерархия жанров. На первом плане – прозаические жанры (прозаизация поэзии) 2) Главные поэты уходят из жизни 3) С конца 1830-х литература становится профессией. Поэты и писатели жили на доходы от написанных текстов. Романтики считали ценностью героя душу, эмоции, чувства и отрицали вещи, материю, природу.

Vene keel
Жак Липшиц
27
docx

Жак Липшиц

Скульптор Жак Липшиц (1891-1973) Исследовательская работа по еврейской истории Ученицы 10 класса: Мосякиной Ангелины Taллинн,ллинн, 2019 2 ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 1. БИОГРАФИЯ 4 1.1. Детство и отрочество 4 1.2. Юность и молодость 5 1.3. Зрелость и старость 6 1.4. Болезнь и смерть 9 2. ТВОРЧЕСТВО 11 2.1. Парижская школа 11 2.2. Кубизм 13 2.3. Мать и Дитя 15 2.4. Прометей, душащий орла 16 3. ЖАК ЛИПШИЦ И ИУДАИЗМ

teaduslikku uurimistöö alused
Viimased trendid toitude valmistamisel
22
doc

Viimased trendid toitude valmistamisel

KS 14 Dana Makejenko Ülevaade viimase ajatrendide kohta toitude valmistamisel. «Отцы» движения 20. sajandil lõpus oli omaette haru - molekulaarse gastronoomia, on kohaldanud keemia ja füüsika teadmisi toode juurde. Molekulaarse gastronoomia ja toiduvalmistamise asutajad olid Prantsuse teadlane Herv Tees (Herve This) ja Oxfordist füüsika professor Nikolas Kurti (Nicholas Kurti). 1999. aastal, Heston Blumental (Heston Blumenthal), kuulsam inglise Fat Duck restorani peakokk, valmistas esimene "molekulaarne rooga" restorani jaoks - kalamarja vahtu ja valge šokolaadist. Nagu selgub, on need tooted sisaldavad sarnaseid amiinid ja kergesti segunevad. 2005. aastal Reimsil (Prantsusmaa) pühitseti maitse, gastronoomia ja kulinaaria kunsti suunaga instituut, (Institute for Advanced Studies on Flavour, Gastronomy and the Culinary Arts), ühendas juhtivaid peakokad maailmas. Meie toidus kõik koosneb peamiselt veest, olgu taimerakke või loomade kudedega, nii vee ja vesilah

Toitlustus
Vene õpiku vastused
130
docx

Vene õpiku vastused

Ключи Русский язык: 5 элементов. Уровень В1 (базовый – 1 сертификационный) Урок 41 Задание 1. 1.Вы, мне; 8.Она, перед ними; 2.Ты, ей; 9.Для неё; 3.Она, нам, о нём; 10.Мы, тебя, о ней; 4.Мы, с ним, ему; 11.С вами, у вас; 5.Он, мне, о вас; 12.Меня,у него; 6.Он, со мной; 13.Мы, с ним, к тебе. 7.Без него, мы, о ней; Задание 2 1.Дедушка, книгу, о бабушке; 2.Мама, сыну, килограмм, винограда; 3.Политик, журналисту, о реформе; 4.Брат, с сестрой, матери и отцу, письмо; 5.Сосед, с соседкой; 6.Жена, мужу, о д

Vene keel
Kirjandus ja kultuuriteksti tõlgendamine
24
doc

Kirjandus ja kultuuriteksti tõlgendamine

SKK 6074 Kirjandus ja kultuuriteksti tõlgendamine (С.Доценко). 2014 Вопросы к экзамену: 1. А. Пушкин и П. Рубенс (анализ стихотворения «К морю»). В стихотворении Пушкина «К морю» поэт, обращаясь к морю, использует грамматические формы мужского рода: ...ты взыграл, неодолимый, — И стая тонет кораблей... Объяснить это странное, с точки зрения русского языка, употребление можно несколькими способами. Во-первых, несколькими строфами дальше Пушкин заменяет «море» на «океан»: Теперь куда же Меня б ты вынес, океан? С этой точки зрения, предшествующие стихи можно т?

Vene filoloogia
Teksti analüüs
62
doc

Teksti analüüs

ВОПРОСЫ ПО КУРСУ «АНАЛИЗ ТЕКСТА» (Р. С. ВОЙТЕХОВИЧ) 1. Какие принципиальные трудности представляет текст для анализа, в отличие от явлений физического мира? Анализ – это разбор в буквальном смысле слова: разделение на части. Словесный текст трудно разбирать, потому что у него есть скрытая незафиксированная часть – семантика, смыслы. О смыслах текстов ведутся споры. Есть целые книги, в которых обсуждаются разные толкования одного единственного стихотворения. (Пример: Михаил Павлович Алексеев «Стихотворение Пушкина "?

Vene keel




Meedia

Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun