Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"lunastajast" - 8 õppematerjali

Religiooni ja maagia mõiste ja vahekord
8
doc

Religiooni ja maagia mõiste ja vahekord

Selles tähenduses on müüt teaduse- eelne või alternatiivne maailmaseletus Sümbol on märk, millega usundis midagi tähistatakse või millega identifitseerutakse ja mis väljendab ideed (rist, poolkuu jne) Soovitavat kodulugemist: Tiit Saare. Sümboolikaleksikon. Avita, 2001. 3. Vabanemise/lunastuse idee Ürg- ja loodususundite juurde reeglina ei kuulu Tähendab patust vabanemist, õigeksmõistu, andestust surmajärgseks eluks Soterioloogia (kr. soter – päästja) – õpetus lunastajast/päästjast ehk pühast jumalikust isikust, keda oodatakse lunastama/päästma Lüsioloogia – laiemas mõttes vabanemisõpetus üldse (lunastaja/päästja ootuse või käitumisreeglite järgimise kaudu) Vabanemine/lunastus võib toimuda: indiviidi tasandil ( askeesis erakuna; indiviidil tema omausus) grupi tasandil (religioosse kogudusena, indiviidil koguduse liikmena) sisemiste väärtuste tasandil (religioonile omase eetika ja ühiskonna käitumisreeglite kaudu)

Teoloogia → Usuõpetus
4 allalaadimist
EESTI KIRJANDUSE LÄTTEIL
3
docx

EESTI KIRJANDUSE LÄTTEIL

Piibel on religgioosne ajalookäsitlus. Piiblis esineb peaaegu kõiki kirjandusliike, zanre ja stiile. Piiblist on Euroopa kultuurivaramusse kandunud vaimuvara (Sümboeleid, väljendeid, lendsõnu) Piibel koosneb kahest põhiosast Vanast ja Uuest Testamendist. Vana Testament jutustab Jumala tegudest enne Kristuse sündimist, lepingutest mille Jumal tegi oma valitud rahvaga. Uue Testamendi põhisisuks on evangeelium, mis tähendab rõõmusõnumit Jeesusest Kristusest kui Lunastajast. Piibel on kirja pandud heebrea ja aramea(Vana Testament) ning kreeka keeles (Uus Testament). Piibli tõlkis rida inimesi, tööd juhtis Jüri koguduse pastor Anton Thor Helle, kes oli hea eesi, kreeka ja heebrea keele tundja. Käsikiri valmis 1739.aastal ja 1739.aastal ilmus Tallinas Köhleri trükikojas raamat. (TÄHTUS: Piibel fikseeris ja ühtlustas eesi kirjakeele ja ­ viisi, mis tugines põhjaeesti murdele) Kunstluule alglätted on kirikulaulus

Kirjandus → Kirjandus
16 allalaadimist
Lühireferaat Piiblist
9
docx

Lühireferaat Piiblist

ülesandeks oma usulise kogemuse jutustamise inimkonnale. [4]. Uus Testament jaguneb neljaks ­ evangeeliumid, ajalooline ( apostlite tegude ) raamat, õpetusraamatud (kirjad) ning prohvetiraamat (ilmutusraamat) ­ ja on seotud kahe tuhande aasta taguste sündmustega, kui Juudamaal oodati lunastajat, messiat, kes päästaks rahva Rooma ülemvõimu alt ja rajaks rahuriigi. Uue Testamendi põhisisiuks ongi evangeeliumid (kr euangelion ­ rõõmusõnum), mis räägivad Jeesus Kristlusest kui lunastajast. Tema elu, õpetus ja imeteod jõuavad meieni eri aegadel tegutsenud apostlite (evangelistide) suu läbi. [5]. 4. Piiblitõlked Esimene piiblitõlge oli Vana Testamendi tõlge kreeka keelde 2.-1. sajandil eKr. (nn Septuaginta e. LXX). Esimesed Uue Testamendi ladinakeelsed tõlked valmisid 2.sajandi lõpul pKr. Kehvade tõlgete kasvava hulga tõttu palus paavst Damasus 382. aastal õpetlasel Hieronymostil võtta käsile ladina tõlgete korrigeerimine. Tulemuseks

Eesti keel → Eesti keel
21 allalaadimist
Eesti kirjandus enne ärkamist
7
docx

Eesti kirjandus enne ärkamist

pilkelule, vanasõnu, allegooriat, tähendamissõnu. uue Testamendi õpetusraamatutes on kirju, kirjavormis jutlusi, teoloogilisi lühiuurimusi. Prohvetite raamatus võib leida ajakajalisi ettekuulutusi, aga ka värvikaid võrdluspilte. Vana testament (Wana Seadus) jutustab Jumala tegudest enne Kristuse sündimist. Uue Testamendi (Uus Seadus) põhisisuks on evangeelium, mis tähendab rõõmusõnumit Jeesusest Kristusest kui Lunastajast. Piiblist on Euroopa kultuurivaramusse, sealhulgas kirjandusse, muusikasse ja kunstidesse, kandunud igakülgselt vaimuvara: sümboleid, väljendeid, lendsõnu, mõistukõnesid, süzeesid, karaktereid) Eestlasteni jõudis terviklik Piibel pärast Põhjasõda mil laastatud polnud mitte ainult maa, vaid ka vaimuelu. Rahvas paisati oma loomulikult arenguteelt aastakümne võrra tagasi. Põhiliseks usukandjaks oli luterlik kirik, ehkki suurte raskustega. 18

Kirjandus → Kirjandus
18 allalaadimist
Eesti kirjanduse lätteil kokkuvõte kontrolltööks
8
docx

Eesti kirjanduse lätteil kokkuvõte kontrolltööks

Sajandil eKr ja uusimad 2. Sajandil pKr. Teos on seeda sündinud rohkem kui 1000 aasta jooksul. Vana Testament ja Uus Testament.... Piibel on religioosne ajalookäsitlus. Piiblis esineb peaaegu kõiki kirjandusliike, zanre ja stiile. Vana Testament ­ Jumala tegudest enne Kristuse sündimist... Tuntud motiivid on maailma loomine, pattulangemine, veeuputus ja Jumala leping Noaga jne. Uus Testament ­ põhisisuks on evangeelium, mis tähendab rõõmusõnumit Jeesusest kui Lunastajast. Mõlemad osad on omavahel tihedalt seotud. Valdavale osale maailma inimestest on Piibel tervikuna või osaliselt kättesaadav emakeeles.Piibli tõlkis rida inimesi, tööd juhtis Jüri koguduse pasto Anton Thor Helle, kes oli hea eesti, kreeka ja heebrea keele tundja. Piibel fikseeris ja ühtlustas eesti kirjakeele ja ­viisi, mis tugines põhjaeesti murdele. Eesti kunstluule algus ­ Kunstluule alglätted on kirikulaulus. Aja jooksul muutus kiriku

Kirjandus → Kirjandus
13 allalaadimist
Katoliiklus ja palvetajad-5lk-VÄGA PÕHJALIK KOKKUVÕTE
6
doc

Katoliiklus ja palvetajad 5lk, VÄGA PÕHJALIK KOKKUVÕTE

tema hukkus Nero ajal. Pühakirja kujunemine 3. saj. e.Kr. tõlgiti kreeka keelde Vana Testament, kuna diasporaa juudid ei osanud enam heebrea keelt. 2. saj. kujunes Uus Testament s.o. kogumik ristiusu ajajärgul loodud usulise sisuga tekste, peamiselt Jeesus Kristusele omistatav õpetus. Uue Testamendi põhisisuks on evangeelium – rõõmusõnum Jeesus Kristusest – maailma lunastajast. Nelja evangelisti (Matteus, Markus(Peetruse rännukaaslane), Luukas (Pauluse rännukaaslane), Johannes) eri aegadel lugejate ette toodud Jeesuse elulugu ja tema tegevus erinevatest aspektidest. Uue Testamendi koostisosad olid kreekakeelsed. Koos Vana Testamendiga moodustavad need kristliku pühakirja “piibli” (kr. k. biblion – raamat) 4. saj. tõlkis püha Hieronymus Piibli ladina keelde. – tõlge nim. Vulgata, oli kasutusel kogu keskaja.

Ajalugu → Ajalugu
41 allalaadimist
Keskaja kirjandus
15
doc

Keskaja kirjandus

Vana-Testament jaguneb 3-e osaks, Uus-Testament aga 4-ks osaks. Vana-Testament jaguneb seaduseraamatuteks, prohvetiraamatuteks ja kirjadeks. Uus-Testament jaguneb aga evangeeliumiteks, ajaloolisteks raamatuteks, õpetusraamatuteks ja rohvetiraamatuteks. Vana-Testamendi põhilised teemad on maailmaloomine, usunduse areng, pattulangemine, veeuputus ja Kaieni ning Abeli lugu. Uue-Testamendi peamised teemad on Jeesus Kristusest kui lunastajast, peamiselt rõõmusõnumid. 4) Mis keeles need osad olid? Vana-Testament oli algselt kirja panud heebrea ja aramea keeles ning Uus-Testament kreeka keeles. 5) Mis on apokriiva raamatut? Need on salajased piibli osad, mida kirik pole pühakirjaks kuulutanud, aga mis kuuluvad piibli tervikvaäljaandesse. 6) Miks on piibli tõlkimine igat kultuuri rahva jaoks oluline? Kuna piibel oli paljude jaoks suur loomeläte. Seal oli palju erinevaid kirjanduszanreid koos ning just

Kirjandus → Kirjandus
116 allalaadimist
Maailmakirjandus I-Antiik-Kordamisküsimused 2016
38
docx

Maailmakirjandus I. Antiik. Kordamisküsimused 2016

pakkus oma luuletajaoskusi erinevate linnade valitsuste ja üksikpatroonide juures. Teda on nimetatud viimaseks paganlikuks/klassikaliseks poeediks, sest ta valdas veel täiesti vältelist värsisüsteemi, tundis peensusteni antiikmütoloogiat ja klassikaliste autorite teoseid, tsiteerides neid ohtralt. Kuid hoolimata oma üldisest paganlikust meelestatusest kirjutas ka Claudianus juba kristlikel teemadel, luues lihavõttehümni De Salvatore (,,Lunastajast"). Tõenäoliselt ei olnud Claudianus kristlane, kuid pidi kristliku keisri juures teenistuses olles tolle usku heaks kiitma. 138. Keda ja mis teosega peetakse ladinakeelse autobiograafia zanri esmaloojaks? Aurelius Augustinus (354­430) ,,Pihtimused", teos siiski pigem sulam kolmest tekstizanrist: autobiograafiast, teoloogilisest traktaadist ja palvest. Teos on kirjutatud eelkõige autorile iseendale (täpsemalt tema hingele)

Kirjandus → Kirjandus
27 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun