Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"haiga" - 12 õppematerjali

Vanamees ja meri Ernest Hemingway-- kokkuvõte
1
doc

"Vanamees ja meri"Ernest Hemingway - kokkuvõte

muudkui vedas paati avamere poole. Mariin tõmbas ka vanamehe peopesad katki. See oli vanamehel ka ainus võimalus teda kinni hoida (liiniga). Õnneks suutis ta kala paadi külge siduda. Kuna vanamehe peopesad olid katki ja merre oli sattunud verd, liginesid vanamehe paadile haid. Kuigi ta käed olid katki ning üks käsi kiskus veel krampi, suutis ta esimese mariini ründva hai harpuuniga ära tappa. Harpuun vajus koos haiga merepõhja ja enam ei olnud vanamehel millegagi teisi haikalasid ära ajada. Haid muudkui sõid Santiago püütud kala. Lõpuks koduranda tagasi jõudes polnud mariinist järgi mitte midagi peale pea ja luukere.

Kirjandus → Kirjandus
543 allalaadimist
Mahajäetud kohad
10
pptx

Mahajäetud kohad

üleujutus. Linn asutati 1300 aastat tagasi. Military Hospital - Beelitz, saksamaa Click to edit Master text styles Second level Third level Fourth level Fifth level Haiga kompleksis oli 60 hoonet. Ehitatud oli 1898. 1916 oli seal haiglas ravitud Adolf Hitleri jalavigastust. Aitähh! Elina Kangas ja Karl Kaskpeit 2014

Geograafia → Geograafia
3 allalaadimist
Nimetu
1
odt

Nimetu

vedas paati avamere poole. Mariin tõmbas ka vanamehe peopesad katki. See oli vanamehel ka ainus võimalus teda kinni hoida (liiniga). Õnneks suutis ta kala paadi külge siduda. Kuna vanamehe peopesad olid katki ja merre oli sattunud verd, liginesid vanamehe paadile haid. Kuigi ta käed olid katki ning üks käsi kiskus veel krampi, suutis ta esimese mariini ründva hai harpuuniga ära tappa. Harpuun vajus koos haiga merepõhja ja enam ei olnud vanamehel millegagi teisi haikalasid ära ajada. Haid muudkui sõid Santiago püütud kala. Lõpuks koduranda tagasi jõudes polnud mariinist järgi mitte midagi peale pea ja luukere. Mulle meeldis see Hemingway teos väga. Tundub, et see oleks psühholoogiline jutustus. Minu arvates oli see väga liigutav, hämmastav, kuidas on suudetud kirjeldada vanameest ja tema kalapüüki merel. Kui lõpetasin raamatu lugemise, oli tunne, et hakka või nutma. Mul oli nii kahju

Kirjandus → Kirjandus
395 allalaadimist
Organismidevahelised suhted
24
pptx

Organismidevahelised suhted

Kommensalism Eri liikide organismide kooseluvormi, mis ühele poolele on kasulik ja teisele kahjutu, nimetatakse kommensalismiks. Liiki, kellele selline kooselu on kasulik, nimetatakse kommensaaliks. Inimese soolestikus elavad arvukad bakterid ja algloomad. Mardikalised ja sipelgad. Mõned mardikalised võivad elada sipelgapesas - see pakub neile kaitset ja toitu, sipelgad aga ei saa sellest kasu ega kahju. Haiga kaasas rändav imikala (haihoidja), kes imeb end hai naha külge. Konkurents Konkurents on sama või eri liikide organismide vastastikku piirav kooseluvorm. Konkurentsi esineb nii sama kui ka eri liikide organismide vahel. See viib liigisisese ja liikidevahelise olelusvõitluseni. Üht liiki oganismid vajavad arenguks ja paljunemiseks samu ressursse - enamasti ei jätku neid aga kõigile.

Bioloogia → Bioloogia
17 allalaadimist
Ernest Miller Hemingway
4
doc

Ernest Miller Hemingway

teda ei saanud ega jõudnud tõmmata ning kala muudkui vedas paati avamere poole. Marliin tõmbas ka vanamehe peopesad katki. See oli vanamehel ka ainus võimalus teda kinni hoida (liiniga). Õnneks suutis ta kala paadi külge siduda. Kuna vanamehe peopesad olid katki ja merre oli sattunud verd, liginesid vanamehe paadile haid. Kuigi ta käed olid katki ning üks käsi kiskus veel krampi, suutis ta esimese marliini ründava hai harpuuniga ära tappa. Harpuun vajus koos haiga merepõhja ja enam ei olnud vanamehel millegagi teisi haikalasid ära ajada. Haid muudkui sõid Santiago püütud kala. Lõpuks koduranda tagasi jõudes polnud marliinist järgi mitte midagi peale pea ja luukere. Kokkuvõtteks Hemingway oli 20. sajandi üks tähtsamaid ja mõjukamaid kirjanikke. Lisaks tema kuulsatele raamatutele oli kuulus ka tema eluviis ja pärlid eluloost. Ta oli "kadunud põlvkonna" (pärast Esimest maailmasõda elanud generatsioon)

Kirjandus → Kirjandus
374 allalaadimist
Vanamees ja meri-Ernest Hemingway
3
docx

"Vanamees ja meri" Ernest Hemingway

Üritas magada, kuid kala hakkas sikutama ning tegi talle haiget. ● Kala hüppas veest välja ning Santiago nägi teda esimest korda. ● Merliini tiirutamisel ja hüppamisel sai ta kala paadile piisavalt lähedale, et kala harpuuniga tappa. ● Ta sidus kala paadi külge ning hakkas tagasi seilama. Merliinist väljub veri meelitas ligi haid. ● Ta võitles mitme haiga. Esimese tappis ja järgneva kolme hai korral kaotas oma harpuuni, kui lõi selle ühele haile silma. Ta sidus oma aeru ja noa kokku, kuid tera murdus järgneva hai sees. Selle järel üritas haidest lahti saada nuiaga, kuniks enam ei suutnud vastu panna ning jäi paadi põhjale lebama. ● Santiago jõudis sadamasse vaid kala uimega ning jõudis vaevu oma koduni, et puhata. ● Hommikul saabus Manolini, kes hakkas tema eest hoolitsema ning tundis nii suurt

Kirjandus → 9.klass
20 allalaadimist
Ernest Hemingway --Vanamees ja meri
4
doc

Ernest Hemingway - "Vanamees ja meri"

tõmmata ning kala muudkui vedas paati avamere poole. Marliin tõmbas ka vanamehe peopesad katki. See oli vanamehel ka ainus võimalus teda kinni hoida (liiniga). Õnneks suutis ta kala paadi külge siduda. Kuna vanamehe peopesad olid katki ja merre oli sattunud verd, liginesid vanamehe paadile haid. Kuigi ta käed olid katki ning üks käsi kiskus veel krampi, suutis ta esimese marliini ründava hai harpuuniga ära tappa. Harpuun vajus koos haiga merepõhja ja enam ei olnud vanamehel millegagi teisi haikalasid ära ajada. Haid muudkui sõid Santiago püütud kala. Lõpuks koduranda tagasi jõudes polnud marliinist järgi mitte midagi peale pea ja luukere. (Miksike) Santiago oli oma külas pikka aega parim kalamees olnud, vanana aga ei õnnestunud tal enam kalapüük. Ta elas tagasihoidlikus majakeses, kus oli suur ajalehevirn. Tema eest hoolitses ta õpilane, kes lähedalasuvast söögikohast talle tihti süüa tõi

Kirjandus → Kirjandus
207 allalaadimist
Reisikiri
12
docx

Reisikiri

tõmmata ning kala muudkui vedas paati avamere poole. Mariin tõmbas ka vanamehe peopesad katki. See oli vanamehel ka ainus võimalus teda kinni hoida (liiniga). Õnneks suutis ta kala paadi külge siduda. Kuna vanamehe peopesad olid katki ja merre oli sattunud verd, liginesid vanamehe paadile haid. Kuigi ta käed olid katki ning üks käsi kiskus veel krampi, suutis ta esimese mariini ründava hai harpuuniga ära tappa. Harpuun vajus koos haiga merepõhja ja enam ei olnud vanamehel millegagi teisi haikalasid ära ajada. Haid muudkui sõid Santiago püütud kala. Lõpuks koduranda tagasi jõudes polnud mariinist järgi mitte midagi peale pea ja luukere. Mulle meeldib see teos just sellepärast, et see tundub olevat psühholoogiline jutustus, kus jutustatakse inimeste vahelistest suhetest, sellest kuidas inimene lõpuks peab ikkagi looduse vägevusele alla vanduma.“ Saabus kuues päev

