kirjutama üles) siis kirjutan LAHKU! 2. Liitverb. KOKKU NT: Abielluma 3. mine(teo nimi) ja ja(tegija) liited. KOKKU NT: Müümine, müüja. · KUI KAHTLED, KAS KIRJUTADA KOKKU VÕI LAHKU SIIS KIRJUTA LAHKU, SEST SELLEGA ON SUUREM TÕENÄOSUS TÄPPI PANNA. NII JA NAA: Minupärast, minugipoolest, pikisilmi, paljakäsi, niipalju, kuipalju, seljataga, niikaua, vanamoodi, mitutpidi, justkui, kontimööda, vastutuult jne. ALATI KIRJUTAN LAHKU!: Tol ajal, sel ajal, sel kombel, tohutu suur, üüratu suur, ääretu suur, põhjatu sügav, üle jõu käiv, linna ja maa vaheline, alla kirjutama, aru andma, pead murdes, ida poole, aja jooksul, kirja teel, õlg õla kõrval, samm sammu järel, aasta-aastalt, mis tahes, kas või jne.
· selja taga seljataga, nii kaugel niikaugel · kas või, veel kord · kes tahes, kus tahes · käest kätte · metsa pool, lõpu poole sealpool, ettepoole · inimese kombel · minu moodi, vaenlase viisi vanamoodi vana moodi, endistviisi endist viisi mehemoodi, omamoodi niimoodi, nõndaviisi Määrus 2 · teed pidi, nurki pidi, sanga pidi (mida mööda?) mitutpidi mitut pidi ninapidi, nägupidi, kaelapidi (kuidas?millal?) · kirja teel, posti teel · auru jõul · kuue väel, aluspesu väel imeväel, nõiaväel · aja jooksul, elu kestel · tarbe korral, surma puhul mispuhul, seepuhul //otsakorral · nädalakaupa nädala kaupa, nädalate kaupa · käigu pealt, moe pärast, · kõigepealt, korrapealt // mispärast, seepärast · teed mööda, serva mööda // aegamööda, kordamööda, pikkamööda
· Eritähenduslikud väljendid kokku mehemoodi 'tublisti', omamoodi · Määrsõnaga kokku niimoodi, nõndamoodi, kuidasmoodi, niiviisi · Vorm nõuab kokkukirjutamist mismoodi, misviisi Pidi · Käändsõnast harilikult lahku teed pidi, mereteed pidi, nurki pidi, rööpaid pidi, hõlma pidi, sanga pidi · Kaheti võib kirjutada tähenduses 'moodi, viisi' kahtepidi-kahte pidi, mitutpidi-mitut pidi, kumbagipidi-kumbagi pidi · Eritähenduslikud väljendid kokku ninapidi, nägupidi, kättpidi, kaelapidi, aegapidi · Vorm nõab kokkukirjutamist edaspidi, pahempidi, parempidi, seespidi, tagurpidi, välispidi, äraspidi Teel · Käändsõnast lahku kirja teel, posti teel, telefoni teel, meili teel Jõul · Käändsõnast lahku auru jõul, elektri jõul Väel · Käändsõnast lahku kuue väel, kampsuni väel, aluspesu väel
inimest) o Kui inimene näeb välja rääbakas, siis sa arvadki, et ta ongi selline, kuigi ta võib olla väga tark ja viisakas · Atropomorfsus ehk inimesestamine o Esemtele omistatakse inimestele sarnane asi; inimene seostab asja inimesega Seda põhimõtet kasutataks nt multifilmides o Loodusnähtustele, asjadele jne omistatakse inimese omadusi · Ambivalentsus o Mitutpidi tajumine · Sensoorne isolatsioon o See kui taju on väljalülitatud või piiratud o Välismaailmast ei kuule ega näe midagi o Hakati uurima seoses kosmoselendudega Tähelepanu · Suunatud aktiivsus- Signaalide väljavalimine o Tahtmatu tähelepanu- Ma ei suuna, vaid mingi asi pälvib mu tähelepanu äkki. Keegi püüab mu tähelepanu kogemata Lastel algusest peale
4.1.Käändsõnast harilikult lahku. Nt: mehemoodi 'tublisti'. Nt: teed pidi, nurki pidi, rööpaid pidi, sanga pidi. 3.4.Kirjutatakse määrsõnaga kokku. 4.2.Kaheti võib kirjutada tähenduses "moodi, viisi". Nt: niimodi, nõndamoodi, kuidasmoodi, niiviisi. Nt: kahtepidi ja kahte pidi, mitutpidi ja mitut pidi. 3.5.Kirj. kokku, kui vorm nõuab. 4.3.Eritähenduslikud väljendid kokku. Nt: mismoodi, misviisi. Nt: ninapidi, nägupidi, kättpidi, kaelapidi 'kaelakuti'. 4.4.Vorm nõuab kokku. Nt: edaspidi, pahempidi, parempidi, seespidi, tagurpidi, välispidi, äraspidi. 5.Teel, jõul, väel, jooksul, kestel kirjutatakse käändsõnast lahku
moodi), omamoodi määrsõnaga kokku: niimoodi, nõndamoodi, kuidasmoodi, niiviisi vorm nõuab kokkukirjutamist: mismoodi, misviisi pidi käändsõnast harilikult lahku: teed pidi (= teed mööda), mereteed pidi, nurki pidi (= nurki mööda), rööpaid pidi (= rööpaid mööda); hõlma pidi, sanga pidi kaheti võib kirjutada tähenduses ‘moodi, viisi’: kaht(e)pidi ja kahte pidi, mitutpidi ja mitut pidi, kumbagipidi ja kumbagi pidi eritähenduslikud väljendid kokku: (veab) ninapidi, (tunneb) nägupidi, (teretab) kättpidi, kaelapidi ‘kaelakuti’, aegapidi ‘aeglaselt’ vorm nõuab kokkukirjutamist: edaspidi, pahempidi, parempidi, seespidi, tagurpidi, välispidi, äraspidi teel käändsõnast lahku: kirja teel, posti teel, telefoni teel, meili teel jõul käändsõnast lahku: auru jõul, elektri jõul
moodi), omamoodi · määrsõnaga kokku: niimoodi, nõndamoodi, kuidasmoodi, niiviisi · vorm nõuab kokkukirjutamist: mismoodi, misviisi pidi · käändsõnast harilikult lahku: teed pidi (= teed mööda), mereteed pidi, nurki pidi (= nurki mööda), rööpaid pidi (= rööpaid mööda); hõlma pidi, sanga pidi · kaheti võib kirjutada tähenduses `moodi, viisi': kaht(e)pidi ja kahte pidi, mitutpidi ja mitut pidi, kumbagipidi ja kumbagi pidi · eritähenduslikud väljendid kokku: (veab) ninapidi, (tunneb) nägupidi, (teretab) kättpidi, kaelapidi `kaelakuti', aegapidi `aeglaselt' · vorm nõuab kokkukirjutamist: edaspidi, pahempidi, parempidi, seespidi, tagurpidi, välispidi, äraspidi teel · käändsõnast lahku: kirja teel, posti teel, telefoni teel, meili teel jõul
Seksuaalne enesemääratus, teatud probleemid, lesbiteemat sellise peateemaga välja ei mängita. 2008 Lasnamäe lunastaja 2014 Oakesed kaunas 2015 Matused ja laulupeod Rein Saluri Saluri nüüdses kirjanduses kaasa ei kõnele, sest uusi raamatuid pole tulnud. Mängib rolli nii proosas kui draamas. Näidend "Külalised" 1974. Esimene raamat üldse, mis ilmus 1972 "Mälu". Asjakohane pealkiri: isikliku mälu ja kollektiivse mälu problemaatika loomingus mitutpidi esil. Tihti sotsiaalse poliitilise mõõtme taustal. Individuaalpsühholoogiline liin ka. Võrreldes Vindi või Vahinguga. Ei urgitse üksikindiviidi hinges, asetub laiemale panoraamile, ühildub rahvusliku diskursusega paremini. Novelliautorina proosas esil 70ndatel. Poolpikad tekstid, jutustused jne. Võib öelda, et noor inimene ei jaksa pikka teksti kirjutada. Modernistliku hõnguga esteetika proosas soosib lühemat vormi kah. On Saluril ka pikemaid teoseid, ka romaane, tuntuim
selleks ei jätkunud härra Maurusel praegu aega; sellepärast ütles ta: ,,Siis andke mulle paberit ja sulge. Või ei ole ka seda härra Mauruse majas? Sirmi ei ole, raha ei ole, paberit ei ole, sulge ei ole, tinti ei ole, midagi ei ole." Aga ei, paberit leidus. Ilmus ümbrikki. Kuid seda polnud vaja. Härra Maurus käristas paberilehe küljest kolmenurgelise tüki, kritseldas sinna saksa keeles peale: ,,Üks vihmavari härra Maurusele. Odav ja hea. Ma ootan. Härra Maurus", murdis ta mitutpidi kokku ja andis siis Indreku kätte. ,,Hoidke peos ja peo pistke tasku, siis ei saa märjaks," ütles ta. ,,Ning jooske, näidake, et ometi ükski kõrd on teie pikast jalgest kasu. Sirmi mitte lahti teha, härra Maurus ise tahab proovida!" Viimased sõnad hüüti välisukselt järele. Vihmavarjuga tagasi tulles jõudis Indrek Miilinõmmele kodu ukse all järele. Nõnda siis oli ta asjata joosnud, sest Miilinõmme nähes unustas härra Maurus muidugi kõik. Nii see oligi. Härra