Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Prantsuse keele konspekt (0)

1 Hindamata
Punktid

Lõik failist

Prantsuse keel
S Õ N A
T Ä H E N D U S
1
Mais
Aga
2
Et
Ja
3
La me´re
Ema
4
La te`te
Pea
5
La caise
Tool
6
Re´pe´ter
Kordama
7
Regarder
Vaatama
8
Demander
Küsima
9
Aussi
Kes, samuti
10
Jamais de la viel
Ei iial elus
S Õ N A
T Ä H E N D U S
1
La porte
Uks
2
Bonn
Hea ( n )
3
Beau
Ilus ( m )
4
Le dos
Selg
5
Le chapeau
Müts
6
Qui est?
Kes on
7
La freur
Lill
8
La peur
Hirm
9
La caeu
Õde
10
Le caeur
Süda
11
Vieux
Vana ( m)
12
Amoureux
Armuma ( m )
13
Ameureuse
Armuma ( n )
14
Car
Sest et
15
Malhureux
Õnnetu
16
Se’rieux
Tõsine

KÄÄNE
ETRE- OLEMA
HÄÄLDUS
TÄHENDUS
JE SUIS
[ ŠÖ SÜI ]
MA OLEN
TU ES
[ TÜ E ]
SA OLED
IL EST
[ IL E ]
TEMA ON (meessoost)
ELLE EST
[ ELL E ]
TEMA ON ( naissoost )
NOUS SOMMES
[ NU SOMM ]
MEIE OLEME
VOUS ETES
[ VUU-SET ]
TEIE OLETE
ILS SONT
[ IL SOND ]
NEMAD ON (meessoost)
ELLES SONT
[ ELL SOND ]
NEMAD ON (naissoost)
KÄÄNE
CHANTER- LAULMA
HÄÄLDUS
TÄHENDUS
JE CHANT E
[ ŠÖ CHANT ]
MA LAULAN
TU CHANTES
[ TÜ CHANTE ]
SA LAULAD
IL CHANTE
[ IL CHANT ]
TA LAULAB (meessoost)
ELLE CHANTE
[ ELL CHANT ]
TA LAULAB (naissoost)
NOUS CHANTOUS
[ NU CHANTO ]
MEIE LAULAME
VOUS CHANTER
[ VUU CHANTE ]
TEIE LAULATE
ILS CHANTENT
[ IL CHANTE ]
NEMAD LAULAVAD (meessoost)
ELLE CHANTENT
[ ELL CHANTE ]
NEMAD LAULAVAD (naissoost)
KÄÄNE
HABITER- ELAMA
HÄÄLDUS
TÕLGE
J’ HABITE
[ ŠABIT ]
MA ELAN
TU HABITES
[ TÜ ABIT ]
SA ELAD
IL HABITE
[ IL ABIT ]
TA ELAB (meessoost)
ELLE HABITE
[ ELL ABIT ]
TA ELAB (naissoost)
NOUS HABITONS
[ NU-SABITO ]
MEIE ELAME
VOUS HABITEZ
[ VU-SABITE ]
TEIE ELATE
ILS HABITENT
[ IL ABITE ]
NEMAD ELAVAD (meessoost)
ELLE HABITENT
[ ELL ABITE ]
NEMAD ELAVAD (naissoost)
KÄÄNE
AIMER - ARMASTAMA
HÄÄLDUS
TÕLGE
J’ AIME
[ ŠEM ]
MA ARMASTAN
TU AIMES
[ TÜ EM ]
SA ARMASTAD
ILL AIME
[ IL EM ]
TA ARMASTAB (meessoost)
ELL AIME
[ ELL EM ]
TA ARMASTAB (naissoost)
NOUS AIMONS
[ NU- SEMO ]
MEIE ARMASTAME
VOUS AIMEZ
[VU-SEME ]
TEIE ARMASTATE
ILS AIMENT
[ IL EME ]
NEMAD ARMASTAVAD (meessoost)
ELLE AIMENT
[ ELL EME ]
NEMAD ARMASTAVAD (naissoost)
RIIK/ RAHVUS
HÄÄLDUS
TÕLGE
L’ ESPAGNE
ESPAGNOL
ESPAGNOLE
[ LESPANJE ]
[ ESPANJO ]
[ ESPANJOL ]
HISPAANIA
HISPAANLANE(meessoost)
HISPAANLANE(naissoost)
L’ ESTONIE
ESTONIEN
ESTONIENNE
[ LESTONI ]
[ ESTONJA ]
[ ESTONJAN ]
EESTI
EESTLANE(meessoost)
EESTLANE(naissoost)
LA FRANCE
FRANCAIS
FRANCAISE
[ LA FRANS ]
[ FRANSE ]
[ FRANSES ]
PRANTSUSMAA
PRANTSLANE(meessoost)
PRANTSLANE(naissoost)
L’ ALLEMAGNE
ALLEMAND
ALLEMANDE
[ LALMANNJE ]
[ ALLMA ]
[ ALLMAND ]
SAKSAMAA
SAKSLANE (meessoost)
SAKSLANE(naissoost)
L’ ITALIE
ITALIEN
ITALIENNE
[ LITALI ]
[ ITALLJA ]
[ ITALLJEN ]
ITAALIA
ITAALLANE(meessoost)
ITAALLANE(naissoost)
LA FINLANDE
FINLANDAIS
FINLANDAISE
[ LA FINNLAND ]
[ FINNLANDE ]
[ FINNLANDES ]
SOOME
SOOMLANE (meessoost)
SOOMLANE(naissoost)
L’ IRLANDE
IRLANDAIS
IRLANDAISE
[ LIRLAND ]
[ IRLANDE ]
[ IRLANDES ]
IIRIMAA
IIRLANE(meessoost)
IIRLANE(naissoost)
LA’ SUÉDE
SUÉDOIS
SUÉDOISE
[ LA SÜED ]
[ SÜEDUA ]
[ SÜEDUAS ]
ROOTSI
ROOTSLANE(meessoost)
ROOTSLANE(naissoost)
LA POLOGNE
POLONAIS
POLONAISE
[ LA POLONJE ]
[ POLONE ]
[ POLONES ]
POOLA
POOLAKAS(meessoost)
POOLAKAS(naissoost)
L’ ANGLETERRE
ANGLAIS
ANGLAISE
[ LANGLÖTER ]
[ ANGLE ]
[ ANGLES ]
INGLISMAA
INGLANE(meessoost)
INGLANE(naissoost)
LA LETTONIE
LETTON
LETTONNE
[ LA LETTONI ]
[ LETOO ]
[ LETON ]
LÄTI
LÄTLANE(meessoost)
LÄTLANE(naissoost)

PRANTSUSE KEELES
NUMBRID
HÄÄDUS
EESTI KEELES
UN
[ A ]
Üks
DEUX
[ DÖ ]
Kaks
TROIS
[ TROA ]
Kolm
QUATRE
[ CATRE ]
Neli
CINQ
[ SÄNG ]
Viis
SIX
[ SISS ]
Kuus
SEPT
[ SET ]
Seitse
HUIT
[ ÜIT ]
Kaheksa
NEUF
[ NÖFF ]
Üheksa
DIX
[ DISS ]
Kümme
ONZE
[ ONS ]
Üksteist
DOUZE
[ DUSS ]
Kaksteist
TREIZE
[ DRES ]
Kolmteist
QUATORZE
[ CATORS ]
Neliteist
QUINZE
[ GÄNS ]
Viisteist
SEIZE
[ SESS ]
Kuusteist
DIX-SEPT
[ DISS-SET ]
Seitseteist
DIX-HUIT
[ DISS-ÜIT ]
Kaheksateist
DIX-NEUF
[ DISS-NÖFF ]
Üheksateist
VINGT
[ VÄÄNT ]
Kakskümmend
VINGT-ET-UN
[ VÄÄNT-E-A ]
Kakskümmend üks
VINGT-DEUX
[ VÄÄNT-DÖ ]
Kakskümmend kaks
VINGT-TROIS
[ VÄÄNT-TROA ]
Kakskümmend kolm
VINGT-QUATRE
[ VÄÄNT-CATRE]
Kakskümmend neli
VINGT- CINQ
[ VÄÄNT-SÄNG ]
Kakskümmend viis
Prantsuse keele konspekt #1 Prantsuse keele konspekt #2 Prantsuse keele konspekt #3 Prantsuse keele konspekt #4
Punktid 100 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 100 punkti.
Leheküljed ~ 4 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2010-02-08 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 86 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Liisi R. Õppematerjali autor
Väga põhjalik konspekt. Konspekt sisaldab mõningaid sõnu koos tõlgetega, pööramist sõnadele OLEMA, LAULMA, ELAMA, ARMASTAMA (koos häälduse ja tõlkega), mõningate riikide ja rahvuste nimetusi koos häälduste ja tõlgetega ja numbreid 1-25 koos hääldustega. SEEGA VÄGA PÕHJALIK KONSPEKT JA KÕIK ON TABELISEERITUD!!!

