Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
✍🏽 Avalikusta oma sahtlis olevad luuletused! Luuletus.ee Sulge

"tsvetajeva" - 8 õppematerjali

tsvetajeva on kirjutanud oma loomingus ka luule mitte mõistmistest ja oma loome tähtsusest. Ta võrdleb oma luuletusi veiniga, mis aja jooksul läheb aina paremaks ja mis õigel ajal ka tunnustust leiab.
thumbnail
4
doc

Marina Tsvetajeva

Ma kardan, et kaotus viib mu meeled kuid näen, et soovid lahkuda. Võin rääkida tuhandetes keeltes, Kuid enam mind ei mõista sa. Marina Tsvetajeva looming on täis kurbust, muret ja kahetsust . Nii armastus- kodu ,kui ka isamaaluule on kirjutatud nukra alatooniga ning peegeldavad hästi autori sise- ja tundemaailma. Tsvetajeva luule on väga dramaatiline, täis kaotusvalu. Eks seda ole mõjutanud ka tema läbielamised elus, armsamate kaotus. Oma armastusluules kirjutab ta igatsusest oma lahkunud lapse järgi ning meeleheitest ja masendusest, mis teda tol hetkel valdasid. "Kaks kätt ­ja üks neist ainsama / ööga muutunud ülearuseks

Kirjandus → Kirjandus
42 allalaadimist
thumbnail
4
docx

Luule loovtöö

,,Ühel põuasuve päeval,/ kui niisama õitseb nurm,/ sama hajameelse käega/ minu peagi võtab surm." Leinajatele on kaotus palju suurem ja raskem kui lahkujale, kes teab, et saatust ei ole võimalik kuidagi muuta ja kunagi jätavad maailma maha kõik. Kui saabub aeg minna, pole midagi parata. Hoolimata inimeste saavutustest ja tegudest elus, ei suuda keegi surmale vastu hakata. ,,Ja mulla all pea magame me kõik,/ kes maa peal üksteist magada ei lase." Nagu lauluski toob Tsvetajeva sisse loojangumotiivi. ,,Tean, poolvalguses suren! Kas loojangul, aos ­/ kuid koos kummaga neist ­ pole enese teha./ Ah, kui saaks, et mu tunglast leek kaks korda kaoks,/ kahte surma et sureksin ­ koidu ja eha!" Päikese kadumist-tõusmist võrreldakse inimese lahkumisega varjuriiki. Luuletaja arvates on just poolvalguses romantiline ja õiglane surra. Teine olulisemaid naisluuletajaid Venemaal oli Anna Ahmatova (1889-1966). Tema hilisemas

Kirjandus → Kirjandus
33 allalaadimist
thumbnail
13
ppt

Jossif Brodski Looming

Üldist Loominguperiood 19672001 Luuletusi hakkas kirjutama 18 aastaselt. Poeemid Eleegiad Proosa Näidendid Esseed Teemad Nooruses: võitlus, väärikus, lootus, tulevik. Hiljem : tõsised filosoofilised mõtisklused. Iroonia Stiil Omapärane, huvitav stiil. Paljusõnaline. Kujunditerohke. Matemaatiline täpsus. Mõjutused Velimir Hlebnikov Marina Tsvetajeva Anna Ahmatova Näidendid 1898 "Marmorkuulid" 1991 "Demokraatia" Luule 1980 "Kõne osa" Luuletsüklid "Anno Domini" 1988"Uraaniale: valitud poeemid" poeem "Iisak ja Aabram" Esseed 1986 "Täiel määral mitte keegi" 1996 "Koguja rõõm" Välja saatmine 1972. aastal "Sotsiaalne parasiitlus" Üle 100 luuletuse ja 4 poeemi Läänes: "maailmakuulus luuletaja" Vaimne katsumus.

Kirjandus → Kirjandus
8 allalaadimist
thumbnail
10
doc

Leelo Tungal elulugu

Valkonen, 1994. aastal võitis laul "Nagu merelaine" Silvi Vraidi esituses, viisi kirjutas laulule Ivar Must. Tema teoseid on tõlgitud vene, soome, leedu itaalia, esperanto, tsehhi, ungari, armeenia, gruusia, moldova, kasahhi, ukraina, tadziki, saksa, poola, valgevene jpt keeltesse. Tungla tõlkes on ilmunud Bella Ahmadulina lüürikavalimik "Muusikatunnid", J. Hora ja F Srámeki luuletuste kogus "Kümme XX sajandi tsehhi luuletajat", M. Tsvetajeva "Luulet" ning rohkesti lastele määratud luule- ja proosaraamatuid, nt. P. Darie "Emaarmastus", Kim Si Söpi "Lood, kuuldud Kuldse Kilpkonna mäel", O. Drizi "Tsir-biri.bom", J. Kazakovi "Kuidas ma maja ehitasin", S. Marsaki "Jäätis" ja "Kuidas höövel tegi höövli", S. Tsornõi "Kui kõik on kodunt ära" jpm. Preemiad · 1986 Virumaa lasteraamatu preemia · 1992 A.H Tammsaare ja E.Vilde preemiad · 1997 Kultuurkapitali lastekirjanduse aastapreemia · 1999 J

Kirjandus → Kirjandus
23 allalaadimist
thumbnail
5
doc

Anna Ahmatova

Luulekogu "Anno Domini MCMXXI", mis ilmus 1922, lõpetas õnneliku aja nii Ahmatova luuleteel kui ka isiklikus elus.1921. aastal suri tema iidol A. Blok, samal aastal lasti maha Nikolai Gumiljov. 1925 tappis end S. Jessenin, 1930 V. Majakovski. Ebaõnnestusid nii Ahmatova teine kui ka kolmas abielu. 1937. aastal arreteeriti Ahmatova poeg Lev Gumiljov, kes jäi vangilaagrisse paljudeks aastateks, ja lähemaid sõpru Ossip Mandelstam. 1940 suri M. Bulgakov, järgmisel aastal tappis end M. Tsvetajeva. II maailmasõja ajal evakueerus Ahmatova Taskenti. Seal kirjutas ta ainsad patriootilised luuletused, pühendas need paljukannatanud Leningradile ­ blokaadi ohvritele ja linna kaitsjatele. Kui sõda lõppes, lootsid kõik, et elu muutub taas inimväärseks, sest võitmatuna tundunud Saksamaa oli alla andnud. Kuid tolitaarna reziim Venemaal jäi muutumatuks, seda ei suutnud varjutada ka võidujoovastus. Surmalaagrid töötasid täiskäigul, vägivald ja repressioonid oma

Kirjandus → Kirjandus
61 allalaadimist
thumbnail
4
doc

Nõukogude Liit - 1919 - 1991

Sellega lõppes revolutsiooniline käärimise ajastu ja kehtestati tugev kontroll kultuuri üle. Kõige puhtam nõukogudelik aeg olid 30-ndad ja 40ndad aastad, varasem oli tervenisti selle kujunemine, hilisem selle lagunemine. Revolutsiooni paatos seisneb liikumahakkamises. Peale seda algasid mitmed liikumised, näiteks emigratsioon, Euroopas tekkis mitmeid vene kirjanike ühendusi: Berliinis oli kultuuriline ja kirjanduskeskus, Pariisis rohkem ideoloogiline keskus. Tsvetajeva ja Jakobson elasid Prahas näiteks. Emigreerunutest läksid väga vähesed tagasi. Teine emigratsioonilaine oli peale Teist Maailmasõda ja kolmas 70-ndatel (1972 lubati juutidel emigreeruda). Kirjanduse paremik kolis eksiili. Kui Venemaal kellegi loomingut ei avaldatud ja kirjanik lasi selle Läänes avaldada, pidi ta ka ise lahkuma. Suurem osa venelastest läks Ameerikasse. Poliitika tõrjus välja osa oma loovast potentsiaalist ja vaesestus seeläbi.

Ajalugu → Ajalugu
83 allalaadimist
thumbnail
34
docx

UURIMISTÖÖ LEELO TUNGLA LOOMINGU JA ELULOO KOHTA

täiskasvanutele. Lauluvõistlusel ’’Eurolaul’’ 1993 võitis Janika Sillamaa esituses laul "Muretut meelt ja südametuld", 1994. a. Silvi Vraidi esituses "Nagu merelaine". Mõlema loo sõnad on pärit L.Tungla sulest. Tema on ka mitme ’’Eurovisiooni’’ võidulaulu eestikeelsete sõnade autor (’’Heroes’’, eestikeelne pealkiri ’’Sangarid’’). [3] L.Tungal on tõlkinud rohkesti lasteraamatuid. Ta on tõlkinud ka Marina Tsvetajeva, Bella 7 Ahmadulina, Gevork Emini, Leena Laulajaineni, Pia Perkiö ja paljude teiste poeetide loomingut. Tungla lasteraamatuid on samuti tõlgitud mitmetesse keeltesse, sealhulgas armeenia, inglise, soome ja vene keelde. [4] Keeleoskused: vene keel (valdab vabalt) itaalia keel (kõne- ja kirjakeel)

Eesti keel → Eesti keel
16 allalaadimist
thumbnail
32
docx

Antiigi pärand Euroopa kultuuritradistsioonis

TEINE LOENG Hilisantiigi kirjandus: paganlik Antiikaja pärand eri (kr.) kultuuriperioodidel: hilisantiik, Libanios (314­u 393), samal ajal Bütsants, keskaeg, keskaegsed kristlaste ,,renessansid" ringkonnas ja kristlaste ­ nt Ioannes Chrysostomose ­ õpetaja Iustinianuse Ida-Rooma 527­565 Nonnos (4. ­5. saj.) Valitsusaja algus (punane) ja lõpp Prokopios (6. saj.) (+oranz) Hilisantiigi erialakirjandus (lad.) Hilisantiik Servius (4. saj.): Vergiliuse Ida ja LääneRooma lõhenemine: kommentaar erinevad keeled, erinev Aelius Donatus (4. saj.): ,,Ars antiigiretseptsioon grammatica" -> donaadid Kristluse ja antiigi vahekord; Priscianus (5. s...

Ajalugu → Ajalugu
9 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun