Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"segakeel" - 9 õppematerjali

Milleks meile puhas emakeel
4
rtf

Milleks meile puhas emakeel?

tähtsustavad teisi keeli. Olen kindel, et need on sellised inimesed, kes tahavad välismaale ära minna. Kuna võimalus õppida võõrkeeli on väga suur, siis on üsna paljudele inimestele tähtsad hoopis teised keeled. Tänapäeval ei viitsita enam kontrollida reegleid ja need pole tähtsad. Mina isiklikult ei saa aru, kuidas sellised inimesed saavad üldse kirju kirjutada ja igapäevaseid tähtsaid asju ajada? Põhjus, miks pole emakeel oluline, on ka segakeel. Kokkuvõttes, kui inimesed ei tähtsusta oma emakeelt või mugandavad seda, siis keel lihtsalt hääbub. Emakeel on tähtis, sest muidu ei saaks me omavahel rääkida ja asju ajada. Segavaks teguriks on segakeel, mille inimesed on omastanud väga kiiresti.

Eesti keel → Eesti keel
34 allalaadimist
Keel ja ühiskond õpik - I osa Keel ja keeled
4
odt

Keel ja ühiskond õpik - I osa Keel ja keeled

Keelekontakt ­ keelte kõnelejad suhtlevad tihedalt omavahel, laenates sõnu, häälikuid ja grammatikat. Ühesuunaline ­ üks keel mõjutab teist, kuid teine ei mõjuta esimest. Kahesuunaline ­ keeled mõjutavad teineteist. Keeleliit ­ keeled, mis puutuvad kokku nii palju, et grammatika muutub sarnaseks, kuid sõnad erinevad. Keeleliitudel on tavaliselt keskus ja perifeeria e äärealad. Nt Balkani kl. Pidzin- ja kreoolkeeled Pidzinkeel ­ segakeel eri keelte kõnelejate vahel, kui on vaja suhelda, kuid ühine keel puudub. Tüüpiliselt tekivad pidzinkeeled tihedates rahvusvahelistes kaubandussihtkohtades (sadamates, turgudel). Ei ole emakeel. Kreoolkeel ­ pidzinkeel, mida vanemad õpetavad oma järeltulijatele emakeelena. Keeled sarnanevad sellepärast, et nad on: - sugulased (pärinevad ühisest algkeelest) - keelekontaktis olnud. - juhuslikkus 5. Maailma keeled Keelte arv ­ elus keeli umbes 7000.

Keeled → Keeleteadus
29 allalaadimist
Kellavärgiga apelsin kokkuvõte analüüs
4
docx

Kellavärgiga apelsin kokkuvõte/analüüs

) Järgmiseks ­ mis on nii pööraselt valesti, et nad tegutseda saavad? (Sest nad ju saavad!) Raamatu vastused on ridade vahel muidugi olemas ­ kogu ühiskond on selline, võõrandunud ja moraalitu, vegeteerides päevast päeva ilma kõrgemate sihtide ja sügavama eesmärgita. On läinud pisut paremini kui kirjeldatud ­ no ja siis? Vastates Musta Kassi küsimusele ­ tegemist on ju ikkagi anglo-ameerika keskkonnas toimuva jutustusega ja kohaliku kõntsa eesti-vene segakeel erineb kirjapandust tunduvalt. Aga ega see suhtumist muuda ­ kirjeldatud seltskonna puhul pean ainuõigeks kiiret ja odavat lahendust - a 3 krooni (niipalju maksab püstolipadrun). Mõtlemapanev lugu. Mitte just tavapärane jutustus hukkaläinud noorusest. Vastikult kuri ja värdjalikult hoolimatu peategelane, kellest autor on muuhulgas küünilisel moel teinud klassikalise muusika sõbra, tekitab lugejas tõesti tahtmise kõik temasugused ühte puntrasse kokku koguda ja MG3-de risttule all

Eesti keel → Eesti keel
84 allalaadimist
SLÄNG
13
doc

SLÄNG

omaseks ürgseks jooneks". Vaidlemata on see tõsi, et siiamani on ebaselge, mis on släng.Vaatleme hoolikalt, mis termineid kasutatakse slängist rääkides: släng, argoo, zargoon, erikeel, sotsiaalne murre jne. Pilku heites eestikeelsele entsüklopeediale ,,argoo (pr argot), erikeel kuulub mingi konkreetse ühiskonna gruppi, nt meremeeste, sõdurite või õpilaste keelekuju. Võrdluseks võtame Zargoon" (ENE 1985: 286), zargoon (pr), mingi teist keelt imiteeriv segakeel. Tiit Hennoste (2000) on leidnud definitsiooni, et ,,släng on väikeste rühmade erikeel, mis on oluline selle rühma eneseidentiteedi jaoks". Eesti keeles on käibel, nii argoo, zargoon kui ka släng. Tõnu Tender (2003: 5) järeldab raamatus ,,Trellide ja luku taga", et kolm erinevat sõna on tulnud erineval ajal. I etapp ­ 1926.-1937. aastatel hakkati kasutama sõna ,,argoo", mis kasutati slängi tähistamiseks

Eesti keel → Eesti keel
72 allalaadimist
Sissejuhatus germaani filoloogiasse
20
doc

Sissejuhatus germaani filoloogiasse

click ja mineviku vorm on clicked. Samamoodi ka play- played jne. Dentaal pärineb indoeuroopa sufiksist mis on inglise keelde üle kandunud sõnana do-did-done ja d sõnas did annab teistele sõnadele mineviku tähenduse. pmst nagu click(did), play(did). Pennsylvania Dutch – Saksa keel (! mitte hollandi), mida rääkisid germaani (Saksa ja Šveitsi) aladelt USAsse emigreerunud inimesed. Tänapäeval kasutatakse seda veel mõnedes amišite kogukondades. Pidžinkeel – segakeel, mis on tekkinud suhtlemisvahendina erinevate keelerühmade regulaarsel kokkupuutel, tihti ärilistel/kaubanduslikel eesmärkidel. See laenab osi mõlema poole keeltest. Samas tekivad pidžinkeeled ka koloniaalses kontekstis. Keel on tavaliselt lihtsa grammatilise struktuuriga. reformatsioon – Reformatsioon ehk usupuhastus. Martin Luther väitis, et katoliiklus on ummikusse jooksnud ning samuti, et varasema süsteemi asemel, kus inimese ja jumala

Filoloogia → Filoloogia
17 allalaadimist
Üldine usundilugu
35
docx

Üldine usundilugu

Usupühad · Eid al-Fitr ­ ramadaani paastu lõpp · Eid al-Adha ­ ohverdamise püha ­Peale palverännaku (hadz) lõppu Judaism · Etniline religioon · Traditsiooniline religioon · Diasporaa ­ elamine väljaspool oma kodumaad · ,,religioon kui ühendaja- uskumused, tavad , identiteet Juudi rahvas · Heebrea keel · Juudid Askenazi ­ põhja- Ida Euroopa . Jidisi keel ­ segakeel tänapäeval Põhja ameerikas Sefaradi ­ hispaania . ladin Edot Ha-mizrach ­ iraan · Iisraeli usund · Jeruusalemma templi hävitamine ( 70 m.a.j) Preester · Judaism sünagoog rabi · sümbolid taaveti täht, Taaveti kilp Menora Õpetus · 13 usuartiklit, Shloshah-Asar Ikkarim- MAIMONDES ( 1135-1204) Usk loojasse , kes on täiuslik ning kõige oleva algpõhjus Usk ,et jumal on üks

Teoloogia → Usundiõpetus
31 allalaadimist
Kultuuriti võrdlev psühholoogia-konspekt
28
pdf

Kultuuriti võrdlev psühholoogia, konspekt

sisuliselt on kõik kultuurid suuresti ühesugused. Nt keeled. Noam Chomsky universaalne grammatika. Ka pidžin (pidgin) ja kreooli (creole) keeled, [Kreoolkeeleks nimetatakse kahe või enama erineva keele pideval kokkupuutel ja segunemisel tekkinud keelt, mida vastavas keskkonnas sündinud lapsed omandavad esimese keelena. Kreoolkeele eelastmeks on pidžinkeel, mis on samuti kahest või enamast keelest pärit sõnavara sisaldav segakeel, aga seda ei omandata emakeelena.]  Relativism. Universalismist diametraalselt erinev vaatenurk, mille kohaselt kultuur ja mõte loovad vastastikku üksteist. Relativistid pigem ei anna hinnanguid erinevatele kultuuridele.  Evolutsionism. Tõlgendab kultuurilisi erinevusi kui mõtteviise, mis peegeldavad erinevaid arengustaadiume, kus kultuurid olla võivad ie kui klt’id oma arengus samale staadiumile jõuavad, mõtlevad kõik ühtmoodi. Kuidas:

Varia → Kategoriseerimata
34 allalaadimist
Kultuuriantropoloogia
23
docx

Kultuuriantropoloogia

Üldjuhul suulisel käibel. Pole kellegi emakeel. Väljend tulnud ilmselt kas kantoni keelest: bei chin - anna raha või business. Paapua Uus-Guineas tok pisin. Nädalaleht "Wantok Niuspepa" Sellest saab nüüd: Kreoolkeel - kõneldakse ka emakeelena. 1789 purjelaev "Bounty" Vaikse ookeani lõunaosas. Kapten ja ülejäänud meeskonnaliikmed saadeti päästepaadiga merele, teised üheksa ingliskeelset meremeest maabusid Pitcairni saarel, kus elas 19 tahitilast. Selle tulemusel kujunes välja segakeel, mida täna räägitakse Pitcairni ja Norfolki saarel. 7 Keel ja mõtlemine: · Keeled erinevad grammatilistele reeglitele rajatud kohustuslike kategooriate poolest. Germaani keeltes sugu. Mõnes indiaani keeles (kvakiutlid) on oluline asja kaugus või lähedus rääkijast või kas ese on nähtav või mitte. * Sapir-Whorfi hüpotees: keelemudelite ja kultuurinormide vahel on seosed.

Antropoloogia → Kultuurantropoloogia
36 allalaadimist
Üldkeeleteaduse konspekt
25
doc

Üldkeeleteaduse konspekt

poolkerad on erinevad. Paremakäelisel toimub rääkimine vasakus ajupoolkeras, kus muuhulgas asub ka loogika ja arvutuskeskus. Keelte arv ja liigitus · Maailmas erinevate autorite arvates 4000-7000 keelt. · Keelte liigitus: tüpoloogiline (struktuuri alusel), genealoogiline liigitus (suguluse põhjal, algkeelest arenevad tütarkeeled). Isolaatkeelel pole sugulaskeeli. · Pidzinkeel ­ keelekontaktide kaudu tekkinud segakeel. · Kreoolkeel on pidzinkeel, mida mõned lapsed õpivad esimese keelena. · Viipekeel on zestilis-visuaalne keel. Loomulik viipekeel vs viibeldud eesti, soome vms keel. Sõrmendamissüsteemid ­ vokaalse keele foneemide kasutamiseks. · Ühiskonna mitmekeelsus: Kõige rohkem rääkijaid mandariinihiina keeles 885 milj. Kõige rohkemates riikides inglise keel: 50. 1-2% maailma keeltest on mõnes riigis riigikeeleks. Indo-euroopa ja soome-ugri keelkond

Keeled → Keeleteadus
299 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun