Eesti uudised on vahel päris muret tekitavad. Hiljuti refereeriti rahvusvahelist uuringut, mille kohaselt viiendik põhikooli lõpetajatest ei saa ka suhteliselt lihtsamatest kirjalikest tekstidest aru. Nad oskavad küll lugeda, kuid ei oska loetut seletada (VES 11.10.) Samas kirjutas üks gümnaasiumi emakeeleõpetaja, kuidas ta täiendas oma sõnavara lihtsustatud internetikeele kaudu. Et isegi kõrgemal tasemel on sõnavara puudulik, näitab üks teine uurimus. Selle
kokkuvarisemise põhjused Uurimistöö Juhendaja: õp Liidia Pogorelov Alatskivi 2012 RESÜMEE Käesolevas uurimistöös andsin ülevaate 11. Septembril 2001 aastal toimunud Maailma Kaubandusekeskuste katastroofist. Põhieesmärk oli uurida kaubanduskeskuste oletatavaid kokkuvarisemise põhjuseid. Lisaks sellele uuriti ka terroristide töö käiku. Uurimiseks kasutati teatmeteoseid ja veebiallikaid ning refereeriti ja otsiti välja ainult kõige olulisem. Uurimise tulemusena leiti, et kokku varisesid tornid sellepärast, et korruste toed hakkasid tänu põlevale kütusele sulama ning seetõttu kukkusid korrused üksteise peale kokku. 2 RESUME The present paper gives an overview on the World Trade Centre’s disaster that took place on September 11th in 2001. The main purpose was to research the presumable reasons why those buildings collapsed
muumia - palsameeritud surnukeha Ka - see osa egiptlase hingest, mis ei liigu, mis jääb kehaga või sureb ära vms Ba - see osa egiptlase hingest, mis on võimeline liikuma peale surma ankh - vägi, lahkub kehast, kui avada muumia suu sarkofaag - puidust/kivist kunstiliselt kujundatud monumentaalen surnukirst noom - väikeriik šaduff - veetõstuk niisutuspõllundus - jõgedest vee juhtimine põldudele jumala värav - jõgede vaheline maa - ehk kahejõemaa, nii refereeriti Mesopotaamiale ja sellele piirkonnale rippuvad aiad - astmelised aiad, millel kasvasid taimed ka. Vana maailmaime. Paabeli torn - astmiktempel, mis oli pühendatud jumal Mardukile. Umbes 90 m kõrge. Legendi järgi oli see taevani ulatuv torn, inimesed tahtsid selle abil taevani ronida, Jumalate juurde maat - maailmakorraldus Gilgameš - Mesopotaamia eepos, mis räägib kangelasest Gilgamešist, Uruki valitsejast
Kõrgkool. used esinemissa d, sellega u artiklit sidest liigendati. vastsündi gedus ja kaasnevat kasutades Materjal Eesti nutel, vanemate õendustegevu teemale tõlgiti, imikutel oskamatust st ning vastavaid refereeriti. ja tulla ennetamise otsingusõn Tulemusi väikelaste sellega võimalusi u. Loeti analüüsiti l, toime. vastsündinute läbi kriitiliselt õenduste l, imikutel ja uurimustö ning gevus väikelastel
Samuti on poeseeebid parema lõhnaga, mis teeb need atraktiivsemaks, mistõttu on neid meeldivam kasutada. Autor järeldas ka seda, et isekeedetud seebi omadusi saab parandada lisades sinna aineid, mis vähendavad vee karedust ning soodustavad vahutavust. Samuti järeldas autor seda, et kui keeta kookosrasvaga seepi, siis saab valgemat seepi kui rapsiõliga keeta. KOKKUVÕTE Autori püstitatud hüpoteesi, et poeseep on parema vahutavusega kui isekeedetud seep, kontrollimiseks refereeriti erinevaid interneti allikaid ning raamatuid. Samuti keedeti ise kaks seepi ning võrreldi neid poest ostetutega. Käesolevas uurimistöö käigus uuriti seepide koostist ning nende vahutavust sõltuvalt koostisest. Uurimistöö eesmärgiks oli teada saada, milline on seebi koostis, mis on selles inimesele kasulikku ning mis on kahjulikku. Selleks refereeris autor interneti allikaid ning keemiaalaseid raamatuid. Käesoleva uurimistöö eesmärgiks oli ka uurida
mitmesuguste filosoofiliste, poliitiliste ja esteetiliste vaadetega. Tekkisid salajased õpilasringid- "Kirjanduse Sõbrad" Tartus, hakkasid andma välja kirjanduslikku albumit "Kiired" - rahvuslikest ideaalidest kantud väljaanne sisaldas tuntud kirjanike kaastöid ja ka noorte endi loomingut, vähesel määral tõlkeid ja ülevaateid väliskirjandusest. Suitsu algatusel tekkis 1902. aastal kirjanduslik- poliitiline ring "Eesti Külvaja" - käidi salaja koos, asutati oma raamatukogu, loeti ja refereeriti tuntud kirjanikke-filosoofe, tekkisid maailmavaatelised eriarusaamad - rahvuslikkuse kõrvale tekkis ühelt poolt sotsialism, teisalt individualism. 1903. aastal moodustus "Eesti Külvajast" uus , kirjandusliku ilmega ring "Ühisus", kes võttis päevakorda järjekordse "Kiired" albumi väljaandmise. 1904. aastal otsustati mainitud album nimetada "Noor-Eestiks" - nimi seostub paljude teiste maade uuenduslike noorliikumistega, tsensuuritakistuse tõttu ilmus väljaanne 1905. aasta
Kikkoja, Kilvaku, Kolgamäe, Masa, Mehla, Mõniste, Pulli, Päla, Rautsa, Roogsoo ja Rudina). Reform viidi järjekindlalt ellu, kuid see tekitas ajaloo kirjeldamisel palju segadust ja elanikud jäid enamasti vanu nimesid edasi tarvitama. Nõukogude aja lõppu tähistab rahvusliku taasärkamise ajastul 19861991 kohanimede deideologiseerimine, s.t vanade kohanimede taastamine. Moskva ajakirjanduses alustatud diskussiooni refereeriti Eestis ja algatati nõnda nimede taastamise arutelu. Esimesena taastati novembris 1986 nelja tänava nimed Kuressaares (Friedrich Engelsi > Raekoja, 1. Mai > Kauba, Moskva > Tolli, Tallinna /osa/ > Lossi), 1987. a taastati nimesid Haapsalus, Rakveres, Suure-Jaanis, Tallinnas, Tartus, Viljandis jm. Ühtekokku muudeti 19861991 u 200 tänava nime. Sümboolselt olulisim oli ENSV Ülemnõukogu Presiidiumi 23. juuni 1988. a seadlus Kuressaare linna nime taastamise kohta.
lehes." /---/ Valguse tegelik toimetaja sai 5-10 rubla kuus palka ja pidi selle eest terve lehe valmis kirjutama, pääle selle aga veel lehevoltija "aadressikledija kohusid" täitma. Johann Kõpp kirjeldab oma mälestustes Postimehe valmimist järgnevalt: "Ka siin tuli teha kõik sama laua ääres. Alade jaotus toimetuse-liikmete vahel ei olnud kindlalt pretsiseeritud, igaüks tegi seda, mis just ette juhtus: tõlgiti või refereeriti teistest ajalehtedest, Tõnisson kirjutas sealsamas juhtkirja, korrektuuri tehti ühiselt, poognaid omavahel jagades." Leho Lumiste väitel pidas Tõnisson kinni traditsioonist, et sama töö eest saab naine mehest väiksemat palka: "Nii sai intelligentne ja usin korrektor Marta Bekker palka 35 rubla, Artur Paulmeister aga, kes perioodilise joomahaigena mõnikord nädalapäevad toimetusest puudus, 50 rubla. Kui preili Bekker palka juure küsis,