riigilõivu kümne tööpäeva jooksul pärast auditeerimise toimumist. 12. Avaliku dokumendi legaliseerimine ja apostillimine. Et välisriigis väljaantud dokument oleks Eestis kehtiv, tuleb ta legaliseerida. Kui aga dokumendi väljaandnud riik on ühinenud välisriigi avalike dokumentide legaliseerimise nõude tühistamise Haagi konventsiooniga tuleb dokument kinnitada apostilliga. MIS ON APOSTILL? Apostill on tunnistus, millega kinnitatakse dokumendile alla kirjutanud isiku pädevust. Apostill kinnitatakse püsivalt dokumendi külge. Apostillida võib avaliku dokumendi · originaali, · notariaalselt või ametlikult kinnitatud ärakirja, · väljatrükki või väljavõtet. Avalik dokument tuleb apostillida riigis, kus see on välja antud. 13. Rahvusvahelise Mereõiguse kohus ja tema pädevus.
Rahvusv dokile antakse nõutav vorm: 1) doki legaliseerimise; 2)kinnitamise apostille kaudu; 3)formaalsuseta dokumendisuhtluse kaudu. Legaliseerimine on konsulaartoiming. Legaliseeritakse originaali, selle notariaalselt kinnitatud ärakirja, väljavõtet, millel kõik originaalandmed ja pitser. Välisriigi avalik dok tuleb legaliseerida välisministeeriumis või välisesinduses,kus see on välja antud. Apostill on tunnistus, millega kinnitattakse püsivalt dokumendile alla kirjutanud isiku pädevust, see kinnitattakse püsivalt doki külge. Apostillida tuleb riigis, kus see välja antud. Apostillid atuleb kui kasutada doki ke son ühienud Haagi konvensiooniga. 7. 8. Kohaldatava õiguse kindlaksmääramine REÕS §2 lg 2Välisriigi õiguse kohaldamisel lähtutakse kohaldatava õiguse tõlgendusest ja kohaldamise praktikast vastavas riigis.
Kui notari poolt tõestatud volituse andja soovib volituse lõpetada, kuid mingil põhjusel ei ole tal võimalik volikirja tagasi võtta, siis tuleb tal pöörduda notari poole, kes tõestab volitaja tahteavalduse volikirja kehtetuks kuulutamiseks. Seejärel avaldatakse väljaandes Ametlikud Teadaanded volikirja kehtetuks kuulutamise kohta vastav teade. Kümne päeva möödumisel peale teate avaldamist muutub volikiri kehtetuks. 11. Apostill Apostill on tunnistus, millega kinnitatakse dokumendile alla kirjutanud isiku pädevust. Apostill kinnitatakse püsivalt dokumendi külge. Apostillida võib avaliku dokumendi • originaali, • notariaalselt või ametlikult kinnitatud ärakirja, • väljatrükki või väljavõtet. Apostilliga kinnitamine ehk ametliku dokumendi tõestamine välisriigis kasutamiseks on üha nõutavam teenus, sest inimestel tuleb märksa sagedamini ette asjaajamist välisriigis
Notar nimetatakse ametisse eluks ajaks. Notarite arvu ja tööpiirkonnad määrab kindlaks justiitsminister. Notari tööpiirkonnaks on maakond. 31. Avaliku dokumendi legaliseerimine ja apostilliga kinnitamine. Avalik dokument on: · haldusdokument (diplom, tunnistus, tõend, õiend, teatis vms); · kohtu või kohtuga seotud ametiasutuse väljastatud dokument (kohtuotsuse ärakiri, väljavõte registrist, kohtutäituri dokument vms); · notari või vandetõlgi dokument. Apostill on tunnistus, millega kinnitatakse dokumendile alla kirjutanud isiku pädevust. Apostill kinnitatakse püsivalt dokumendi külge. Apostillida võib avaliku dokumendi: originaali, notariaalselt või ametlikult kinnitatud ärakirja, väljatrükki või väljavõtet. Avalik dokument tuleb apostillida riigis, kus see on välja antud. Avalik dokument on vaja apostillida, kui soovitakse kasutada riigis, kes on ühinenud välisriigi avaliku dokumendi
täheline; tänapäeval IMO registreerimisnumber), laeva nimi (Vasa King), number ja registreerimis aasta ja sadam. Selle dokumendiga tõestatakse, et ostu-müügi summa on kätte saadud. 100% aktsiaid on kätte saadud (koos kõikide lisadega). Tõendatakse, et laev on vaba kõikidest võlgadest ja hüpoteekidest (merivõlgadest). All on kahe volitatud esindaja allkirjad ja notari tõestus. Bill of Sale’il on teisel küljel apostill peale pandud (notar tõestab allkirju, isikute õigust ja nende teovõimet – tehingut kui sellist ei tõesta; apostill legaliseerib dokumendi kasutamise kõigi Haagi apostillidega ühinenud riikides). Bill of Sale läheb laeva registrisse ja on aluseks laeva registreerimisel. Kui ei taha, et laeva ostuhind läheks avalikuks, siis tuleb kirja panna nt 10 USD + good consideration (siis on võimalik ostu summa jätta saladusse).
• tõend keeleoskuse kohta (võid ära täita Europassi keelepassi); • kui Sul on kutsetunnistus, siis uuri, kas oleks võimalik saada ka Europassi kutsetunnistuse lisa. Need dokumendid tuleb esitada sihtriigis aktsepteeritavas keeles. Kui võõrkeelseid dokumente ei ole saada, tuleb kindlasti uurida, millises keeles ja millist tõlget aktsepteeritakse. Diplomite puhul piisab tihti vaid koolist antud tõlkest (Diploma Supplement), kuid mõnel puhul on oluline notariaalne kinnitus ja apostill. Seega võib dokumentide vormistamine võtta palju aega ja osutuda suhteliselt kulukaks. Kui lähed välismaale mõne vahetusprogrammi raames või praktikale, siis uuri juba varakult, kuidas saaksid endale vormistada Europassi õpirände tunnistuse. Ka dokumentide korrektsus on väga oluline – ei mingit sodimist ega rasvaplekkidega pabereid! Pass ja ID kaart Viisa ja elamisluba Kindlustus ja arstiabi Kui Sul tekib koduigatsus
2010 Lugano II konventsioon (Norra (2010), veits (2011), *Island) 2011 Ülalpidamiskohustuste määrus (4/2009) koostoimes Haagi 2007 a protokolliga Vahekohus New York 1958.a. konventsioon vahekohtu otsuste täitmise ja tunnustamise kohta Rahvusvahelise lepingud Haagi 1970 konventsioon (tõendite kogumine) Haagi 1965 konventsioon (kohtudokumentide kättetoimetamine) Haagi 1980 konventsioon (õigusabi) Haagi 1961 konventsioon (apostill) Haagi 1980 konventsioon (lapserööv) Haagi 1993 konventsioon (lapsendamine) Haagi 1996 konventsioon (vanemlik vastutus) Haagi 1970 konventsioon (lahutusotsuste tunnustamine) Haagi 1973 konventsioon (elatiselahendite tunnustamine/täitmine) Haagi 2000 konventsioon (täiskasvanute kaitse) Haagi 1961 testamendi vormi konventsioon Haagi 2007 protokoll ülalpidamiskohustuse kohta Lugano II konventsioon kohtualluvuse kohta Norra ja Sveitsi osas.