Kirjandus → Kirjandus
4 allalaadimist
Ökoloogia mõisted
14
pdf

Ökoloogia mõisted

teisele kahjulik. Näited: paeluss – siga; puuk – inimene; sääsk – inimene; 14.4. Kommensialism ( kahe elusorganismi „kooselu“, kus üks saab energeetilist kasu) – üks elusorganism saab energiat (või säästab oma energiat) teise liigi elutegevusest tulenevalt, ilma seda liiki kahjustamata. „Kooselu“, kus teise liigiga kooselu on ühele liigile kasulik, teisele pole sellest ei kasu ega kahju. Näiteks: haiga kaasa rändav imikala; koi linnupesas; 14.5. Konkurents (liikidevaheline olelusvõitlus, kus mõju on vastastikku negatiivne) – kahe elusorganismi konkurents energia või energia säästmisvõimaluste kasutamise osas. Toimub kahe liigi vaheline ja liigisisene olelusvõitlus piiratud ökoloogiliste tegurite pärast (sh. eluruumi, kasvuruumi, valgustingimuste pärast). Näited: noores

Ökoloogia → Ökoloogia ja keskkond
13 allalaadimist
Diana Leesalu
8
doc

Diana Leesalu

puudutanud teemat poole sõnagagi. Samas oleksid need kahurikuulidena minu suunas lendavad hukkamõistvad pilgud tõsiselt jäädvustamist väärt olnud. Loomulikult ei kibelenud ma ka ise väga hullusti tema ekspertarvamust teada saama. Hiljem teistel kursustel õppivad sõbrad pajatasid, kuidas ta loengus äärmiselt ärritunult seletas, et tänapäeva noortel kirjanikel on tõenäoliselt elus väga suured vajakajäämised, haiga lapsepõlv, raskekujulised foobiad ja kohutavalt isiklikud probleemid. Ja nad on täiesti väärastunud ja omadega totaalselt sassis inimesed, sest nad ropendavad nagu loomad. No ma palun. Et mis mul siis viga on? Ma vannun teile, lugupeetud õppejõud ja kallid sõbrad, et ma olen tegelikult täiesti normaalne inimene, toreda lapsepõlvega ja kenasti kasvatatud. Isegi vaimne tervis pole viimasel ajal eriti jukerdanud. Ma ei ole päriselt ropu suuuvärgiga ülbe tatikas, kes üritab

Kirjandus → Kirjandus
79 allalaadimist
Karistusõiguse Üldosa
45
doc

Karistusõiguse Üldosa

sundviimist, sundtäitmist; kui ei tasu, siis pööratakse kohtutäituri poole); 2. § 73 (3-5 aastat katseajaks) või 74 (12 kuud kuni 3 aastani; väiksem, sest on kriminaalhooldus ja järelevalve teostatakse) alusel määratud katseajal; 3. ajaks, mil isikule mõistetud karistuse täitmisele pööratakse on edasi lükatud või täitmise tähtaeg on pikendatud (mõnikord ei anda ta välja või nt riik, kellega ei ole õigusabi lepingut, või on ta liiga haiga ja ta ei saa transportida); 4. ajaks, mil isik on välisriigis ja teda ei anda välja või teda ei saa välja anda. Tähtaja kulgemine lõpeb karistuse tegeliku täideviimise alustamisega. § 199 vargus ­ tahtlik lõpuleviidud tulemusdelikt. Süüteo kirjeldus: a) Kõigepealt tuleb lähtuda rikutud õigushüvest (PS kirjeldatud abstraktne asi). Mis on vahetu objekt, mida rikuti? b) Objekt (inimese elu, tervis, vara) ehk mille suhtes toime pandi. See annab meile

Õigus → Õigus
731 allalaadimist
11-klassi kirjanduse eksami konspekt- raamatu kokkuvõtted
99
doc

11. klassi kirjanduse eksami konspekt + raamatu kokkuvõtted

tõmmata ning kala muudkui vedas paati avamere poole. Mariin tõmbas ka vanamehe 97 peopesad katki. See oli vanamehel ka ainus võimalus teda kinni hoida (liiniga). Õnneks suutis ta kala paadi külge siduda. Kuna vanamehe peopesad olid katki ja merre oli sattunud verd, liginesid vanamehe paadile haid. Kuigi ta käed olid katki ning üks käsi kiskus veel krampi, suutis ta esimese mariini ründva hai harpuuniga ära tappa. Harpuun vajus koos haiga merepõhja ja enam ei olnud vanamehel millegagi teisi haikalasid ära sajada. Haid muudkui sõid Santiago püütud kala. Lõpuks koduranda tagasi jõudes polnud mariinist järgi mitte midagi peale pea ja luukere. Vanamees ja meri Raamat räägib looduse ja inimese vahelistest suhetest, sellest kuidas inimene lõpuks peab ikkagi looduse vägevusele alla vanduma. Santiago oli oma külas pikka aega parim kalamees, aga nüüd oli ta vana ja juba pikka aega polnud tal õnnestunud kala püüda

Kirjandus → Kirjandus
438 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun