Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"kandami" - 9 õppematerjali

Tervitamine ja esitlemine
26
pptx

Tervitamine ja esitlemine

kaaslasega; 8. Saabuv naine tervitab oma abikaasat kõige viimasena; 9. Saabuv mees tervitab oma abikaasat naistest viimasena ja vahetult enne meeste tervitamist. Erand - kui seltskonnas viibib eakas ning lugupeetud mees. Sellisel juhul abikaasaga ei kätelda ja meestest esimesena tervitatakse teda. Peakate • •Kui tervitaja paremal käel kõnnib naine või vanem härra, kergitatakse peakatet alati vasaku käega. • •Raske kandami puhul kergitatakse peakatet vaba käega, peast ei võeta selliseid peakatteid, mida on raske pähe tagasi panna (barett, spordimüts, läkiläki jne). • •Peast ei võeta sõjaväelase, politseiniku või muud vormimütsi. • •Naised ei võta tervitamiseks kunagi peakatet ära. • •Tervitusele tuleks alati vastata, aga nii et see ei häiriks teisi. • •Ametiasutustes tervitatakse ainult tuttavaid

Filosoofia → Etikett
11 allalaadimist
Odüsseia kokkuvõte
3
odt

Odüsseia kokkuvõte

Näha ei olnud kedagi. Läksime tühja koopasse sisse. Seal lebasid hunnikus kitsejuustu kerad, mis olid äsja valmistatud. Mu kaaslased võtsid neid hulganisti ja hakkasid keelitama:,,Lähme ära, Odysseus. Pöördume laevale tagasi!" Oh, oleksin ma neid ometi kuulda võtnud!Ei," vastasin mina, ,,me jääme siia. Vaatame, kes selles koopas elab."Jäimegi sinna ja asusime sööma. Olime just lõpetanud, kui kuulsime kõva mürtsu: see oli hiiglane, kes viskas saabudes maha suure kandami puid. Ta ajas karja sisse, lükkas röögatu rahnu koopasuu ette ja hakkas oma kitsi lüpsma.See oli turris karvaga hiiglane, nina kohal keset laupa ainult üks silm, õel ja hiilgav. Kujutage siis ette hirmu, kui ta selle meie peale suunas!,,Kes te olete, võõramaalased?" küsis ta meid märgates. Astusin ette ja vastasin: ,,Kreeklased. Sattusime siia juhuslikult ja palume sul meile külalislahkust osutada." Järgnes

Ajalugu → Ajalugu
292 allalaadimist
Inimeseõpetusele tarvis
7
doc

Inimeseõpetusele tarvis

erootiline pinge, mis kahe vägagi erineva inimese vahel teinekord tekib. Uue asja värskus kaob aga peagi. Kui kaks inimest teineteist kohtavad, on mõlemal koormana kaasas ta minevik ­ see, mis on seotud oma pere ja elu teiste tähtsate põhiväärtustega. Koorem koosneb kõigest võimalikust, näiteks ettekujututest soorollide jagunemise kohta, üldistest arusaamadest seksis sobiliku või sellest hoidumise kohta, teatud hügeenieenireeglitest ja toiduharjumustest. Selle kandami all võib kestahes kokku variseda. See võib saada takistuseks püsisuhte loomisel, kuna inimene peab otsustama, mida võtta ja mida jätta mida hoida ( milistest sõpradest loobuda, mis lehte lugeda, kuidas täita nõudepesumasinat, millal on seksi aeg jne... ). Püsisuhe koosneb kahest erinevast või samast soost inimesest ning ka mõlemate pere- ja sõpruskondades. Kooselu eeldab arutelu konkreetsete igapäevaste asjade üle ning paljud tülid puhkevad kaudselt mingi

Ühiskond → Ühiskonnaõpetus
20 allalaadimist
Etikett erinevates olukordades
7
docx

Etikett erinevates olukordades

Sellisel juhul tervitatakse vaid kerge kummardusega. Kungai ei kergitata ka sõjaväelase vormimütsi. Tervitamisel võetakse kaabul pealt ja nokamütsil nokast kinni ning viiakse umbes õla kõrgusele. Kui vastutulija möödub tervitajast vasakult, siis kergitatakse kaabut parema käega, paremalt möödumisel tehakse seda vasaku käega. Kui tervitaja paremal käel kõnnib naine või vanem härra, kergitab mees peakatet vasaku käega, et oma kaaslast mitte häirida. Raske kandami puhul tervitatakse vaba käega, kui mõlemad käed on kinni, siis tehakse väike kummardus. Leinarongist möödumisel võib mees oma pea paljastada puusärgi ja leinajate kohale jõudes. Kui kaabu võetakse peast, siis hoitakse teda käes nii, et põhi jääks enda poole. Käesuudlemine Käesuudlus on austusavaldus, suudlus põsele aga sõpruse tunnuseks. Daamide kätt sobib suudelda ainult kinnises ruumis ning mitte tänaval ja avalikes kohtades. Üldiselt sobib