Sarnased õppematerjalid

thumbnail
2
doc

Prantsuse keele verbid

Présent travailler töötama Présent avoir omama Présent être olema je travaille j'ai je suis tu travailles tu as tu es il/elle travaille il a a il/elle il/elle est nous travaillons nous avons nous sommes vous travaillez vous avez vous êtes ils travaillent ils ont ils sont Présent aller minema Présent parler rääkima Présent habiter elama je vais je parle j'habite tu vas tu parles tu habites il/elle va il/elle parle

Prantsuse keel
thumbnail
5
docx

Tegusõnade pööramine 1. kontrolltöö

1. Tõstma lever 2. Tõusma Se lever 3. Minema Aller 4. Omama Avoir 5. Ostma Acheter 6. Maksma Payer 7. Tööle võtma Employer 8. Elama kuskil Habiter 9. Sööma Manger 10. Saatma saadetist Envoyer 11. Reisima Voyager 12. Liigutama/liikuma Bouger 13. Katsuma Toucher 14. Üritama/proovima Essayer 15. Vaatama Regarder 16. Rääkima Parler 17. Puhkama Se reposer 18. Jalutama Se promener 19. Kiirustama Se dépcher 20. Ärkama Se réveiller 21. Magama minema Se coucher 22. Hüüdma/kutsuma Appeler 23. Pesema Laver 24. Ennast pesema Se laver 25. Riidesse panema Habiller kedagi 26. Ennast riietama S'habiller

Prantsuse keel
thumbnail
15
docx

Forum 1. Le on 1. Mots et expressions

8. 17 avoir besoin de vajama 9. 18 un mémento taskuraamat, märkmik 0. 18 le neutre kesksugu 1. 18 ajouter, 1 lisama 2. 18 souvent tihti, sageli 3. 18 un étudiant de français prantsuse keele tudeng 4. 18 une gare jaam 5. 18 une énoncé väljendamine, väljendus 6. 18 consulter, 1 konsulteerima; järele vaatama ; 7. (raamatust) 18 convenir, 3 sobima 8.

Prantsuse keel
thumbnail
2
odt

Theorie francais - possessif

Ex 8 1. Je dois garder mon petit garçon; si cela vous rend service, je peux très bien m'occuper du votre en même temps. 2. J'ai mes opinions, vous avez les vôtres. 3. Tu n'as pas de ciseaux? Veux-tu que je te prête les miens? 4. Ils connaissent mes goûts et je connais les leurs. 5. J'ai pris mon imperméable et je t'ai apporté le tien. 6. Maintenant que nous avons recontré vos amis, il faut que vous rencontriez les nôtres. 7. J'ai fait mon devoir, que chacun fasse le sien! 8. Si tu n'as pas tes cartes routières, tu peux prendre les miennes. 9. Si votre magnétophone ne fonctionne pas, nous pouvons vous prêter le nôtre. Quand notre mangétophone était en panne, des amis nous ont pêté le leur. Ex 10 Ma mère m'inspirait des sentiments amoureux; je m'installais sur ses genoux, dans la douceur parfumée de ses bras, je couvrais de baisers sa peau de jeune femme; elle apparaissait parfois la nuit, prés de ma lit, belle comme u

Prantsuse keel
thumbnail
6
pdf

Prantsuse keele algajate sõnavara

Qu'est-ce que vous n'aimez pas faire ? ­ Keskö vu nemee pa feer ? ­ Mis teile ei meeldi teha ? Qu'est-ce que vous préférez, ... ou ... ? ­ Keskö vu preferee, ... u ... ? ­ Mida te eelistate, ... või ... ? Oui, bien sûr ! ­ Ui, bia süür ! ­ Jah, loomulikult ! Non, ça ne m'intéresse pas ! ­ No, sa nö mänteress pa ! ­ Ei, see ei huvita mind ! C'est amusant ! ­ Se amüza ! ­ See on lõbus ! Vous parlez français ? ­ Vu parlee frasee ? ­ (Kas) te räägite prantsuse keelt ? Oui (un peu). ­ Ui, (ä pöö). ­ Jah (natuke). Non, pas du tout. ­ No, pa dü tu. ­ Ei, üldsegi mitte. Un peu seulement. ­ Ä pö sölmo. ­ Ainult natuke. Vous parlez quelles langues ? ­Vu parlee kell lag ? ­ Mis keeli te räägite ? Je suis estonien(ne) : je parle (l')estonien bien sûr, (l')anglais, (le) russe et un peu (le) français. ­ Zö süi-z-estonia / estonienn : zö parl (l)estonia bia süür, (l) aglee, (lö) rüss e ä pö (lö) frasee. Combien ça fait

Prantsuse keel



Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun