.. Mind raputasid imelised ihad: su poole pöörasin ma värisevad pihad, et mitte, nõrkusilme näol, end ära anda. "Costume party in the workshop" Theodore Aman, 1885 Üks soov lõi põlema siis südames täis luulet, et sinu maitsmishimulised huuled, mis tuksatavad uudishimu joonist, mu kleidi mustast õhuksest sifoonist mu valge kaela oleks üles leidnud ja seda sooje suudlustega võidnud. "Dans le lit: Le baiser" Henri de Toulouse-Lautrec, 1892 II Sa tuled sügisel, siis kokku kannan kõik lilled, mis veel meile jätnud suvi; siis jälle valges kleidis käia huvi ning rõõmulaulul hinges ruumi annan. Mind iludused mitmed üllatanud, kuid ühest suurest see on ainult alge. Kui päike jumestanud minu palge ja juuksed läikivamaks kullatanud,
satute teisse riiki huvitavate tavadega ning kui te tunnete neid , tähendab see seda , et te ausate nende ajaloo ja kultuuri. Aafrikast Masai hõimus inimesed tervitasid üksteist hüpetega, mida kõrgemale hüppati, seda rohkem näidati austust teise vastu. Samuti võivad ka sülitada üksteist. Uue Maailma Maori aborigeenid tervitamisel hõõrusid nina pidi. Ja siis lõhna järgi tundsin enda hõimu inimesi või võõraid. Lapimaal on sama traditsioon. Bulgaarias tervitatakse uut aastat suudlustega pimedas toas. Meessoost eskimod tervitavad üks teist lüües rusikaga pähe või selga. Sahara tuareegid võivad aga tervitada üle poole tunni, võtes juba 100 meetri kauguselt erinevaid naljakaid poose , hüppata,, joosta ja kummardada. Zambezia mehed aga tervitavad üks teist võttes üksteiselt genitaalidest Aafrika abarigeenide vana traditsiooni järgi, pidi pruut enne esimest pulmaööd olema vahekorras oma mehe parimate sõpradega.
ta unes kahvatut Lorenzot, kes ütles talle, et tema vennad olid tapnud ta. Ta teatas tapmis koha ja Lisabetta läks sinna, hakkas kaevama ja polnudki vaja palju vaeva näha, kui ta nägi oma armsama keha. Sel hetkel taipas ta, et unes nähtu oli tõsi. Ta tahtis võta surnukeha kaasa, aga kahjuks oli see võimatu. Lisabetta lõikas noaga pea kehalt otsast ära ja kattis selle rätikuga. Toas istutas ta pea koos basiilikumiga potti ja kastis seda oma pisarate ja suudlustega. Vennad said aru, et lillepott muudab õde järjest jõuetumaks ja nad otsustasid selle ära varastada. Nähes seda, et lillepott on kadunud, palus Lisabetta, et ta selle tagasi saaks. Seda ei juhtunud ja õde jäi kurbusest haigeks. Ka surivoodil ei palunud Lisabetta muud, kui lillepotti tagasi. Vendades tekkis huvi, et miks ta seda nii väga ihkab ja otsustasid vaadata lillepotti. Nähes seal Lorenzo pead olid nad väga hämmastunud ja kartes, et kogu asi võib välja tulla,
Kuna neiu armastas hoopis üht karjust, tuli kuningal tagasi tõmbuda. See laul räägib armunute vooruslikkuse ja süütuse ilust. See õpetab ka seda, et tõeline armastus on võitmatu, kustumatu ja äraostetamatu. Ülemlaulus toodud headest laitmatuse eeskujudest saavad õppida nii noored vallalised kristlased kui ka abieluinimesed, kel võib tekkida kiusatusi. Keda jätaks ükskõikseks Saalomoni Ülemlaul: "Jooda mind oma suu suudlustega, sest sinu armastus on parem kui vein! Tõmba mind kaasa, tõttame! Vii mind, kuningas, oma kambritesse!" Nii laulab pruut oma peigmehest. Ja näeb temast und: "Ma otsisin öösiti oma voodis teda, keda mu hing armastab. Ma otsisin teda, aga ei leidnud. Ma tõusen nüüd ja uitan linnas tänavail ja turgudel, otsin teda,
Kaksikutele on omane igast uuest ideest vaimustumine, kohene seltsivus ja ebatavaliselt kiired, kuid graatsilised liigutused. Kui sünnikaart ei näita tõusumärgi vastupidist mõjutust, on Kaksikud tavaliselt saleda kehaehitusega, liikuvad ja alla keskmist kasvu. Kaksikute suudlus on virgutav. Kahenäolisele tähemärgile on kombeks ehtsat kirge varjata, kuna see tema enda sõnul liialt siduvana võiks mõjuda. Nii on ka tema suudlustega, ta ergutab, vaimustab, kuid temast ei ole võimalik välja lugeda, mida ta tegelikult tahab. Kaksiku meeleolu on ettearvamatu. Kui ta on tujust ära, võib tema närviline lobisemine raevu ajada. Kui ta on heas tujus, pole temast praktiliselt võimalik lahti saada. Kui tal on aga depressioon, siis on peaaegu võimatu talt sõna suust saada. Samas on Kaksiku peale ärrituda sama raske kui teda ignoreerida. Tal on selline varu
Kõik see, mida Rastignac nägi, muutis teda päev-päevalt. Ta nägi, mida tegi raha inimestega Pariisis. Goriot tütred ei tulnud isegi tema surivoodile. See ei olnud aus, ega inimlik. Pärast seda, kui Goriot oli andnud oma tütardele kõik, mida ta oli suutnud anda, ei olnud neid kumbagi seal, et temaga hüvasti jätta. Siis näeb ka Goriot oma vigu ning lausub: ,,Ah, kui oleksin rikas, kui oleksin enesele jätnud oma varanduse, kui ei oleks andnud seda neile, lakuksid nad mu põski oma suudlustega! Ma elaksin härrasmajas, mul oleksid ilusad toad, teenrid, kaminas põleks mul tuli; ja nad ujuksid pisarais oma meeste ning lastega. Mul oleks olnud see käik. Kuid nüüd ei midagi. Raha annab kõik, isegi tütred." Nende paari lausega ütleb Goriot välja oma vea. Ta armastas neid liiga, et näha ette seda, et tütred hakkavad temas armastama raha. Ja kui pole raha, pole armastust. Raha kas jõud või jõuetus. Romaanis on ohtralt näiteid erinevatest inimestest, kes Pariisi
Selline kiri tegi Cedric Erroli kurvaks, sest ta armastas oma isa. Kuna teda ei onud kasvatatud töötegemiseks ja tal puudusid ärialased teadmised, oli tal julgust elule vastu minna. Nad elasid naisega Ameerikas väikses majas ning nad olid seal väga õnnelikud. Seal sündis Cedric, kes oli väga ilus ja armas laps. Ta meeldis kõigile, isegi õelale kaupmehele. Cedric oli vaevalt rääkima hakanud, kui ta isa suri. Ta oli väga tark poiss ja püüdis ema oma kallistuste, suudlustega ja mängudega ema tuju tõsta. Neist said väga head sõbrad. Ema ei vajanud kellegi teise seltsi, talle piisas Cedricust. Cedric hüüdis ema kallimaks mitte emaks, sest nii kutsus teda ka isa. Cedric õppis varakult lugema ja rääkis tõsistest asjadest (poliitikast). Cedric suhtles täiskasvanud inimestega. Ta võis nendega pikalt arutada maailma asjadest. Tema parimaks sõbraks oli õel kaupmees Hobbs, kes armastas Cedricut väga. Teine hea sõber oli kingaviksija Dick.
Ta ütles, et kui ta pole relvi saanud kahekümne päeva pärast, lööb ta kõik vangid risti, nagu seda tehti vangi kukkunud gladiaatoritega. Spartacus oli maganud umbes kaks tundi, kui teda äratas pikk suudlus huultele. See naine oli Eutybis, kes avaldas oma armastust talle. Spartacus, hoides oma medaljonist kinni, ei vastanud ta armastusele ning käskis tal lahkuda ning mitte kunagi enam sellesse telki astuda. Naine lahkus, Spartacus aga avas medaljoni ja kattis suudlustega selles peituvad juuksekiharad. · Desertöör (lk 283) väejooksik. · Konsul (lk 292) - Riigi ja selle kodanike huvide kaitsja välisriigis; kõrgem võimukandja Vana-Roomas ja keskaja Euroopas · Iroonia (lk 289) - peen, varjatud pilge XVI Lõvi tütarlapse jalge ees. Saadik, kes sai karistada Spartacus teatas Enomaiosele, et saadab tema juurde teenistusse ühe oma kontubernaalidest.
Ta nihutas käe kõrgemale ning pani teise käe mulle ümber. Ma hakkasin rabelema ja tahtsin lahti saada, aga see p*****t suudles mind... Ta avas mu pluusinööbid. Ma üritasin eemale minna, aga Madis tõmbas mu tagasi ning lükkas laua peale. Ta tõmbas mu särgi seljast ära ning avas rinnahoidja. Ta hakkas mind suudlema, alates dekolteest kuni rindadeni. Ta tõmbas enda särgi seljast ning mina püüdsin selle ajal minema pääseda. Ma karjusin nagu hullumeelne, aga ta summutas mu kisa oma suudlustega..Tegelikult, ma pean midagi tunnistama..Mulle meeldis see isegi..aga vähe. Päriselus on ta tore poiss, me oleme koos laagris käinud ja koolipeol tantsinud. Ta pani mu uuesti lauale ja suudles mind ja lõpuks ma allusin talle, sest mulle hakkas see meeldima. Siis tuli ajalooõp.(Ta keeras ukse enda võtmega lahti). Nüüd läheb asi tõsiselt rõvedaks. Madis avas mu püksiluku ja ajalooõp. riietas end ka lahti. Madisel olid veel püksid jalas. Ajalooõp
«Kuid ma pean ootama, kuni ka härra Andry Musnier seda soovib.» «Muide,» jätkas Mahiette, «Paquette'i lapsel polnud ainult jalad ilusad. Ma nägin teda, kui ta alles neljakuine oli; noh, oli päris inglike! Silmad suured, suuremad kui suuke, ja juuksed nii tumedad, peened ja lokkis. Kuueteistkümneaastasena oleks ta uhke brünett olnud. Ta ema hakkas teda iga päevaga ikka pöörasemalt . armastama. Ta kallistas, suudles, kõditas, pesi, ehtis teda ja külvas teda suudlustega üle! Ta kaotas päriselt pea, ta tänas lapse eest jumalat. Kuidas ta küll neist roosadest jalakestest vaimustatud oli! Küll imetles ta neid lõpmatult ja sattus nende pärast joovastusse! Ta ei saanud oma huuli nende küljest lahti ega suutnud oma rõõmu taltsutada, et nad nii pisikesed on. Ta pani nad väikestesse sussidesse, võttis jälle paljaks, imetles neid, jumaldas neid, vaatles neid päev otsa, hardus, kui nägi, kuidas nad voodis kõndida püüdsid
» D'Artagnan taipas kohe, kuhu see kättemaksuhimuline olend tüüris. «Te võite seda, proua,» ütles ta uhkelt. «Mu käsivars ja mu elu kuuluvad teile nii nagu mu armastuski.» «Sel juhul, kuna te olete niisama suuremeelne kui armunud ...» Ta vaikis. «Mis siis?» küsis d'Artagnan. «Siis», jätkas mileedi hetkelise vaikuse järel, «lakake tänasest peale rääkimast võimatustest.» «Ärge tehke mind liiga õnnelikuks!» hüüatas d'Artagnan, langes põlvili ja kattis suudlustega käed, mis jäeti tema valdusesse. «Maksa minu eest kätte sellele alatule de Wardes'ile,» mõtles mileedi, «ja küll ma oskan siis ka sind kõrvaldada, kahekordne tola, mu kättemaksu pime relv!» «Lange vabatahtlikult mu käte vahele, silmakirjalik ja ohtlik naine, pärast seda kui sa mind nii julmalt pilganud oled,» mõtles d'Artagnan endamisi, «ja siis naerame sinu üle koos sellega, keda sa tahad minu käe läbi tappa.» D'Artagnan tõstis pea. «Ma olen selleks valmis,» ütles ta.
«Kus sa nii kaua olid?» hüüdis Mönnikhusen. «Me olime juba mures sinu pärast!» Agnes kargas hobuse seljast maha, ilma Ris-biteri abi ootamata, andis hobuse sulase hooleks, astus isa kõrvale ja ütles külmalt: «Nüüd tehke minuga mis tahate.» «Mis see tähendab?» 369 «See tähendab, et mina pulmade vastu enam ei tõrgu.» «Seda ma ootasin ammugi,» naeratas Mönnikhusen, kuna junkur Hans pruudi käest kinni sasis ja esiti neid, siis pruudi kahvatuid huuli suudlustega kattis. Oma joovastuses ei pannud ta tähelegi, et Agnes tema käte vahel külm ja tuim nagu elutu kuju oli. «Ratsasõit oli vist väga lustlik, et sinu kõva südant nii järsku pehmendas?» naljatas Mönnikhusen. «Jah, see oli väga lustlik ratsasõit,» kostis Agnes kentsakalt naeratades. «Hea tagajärje pärast ei taha ma sinuga tapelda, nagu see esiotsa mu nõu oli. See oli sinust ettevaatamatu tegu, hilisel õhtul peaaegu üksipäini linnast välja sõita, kuna Ivo Schenkenbergi
Algul järgnes üks, siis teine silmapaar pastori pilgule, ja siis tõusis terve kogudus justkui ühe aje mõjul ja vahtis, kuidas kolm surnud poissi lähenesid marssides vahekäiku mööda, Tom kõige ees, tema järel Joe ja siis Huck, kes lotendavais kaltsudes areldi teistele järele hiilis. Nad olid kasutamata rõduosas peidus olnud ja omaenda matuse-kõnet kuulanud! Tädi Polly, Alary ja Harperid langesid taasleitutele kaela, lämmatasid neid suudlustega ja pomisesid tänusõnu, kuna vaene Huck seisis kohmetult ja piinlikkust tundes, teadmata täpselt, mida teha või kuhu peita end nii paljude vaenulikkude silmade eest. Ta kõhkles ja tahtis siis minema hiilida, kuid Tom haaras temast kinni ja ütles: 112 «Tädi Polly, see ei ole õiglane. Keegi peab ka Hucki nähes rõõmu tundma.» «Ja tunneb kah! Olen rõõmus, et näen teda, vaene emata poiss!» Ja see hellus ning tähelepanu,