Kategooriata → Vabaaeg
43 allalaadimist
Eesti hülged
23
docx

Eesti hülged

kuivava liimiga looma karvade külge. Selline kinnitus on väga tugev ja hüljeste puhul kohane, sest mingid kaelarihmad või valjad selle voolujoonelise eluka seljas ilmselt ei püsiks. Samas seab see kinnitusviis piirangu uuringu pikkusele: kevadise karvavahetusega vabaneb loom ka kaasaskantavast teadusaparatuurist. Märgiselt saadud teabe põhjal võib järeldada, et hüljes tunneb end ebamugavalt vaid mõned tunnid pärast seadme paigaldust. Sedagi ilmselt mitte kandami enda, vaid elamuste tõttu, mida oli tekitanud lähikohtumine kahejalgsega. Muul ajal saadud teave langeb kokku inimsilmaga vaadeldavate loomulike käitumismustritega. Uued täppisriistad võimaldavad mõõta ja kuvada iga üksikut sukeldumist ning vaadelda veealuse käitumise iseärasusi, näiteks rännete, toidu otsimise ja leidmise puhul. Niisugused üksikasjalikud andmed võimaldavad senisest palju täpsemaid üldistusi, näiteks saame

Bioloogia → Bioloogia
3 allalaadimist
Kanjimärkide morfoloogilisi seletusi-Võrdlev analüüs märgisõnastike kanji etümoloogiatest
186
pdf

Kanjimärkide morfoloogilisi seletusi. Võrdlev analüüs märgisõnastike kanji etümoloogiatest.

hale on ehitatud vaatetorn . N¨ aha on ka sutamist s~ojav¨aravana , ka- / ¡ H¨ a¨aldusosuti on , £65 ¢ j¨ argi `kandami' alg- samas toimetati s~ojarituaale vorm, kus inimene kandmas ja toodi ka ohvreid hellebardi . sele- . Pealinna t¨ ahendus hili- tab kui kandmist . K¨ usis~ona sem. t¨

Kultuur-Kunst → Kultuuriajalugu
3 allalaadimist
Nihongo shoho kanji sõnastik
180
pdf

Nihongo shoho kanji sõnastik

4 pikkus¨uhik u. 109 meetrit v. 60 MA-d 何 ¨ OKE LO ¨ SAGEDUS B . KANJI SHOHO 7 446 45 65 ✄   か に ✂形声 ✁H¨aa¨ ldusosuti ほこ on 可, 卜文 j¨argi ‘kandami’ 荷 algvorm, kus inimene kand- になう mas hellebardi 戈. 〔説文〕seletab kui kandmist . K¨usis˜ona t¨ahendus on tulnud か か k¨usis˜ona 可 t¨ahenduse u¨ lekandmisel. Vt. 伺 ja 呵. 音符 ⇒可 源 ⇒呵 議類

Filoloogia → Filoloogia
3 allalaadimist
E Bornhöhe Ajaloolised jutustused tasuja
0
docx

E.Bornhöhe Ajaloolised jutustused(tasuja)

Juba paarikümne sammu pärast kukkus Agnes valusasti oiates põlvili. «Mis viga?» küsis Gabriel. «Ma lõin jala vastu kivi,» oigas Agnes. «Teie olete palja jalu, preili Agnes?» «Mitte üksi palja jalu, vaid ka . . . » Kaugemale ei suutnud Agnes rääkida, häbi lämmatas ta hääle. Ta väetike oli ju -- voodist pidanud põgenema. Ilma aega ja sõnu raiskamata kiskus Gabriel oma pika ülikuue seljast, mässis selle neiu õrna keha ümber, tõstis kalli kandami ettevaatlikult maast üles ja küsis siis alles luba: 269 «Kas tohin teid nüüd jälle kanda?» Agnes noogutas tummalt pead. Tal ei olnud enam õiget jõudu ja korraga ka mitte enam tahtmistki selle tugeva ja ühtlasi nii viisaka mehe vastu tõrkuda. Magus joovastus tõusis talle pähe ja silmapilguks unustas ta kõik selle hirmsa öö õnnetused. Kaua ei kestnud õnnelik unustus mitte, sest veel enne kui nad metsa jõudsid, hakkas punane kuma põgenejate teed

Kirjandus → Kirjandus
71 allalaadimist
Tõde ja Õigus II Terve tekst
291
doc

Tõde ja Õigus II Terve tekst

" ,,Aga see on ju siinsamas," imestas emand Vaarmann ikka enam. ,,Mis sest?" küsis Indrek. ,,Ja kuhu te lähete?" küsis emand Vaarmann oma korda. ,,Vana Traadi juure," ütles Indrek. ,,See vanapoiss on ju oma punase habemega surnd," seletas emand Vaarmann. ,,Suri teine rasva, nagu kõik vanadpoisid. Rasv on vanapoiste surm. Neil on nii hea põli, et surevad rasva." ,,Siis ei tea, kuhu," lausus Indrek, ,,aga eks kuhugi ikka saa." Ja ta tõusis kastilt ning võttis oma kandami selga. ,,Aga mis teiega siis õieti on?" küsis emand Vaarmann. ,,Härra Maurus viskas mu välja, see on," ütles Indrek. ,,Aga siis tulge seniks meie juure, kui parema paiga leiate; me nüüd Tiinaga kahekesi," ütles emand Vaarmann. ,,Minge sellele tuppa seltsiks, ma ise tulen ka varssi." Ja nõnda astuski Indrek oma kasti ja pambuga emand Vaarmanni maja väravast sisse ning kobas käsikaudu mööda tuntud teed alla keldrikorterisse, kus Tiina ta suure rõõmuga vastu võttis.

Eesti keel → Eesti keel
37 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun