Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"audiomaterjalid" - 9 õppematerjali

MERETRANSPORDI KOMMERTSEKSPLUATATSIOON III kodutöö
4
docx

MERETRANSPORDI KOMMERTSEKSPLUATATSIOON III kodutöö

tolliteritooriumil lähtetolliasutusest sihttolliasutusse ilma, et selle kauba pealt nõutaks impordimaksu ja muid makse. Barter on kauba vahetus kahe eraisiku vahel raha kasumata. 2. Teenuste eksport ja import ­ kirjeldage vähemalt 10 erinevat immatriaalset väliskaubandustehingut. Kvalifitseerunud tööjõud. Patendid. Tuntud bränd. Teadmiste kogum. Jaotusvõrk. Arvuti tarkvara. Ärisaladused. Kaubamärgid. Klientide kogum. Video ja audiomaterjalid. 3. INCOTERMS 2010 õiguslik olemus: a. Kas ta on rahvusvaheline konventsioon või mingi muu staatusega leping? Incoterms 2010 on rahvusvahelised reeglid, mis on tunnustatud rahvusvahelise kaubanduse terminite kõige kohasemaks tõlgenduseks valitsusorganite, juriidiliste ettevõtete ja ettevõtjate poolt üle maailma. Incoterms 2010 tegevusulatus kehtib kaubatarne ostu-müügi lepingu (kaubatarne tingimused) osapoolte õigustele ja kohustustele. b

Logistika → Meretranspordi ökonoomika
88 allalaadimist
Vormistamise juhend
5
pdf

Vormistamise juhend

joone all, tähistades viite tärniga (numbriga), või teksti sees sulgudes Insert Æ Footnote... Æ OK Viitamise põhireegel: viitamissüsteem peab kogu töö ulatuses olema ühtne 9. Kasutatud materjalid võivad olla: · kirjalikud allikad (arhiivimaterjalid, käsikirjalised materjalid, kirjavahetus, perioodika, internet) · suulised allikad (mälestused, intervjuud, video- ja audiomaterjalid) · kasutatud kirjandus, esitatakse järgmised andmed: · autorid (perekonnanimi, initsiaalid) tähestikulised järjekorras · pealkiri · ilmumise koht ja aasta · lehekülgede arv 10. Üldnõuded · Kirjalik töö trükitakse lehe ühele küljele · Uurimistöö köidetakse kiirköitjasse, referaadi köitmine ei ole kohustuslik MS Word

Kirjandus → Kirjandus
13 allalaadimist
Soovitusi uurimustööks
33
ppt

Soovitusi uurimustööks

samuti kirjeldatakse ka tekkinud ja edaspidist uurimist vajavaid probleeme, kuid uusi andmeid enam ei esitata KASUTATUD MATERJALIDE LOETELU sisaldab kõiki allikaid, mida antud töö käigus kasutati ja millele on viidatud Kui on kasutatud mitut liiki allikaid, tuleks need ka vastavalt eristada: kirjalikud allikad (arhiivimaterjalid, käsikirjalised materjalid, kirjavahetus, perioodika, internet); suulised allikad (mälestused, intervjuud, video- ja audiomaterjalid) kasutatud kirjandus NB! Kui töö põhineb vaid kirjandusel, on tegemist teiste autorite seisukohtade refereerimisega, on töö referaat, mitte uurimistöö. LISAD Lisad sisaldavad tavaliselt materjali, mida on töö eesmärkide saavutamiseks vaja läinud, kuid mis töö sisuga ei ole nii otseselt seotud. Näiteks: küsitluslehed, suuremad plaanid ja kaardid, mõõtmisprotokollid jms; samuti paigutatakse siia ka illustreeriv lisamaterjal (dokumendi v. fotokoopiad).

Eesti keel → Eesti keel
101 allalaadimist
Loovtöö vormistamise juhend
19
doc

Loovtöö vormistamise juhend

Kasutatud allikate ja kirjanduse loetelu põhjal saab asjatundja otsustada kuivõrd pädev on töö autor antud temaatikas ja kas selles ka midagi uut võib leida. Kui on kasutatud mitut liiki allikaid, tuleks need ka vastavalt eristada: 1. kirjalikud allikad N. arhiivimaterjalid, käsikirjalised materjalid, kirjavahetus, perioodika, internet; 2. suulised allikad N. mälestused, intervjuud, video- ja audiomaterjalid; 3. kasutatud kirjandus. NB! Täpsem viitamise juhend peatükis 3 ja kasutatud allikate loetelu koostamise juhend peatükis 4. 2.7. Lisad Sisaldavad tavaliselt materjali, mida on töö eesmärkide saavutamiseks vaja läinud, kuid mis töö sisuga ei ole nii otseselt seotud (nt küsitluslehed, suuremad plaanid ja kaardid, mõõtmisprotokollid jms). Samuti paigutatakse siia ka illustreeriv lisamaterjal (dokumendi- või fotokoopiad).

Infoteadus → Andmebaasid I
12 allalaadimist
Loovtöö vormistamise juhend
19
doc

Loovtöö vormistamise juhend

Kasutatud allikate ja kirjanduse loetelu põhjal saab asjatundja otsustada kuivõrd pädev on töö autor antud temaatikas ja kas selles ka midagi uut võib leida. Kui on kasutatud mitut liiki allikaid, tuleks need ka vastavalt eristada: 1. kirjalikud allikad N. arhiivimaterjalid, käsikirjalised materjalid, kirjavahetus, perioodika, internet; 2. suulised allikad N. mälestused, intervjuud, video- ja audiomaterjalid; 3. kasutatud kirjandus. NB! Täpsem viitamise juhend peatükis 3 ja kasutatud allikate loetelu koostamise juhend peatükis 4. 2.7. Lisad Sisaldavad tavaliselt materjali, mida on töö eesmärkide saavutamiseks vaja läinud, kuid mis töö sisuga ei ole nii otseselt seotud (nt küsitluslehed, suuremad plaanid ja kaardid, mõõtmisprotokollid jms). Samuti paigutatakse siia ka illustreeriv lisamaterjal (dokumendi- või fotokoopiad).

Infoteadus → Andmebaasid I
13 allalaadimist
Mis on uurimistöö
16
rtf

Mis on uurimistöö?

kasutati ja millele on viidatud. Kasutatud allikate ja kirjanduse loetelu põhjal saab asjatundja otsustada kuivõrd pädev on töö autor antud temaatikas ja kas selles ka midagi uut võib leida. 3 Kui on kasutatud mitut liiki allikaid, tuleks need ka vastavalt eristada: 1.kirjalikud allikad (arhiivimaterjalid, käsikirjalised materjalid, kirjavahetus, perioodika, internet); 2. suulised allikad (mälestused, intervjuud, video- ja audiomaterjalid) 3. kasutatud kirjandus. VII Lisad sisaldavad tavaliselt materjali mida on töö eesmärkide saavutamiseks vaja läinud, kuid mis töö sisuga ei ole nii otseselt seotud (n. küsitluslehed, suuremad plaanid ja kaardid, mõõtmisprotokollid jms). Samuti paigutatakse siia ka illustreeriv lisamaterjal (dokumendi v. fotokoopiad). Lisad nummerdatakse iseseisvalt (paremale ülanurka LISA 1) ja pealkirjastatakse, fotod allkirjastatakse (kes v

Majandus → Majandus
25 allalaadimist
Uurimistöö koostamine
23
rtf

Uurimistöö koostamine

kasutati ja millele on viidatud. Kasutatud allikate ja kirjanduse loetelu põhjal saab asjatundja otsustada kuivõrd pädev on töö autor antud temaatikas ja kas selles ka midagi uut võib leida. Kui on kasutatud mitut liiki allikaid, tuleks need ka vastavalt eristada: 1) kirjalikud allikad (arhiivimaterjalid, käsikirjalised materjalid, kirjavahetus, perioodika, internet); 2) suulised allikad (mälestused, intervjuud, video- ja audiomaterjalid) 3) kasutatud kirjandus. VII Lisad sisaldavad tavaliselt materjali mida on töö eesmärkide saavutamiseks vaja läinud, Kuressaare G?mnaasium Uurimistöö koostamisest kuid mis töö sisuga ei ole nii otseselt seotud (n. küsitluslehed, suuremad plaanid ja kaardid, mõõtmisprotokollid jms). Samuti paigutatakse siia ka illustreeriv lisamaterjal (dokumendi v. fotokoopiad).

Muu → Teadus tööde alused (tta)
208 allalaadimist
Uurimistöö koostamise juhend
46
pdf

Uurimistöö koostamise juhend

SISUJUHT SISUJUHT Kuressaare Gümnaasium Uurimistöö koostamisest internet); 2) suulised allikad (mälestused, intervjuud, video- ja audiomaterjalid) 3) kasutatud kirjandus. VII Lisad sisaldavad tavaliselt materjali mida on töö eesmärkide saavutamiseks vaja läinud, kuid mis töö sisuga ei ole nii otseselt seotud (n. küsitluslehed, suuremad plaanid ja kaardid, mõõtmisprotokollid jms). Samuti paigutatakse siia ka illustreeriv lisamaterjal (dokumendi v. fotokoopiad). Lisad nummerdatakse iseseisvalt (paremale ülanurka LISA 1) ja pealkirjastatakse, fotod all- kirjastatakse (kes v

Eesti keel → Eesti keel
22 allalaadimist
Kultuurialaste veebisaitide kvaliteedikäsiraamat
159
doc

Kultuurialaste veebisaitide kvaliteedikäsiraamat

lisaväärtust per se, isegi kui sihtrühmana nähtav kasutaja seda otseselt ei vaja. Inforohkus võib tõsta käsitletava kultuuriüksuse mainet, suurendada huvi ja uudishimu, ning anda kasutajale põhjust saiti taaskülastada. Siiski peab kasutatud multimeediumide hulk olema mõistlik, nagu selgitatakse järgmise kriteeriumi määratluses. Dünaamiliste meediumide mõistlik kasutamine. Erinevate dünaamiliste meediumide kasutamine (audiomaterjalid, animatsioon, videomaterjalid, ruumiline arvutigraafika) võivad ainekülluse saavutamisele kaasa aidata (vt eespool). Siiski peaks meediumide valik olema mõistlik, s.t sobivas vormingus (näiteks eraldusvõime, kasutatud meediumi maht või kestus, sobiv antud saidile per se ja kooskõlas saidi üldise keelestiiliga. Mitmekeelsus. Arvestades üldist globaliseerumist peaks vähemalt põhiinformatsioon olema saidil enam kui ühes keeles, et võimalikult laia kasutajaskonna jaoks arusaadav

Kultuur-Kunst → Kultuurilugu
6 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun