Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"tekstidevaheliste" - 6 õppematerjali

ÕIGUSE ALUSED
3
doc

ÕIGUSE ALUSED

· erinorm ületab üldise normi (lex specialis derogat legi generalis) · uuem norm ületab vana norm (lex posteriori derogat legi priori) Tõlgendamise klassikalised viisid Grammatiline tõlgendamine ­ uuritakse normi teksti, võttes abiks grammatikareeglid. Tuleb arvestada, et keel nagu õiguski on arenev nähtus (sõnade tähendus võib aja jooksul muutuda). Süstemaatilisloogiline tõlgendamine tähendab õigustloovate aktide tekstidevaheliste seoste nägemist. Sagedasti selgub sõna mõte alles seoses teksti muu osaga. See on normi koha leidmine õiguse süsteemis, valdkonnas, õigusharus. Ajalooline ehk subjektiivteleoloogiline tõlgendamine annab vastuse küsimusele, kuidas sai normi mõttest aru ja kuidas soovis mõista normi ajalooline tõlgendaja. Objektiivteleoloogiline tõlgendamine on nagu ajalooline tõlgendaminegi ­ tahtetõlgendamine. Kuid

Turism → Turismi -ja hotelli...
207 allalaadimist
Tsiviilõiguse eksami konspekt
10
doc

Tsiviilõiguse eksami konspekt

suhteid. Avaliku õiguse valdkonda kuuluvad tähtsamate harudena muuhulgas riigiõigus, haldusõigus ja karistusõigus. Tsiviilõiguse allikad (1) Tsiviilõiguse allikad on seadus ja tava, mis tekib teatud käitumisviisi pikemaajalisest rakendamisest, kui käibes osalevad isikud peavad seda õiguslikult siduvaks. Seaduse tõlgendamine · Grammatiline tõlgendamine lähtutakse eelkõige keele reeglitest. · Süstemaatiline tõlgendamine tähendab õigusloovate aktide tekstidevaheliste seoste nägemist. · Teleoloogiline tõlgendamine eesmärgist lähtuv tõlgendamine, lähtub normi eesmärgist. · Ajalooline tõlgendamine tuleb vaadata millised olid akti looja eesmärgid selle loomisel, peab asetama ennast tema aega. Tsiviilõiguste ja -kohustuste tekkimise alused Tsiviilõigused ja -kohustused tekivad tehingutest, seaduses sätestatud sündmustest ja muudest

Õigus → Õigusõpetus
130 allalaadimist
Õiguse alused
10
doc

Õiguse alused

· erinorm ületab üldise normi (lex specialis derogat legi generalis) · uuem norm ületab vana norm (lex posteriori derogat legi priori) Tõlgendamise klassikalised viisid Grammatiline tõlgendamine ­ uuritakse normi teksti, võttes abiks grammatikareeglid. Tuleb arvestada, et keel nagu õiguski on arenev nähtus (sõnade tähendus võib aja jooksul muutuda). Süstemaatilisloogiline tõlgendamine tähendab õigustloovate aktide tekstidevaheliste seoste nägemist. Sagedasti selgub sõna mõte alles seoses teksti muu osaga. See on normi koha leidmine õiguse süsteemis, valdkonnas, õigusharus. Ajalooline ehk subjektiivteleoloogiline tõlgendamine annab vastuse küsimusele, kuidas sai normi mõttest aru ja kuidas soovis mõista normi ajalooline tõlgendaja. Objektiivteleoloogiline tõlgendamine on nagu ajalooline tõlgendaminegi ­ tahtetõlgendamine. Kuid

Sotsioloogia → Sotsiaaltöö korraldus
137 allalaadimist
Õiguse entsüklopeedia eksam
94
docx

Õiguse entsüklopeedia eksam

kuid teataval määral erinevas tähenduses. Nt sõnal kuritegu on tavalises keelepruugis palju laiem tähendus kui kriminaalkoodeksis. Termin üleastumine ei tähenda juriidilises kirjanduses ja kriminaalkoodeksis mitte mingist esemest või takistuses yle astumistm vaid õigusnormi rikkumist, mida ei loeta kuriteoks. Seega tuleb piiritleda keele üldmõisted ja juriidilised erimõisted. Süstemaatilis-loogiline tõlgendamine- tähendab õigustloovate aktide tekstidevaheliste seoste nägemist. Sageli selgub sõna mõte alles sseoses teksti muu osaga. SL tõlgendamise abil selgb üldnormi mõte seoses teiste normidega või koguni reguleerimisaladega. SL tõlgendamine on normi koha leidmine õiguse süsteemis, õiguse valdkonnas, õigusharus. Edasi tuvastatakse normide loogilised ja funktsionaalsed seosed.tegemist on mõttelise protsessiga, mille käigus tõlgendaja kasutab normi teksti interpreteerimisel loogikavõtteid. 39

Õigus → Õiguse entsüklopeedia
573 allalaadimist
Õiguse üldteooria õppematerjal
46
odt

Õiguse üldteooria õppematerjal

Õ rakendamist kui tegevust nim subsumeerimiseks. Õ on realiseerunud, kui õ subjektide käitumine on olnud vastavuses õ-normi nõuetega. Subs-ne: konkreetsete eluliste asjaolude võrdlemine õ-normis esitatud abstraktse faktilise koosseisuga. Ja kui vastab, siis lõppjärelduse tegemine õ-normis ettenähtud Õliku tagajärje osas. Õ tõlgendamine Tõlgend esemeks algfaasis õ tekst. Grammatiline t-ne: õ-normi tekstide uurimine Süstemaatilis-loogiline: Õtloovate aktide tekstidevaheliste seoste nägemine. Ajalooline: milline oli Sandja kavatsus, eesmärgid Objektiiv-teleoloogiline: tahtetõlgendamine Lüngad õ-ses ja nende ületamine Ehtsad, näivad v väärtuslüngad. Ehtne- kui mingi asi õ-likult reguleerimata Näiv: kui Sandja ei kavatsenudki elulisi asjaolusid faktilise kooseisu kaudu siduda õ-like tagajärgede saabumisega Väärtus: kui Sandja on jätnud mõne Õliku mõiste ebamääraseks v ebatäpseks. Üle saab analoogia (Se ja õ analoogia) abil.

Õigus → Õiguse alused
145 allalaadimist
Õiguse üldteooria
190
pdf

Õiguse üldteooria

mitmetähenduslikkuse sellega, et neil on õiguskeeles spetsiifiline tähendus, nt leping, pärand. Õiguse tekstil on kahesugune ülesanne: ta on lähtekohaks mõtte avamisel ja seab piirid tõlgendamisele endale. Loogiline tõlgendamine — selline tõlgendusviis, kus normatiivakti sisu kindlaksmääramisel kasutatakse formaalloogika reegleid. Siia alla käib ka teleoloogiline tõlgendamine. Süstemaatilis-loogiline tõlgendamine: Tähendab õigustloovate aktide tekstidevaheliste seoste nägemist. Sageli selgub sõna mõte alles seoses teksti muu osaga. Süstemaatilisel tõlgendamisel selgub üldnormi mõte seoses teiste normide võ reguleerimisaladega. See on normi koha leidmine õiguse süsteemis, õiguse valdkonnas, õigusharus. Edasi tuvastatakse normide loogilised funktsionaalsed seosed. Kõige alusels tõlgendatavate normide tekst. Teleoloogiline tõlgendamine — mõistab mitte niivõrd seda, mida õigusakti vastuvõtmise või

Õigus → Õigus
435 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun