Leidsid 11 sarnast õppematerjali, mis on seotud failiga "Saksa keele sõnad". Need materjalid aitavad sul teemat sügavamalt mõista.
pilane, ppima, drei, vier, acht, neun, familie, student, lehrer, petaja, guten, deutschland, estland, heist, wohnen, kommen, tulema, lernen, morgen, homme, eins, zwei, sechs, mutter, vater, bruder, eltern, frau, mann, jahr, arbeiten, studieren, likoolis, vallaline, verheiratet, lesk, lande Der Dialog dialoog sul hästi? Kuidas teil läheb? Die Entschuldigung Geht's Ihnen gut? Läheb Wie geht's? Kuidas sul vabandus Europa teil hästi? läheb?(släng) euroopa Guten Abend! Tere Wie heit du? Mis on Der /die Fahrer,-in õhtust! sinu nimi? autojuht Guten Morgen! Tere Wie heien Sie? Mis on Die Familie perekond hommikust! teie nimi? Der Famillienname Guten Nacht! Head ööd! Wie ist Ihr name? Mis Perekonnanimi Guten Tag! Tere on teie nimi? Der Flug lend päevast! Willkommen Flugbegleiter,-in Ich bin... Ma olen teretulemast stujardess Ich bin ... geboren Ma Wo studierst du? Kus sa Der Flughaften olen sündinud ..
Die familie(n)perekond, die arbeit(en)töö,das jahr(E)aasta,der busfahrer-bussijuht,die frau(en)naine,der mann(äer)-mees, das kind(er)laps, die hausfrau(en)koduperenaine,der sohn(öe)-poeg,die tochter(ö),schülerin(nen)õpilanens,der schülerÕpilanems,der arzt(äe)arst,die ärztin(nen)naisarst,die sekretärin(nen)sekretär,der vater(ä)isa,die mutter(ü)ema, die eltern-vanemad, der bauer(n)talunik, der student(en)üliõpilane, studentin(nen)naisüliõpilane,der lehrer-õpetaja, die lehrerin(nen)naisõpetaja, arbetien- töötama, studieren-kõrgkoolis õppima, verheiratet-abielus, noch-veel, immer-alati, viel.palju,tot-surnud, verwitwet-lesk, allein-üksi, oft-tihti, ledig-vallaline,spät-hilja, wie viel- kui palju, wie spät is es?-miskellon,halb-pool,nach-pärast, vor-enne, die minute-minut,guten tag-tere päevast, guten morgen-tere hommikust, guten abend-tere õhtust, gute nacht-head ööd, auf wiedersehen-nägemiseni, um acht-kell 8, gehen-minema, wie geht es-kuidas läheb?, zur
Familienname – Perekonna nimi Noch – Veel Einmal – Ükskord Noch Einmal – Veel ükskord (palun korrake) Und – ja Aber – Aga Auch – Ka, samuti Fahren – sõitma Kuidas läheb? – Wie geht es? Aitäh, läheb. – Danke, es geht. Die Schule – Kool Die Sprache – Keel Grüss Gott – Tervitus (Jumalalt) Grüezi – Tere Zahlen – Number 0 – Null 1 – Eins 11 - Elf 2 – Zwei 12 - Zwölf 3 – Drei 13 - Dreizehn 4 – Vier 14 - Vierzehn 5 – Fünf 15 - Fünfzehn 6 – Sechs 16 - Sechzehn 7 – Sieben 17 - Siebzehn 8 – Acht 18 - Achtzehn 9 – Neun 19 - Neunzehn 10 – Zehn 20 – Zwanzig 21 – einundzwanzig 30 - dreissig 50 – fünfzig 25 – fünfundzwanzig 70 – siebzig
nach Deutschland Saksamaale wohin? kuhu? in Deutschland Saksamaal wo? kus? aus Deutschland Saksamaalt woher? kust? analog: Estland, Russland, Köln, Österreich, Europa, England, Griechenland, Italien, Lettland, Litauen usw.(jne.) in die Schweiz Sveitsi in der Schweiz Sveitsis aus der Schweiz Sveitsist 1. Lektion; Anfänger 0 null 1 eins 11 elf 21 einundzwanzig 2 zwei 12 zwölf 22 zweiundzwanzig 20 zwanzig 3 drei 13 dreizehn 23 dreiundzwanzig 30 dreißig 4 vier 14 vierzehn 24 vierundzwanzig 40 vierzig 5 fünf 15 fünfzehn 25 fünfundzwanzig 50 fünfzig 6 sechs 16 sechzehn 26 sechsundzwanzig 60 sechzig 7 sieben 17 siebzehn 27 siebenundzwanzig 70 siebzig 8 acht 18 achtzehn 28 achtundzwanzig 80 achtzig
ümber ümber metsa ümber linna ümber maja Mitmus für die Babys beebidele/beebide jaoks ohne die Eltern ilma vanemateta durch die Häuser läbi majade um die Häuser ümber majade 31 ARVSÕNA Põhiarvsõnad Järgarvsõnad 0 null - 1 eins erste 2 zwei zweite 3 drei dritte 4 vier vierte 5 fünf fünfte 6 sechs sechste 7 sieben siebte 8 acht achte 9 neun neunte 10 zehn zehnte 11 elf elfte 12 zwölf zwölfte 13 dreizehn dreizehnte 14 vierzehn vierzehnte 15 fünfzehn fünfzehnte 16 sechzehn sechzehnte 17 siebzehn siebzehnte 18 achtzehn achtzehnte
Lösungen Arbeitsbuch c Lösungsvorschlag: Liebe Frau Plaum, mein Name ist Julia Müller und bin 14 Jahre alt. Ich habe Ihre Anzeige ,,Casting für Film: Tänzer und Tänzerinnen gesucht" gelesen und möchte sehr gern beim Casting mitmachen. Acht Jahre mache ich jetzt schon Ballett und ich bin ziemlich gut. Außerdem bin in meiner Schule in der Zumba-AG und manchmal mache ich auch ein bisschen Breakdance. Ich tanze wirklich total gern und möchte sehr gern bei dem Film mitmachen. Ich schicke Ihnen auch ein kleines Video. Dort können Sie mich tanzen sehen. Um wie viel Uhr findet das Casting denn statt? Muss ich einen Tanz vorbereiten? Ich freue mich auf Ihre Antwort! Viele Grüße
Weiblich naiselik Man lernt õpitakse Wunderbar - suurepärane Man spricht - räägitakse Begrüen - tervitama Sein Freund tema sõber (M) Bestellen - tellima Seine Freundin tema sõber (N) Tut mir leid mul on kahju Die Fahrkarte / Die Fahrkarten sõidupilet Was darf's sein? mida teile tohib (tuua)? Das Fahrrad / die Fahrröder jalgratas Was haben Sie heute morgen gegessen? Die Familie / Die Familien perekond Mida te täna hommikul sõite? Das Fanta - fanta Was haben Sie heute morgen getrunken? Der Fisch / Die Fische - kala Mida te täna hommikul jõite? Die Fleisch - liha Was hätten Sie denn gern? Mida te Das Formular plankett meelsasti tahaksite? Das Foto / die Fotos foto Was ist das? Mis see / need on? Der Flughafen / die Flughäfen lennujaam
Fitnesstraining-jõusaalitreening das Rad fahren-rattaga sõitmine das Tanzen-tantsimine das BMX fahren-BMX'iga sõitmine der Basketball-korvpall Ski fahren-mäesuusatamine der Volleyball-võrkpall Skateboard fahren-rulaga sõitma Der Baseball-pesapall Der Fussball-jalgpall das Schiessen-laskmine das Reiten-ratsutamine Schlittschuh fahren-uisutamine das Segeln-purjetamine Das Eishockey -jäähoki das Surfen-surfamine das Rudern-sõudmine der Federball-sulgpall Perekond-die Familie die Oma/Grossmutter- vanaema der Opa/grossvater-vanaisa die Mutter-ema der Vater-isa die Schwester der Bruder die Geschwister- õed ja vennad die Dante- tädi der Onkel die Frau-naine Vaba aeg- die Freizeit die Clique,-n sõpruskond die Pizzeria,-s - pitsabaar die Lieblingsbeschäftigung,-en lemmiktegevus das Einkaufenzentrum,- zentren ostukeskus der Musikladen,'' muusikapood sauer sein-pahane olema ausgehen- välja minema besuchen- külastama feiern- korraldama
Wir haben uns gegen diese Bezeichnung nicht gewehrt, weil sie zu Recht bestand: tatsächlich, die Menschen von denen wir schrieben, lebten in Trümmern, sie kamen aus dem Kriege, Männer und Frauen in gleichen Maße verletzt." Welche Generationen treten in der Literaturszene der unmittelbaren Nachkriegszeit Deutschlands auf? Die deutsche Literatur der unmittelbaren Nachkriegszeit ist geprägt durch drei Autorengruppen: die »junge Generation«, die Vertreter der inneren Emigration und die Exil-Heimkehrer. Was bezeichnete der Begriff ,,junge Generation"? Welche Stimmung herrschte bei der ,,junge Generation" vor? Nennen Sie die bekanntesten AutorInnen. Wo suchten Sie sich Vorbilder? die ,,junge Generation": zwischen 1905 und 1915 geboren eine ,,Tabula rasa"-Stimmung (Alfred Andersch) Abgrenzung wie der Identitätsstiftung Ilse Aichinger, Heinrich Böll,Wolfgang Borchert, Wolfdietrich Schnurre
Ihr werdet gefragt Sie werden gefragt Eessõnad NACH Märgib tegevuse toimumist või kellaaega pärast mingit ajahetke. · Es ist schon fünf Minuten nach sieben. (Viis minutit seitse läbi.) · Wir kommen erst nach dem Urlaub. (Me tuleme alles pärast puhkust.) KURZ NACH Kasutatakse ebatäpse kella- või päevaaja märkimiseks, mis märgib aega pärast antud ajahetke. · Kurz nach neun bin ich wieder zu Hause.( Veidi pärast üheksat olen jälle kodus.) · Wir kommen kurz nach fünf. VOR Märgib tegevuse toimumist või kellaaega enne mingit tegevust. · Es ist fünf Minuten vor sieben. (Viis minutit puudub seitsmest.) · Ich komme vor dem Urlaub noch vorbei. (Ma astun enne puhkust veel läbi.) · Er ist vor zehn Minuten gegangen. (Ta läks kümne minuti eest ära.) UM Kasutatakse täpse kellaajaga
Sest kuidas tehakse maal tööd? Kuidas niidetakse heina? Kuidas rabatakse rukkid? Higi jookseb ojana! Nõnda peab tööd tegema, kui keegi tuleb härra Mauruse juure ja on juba ise suur ja pikk. Mõistate?" ,,Mõistan," vastas Indrek imelises elevuses, sest millegi pärast valdas teda nagu üliinimlik õnnetundmus. ,,Mõistan, härra Maurus," peate vastama, õpetas direktor. ,,Noor inemine peab ikka viisakas, ikka aupaklik olema. Sellepärast ikka -- Herr direktor, Herr Maurus, Herr Lehrer. Härra Mauruse majas on kõik viisakad, härra Maurusel on viisakas maja. Aga pidage, pidage! Kuhu me teid magama paneme? kuhu me teile ruumi leiame? Jah, viisakas, aupaklik. Ladina keel ja viisakus, need valitsevad härra Mauruse majas. Ladina keel! Roomlane armastas ruumi, tema armastas palju ruumi. Härra Maurus õpetab küll ladina keelt, aga ruumi tal niipalju ei ole kui roomlasel. Herr Ollino, Herr Ollino! Kust leiame selle roomlasele ruumi? Kuhu võib ta oma kasti panna?"