Проблема
авторства «Тихого Дона» М. А. ШолоховаИсточники:
wikipedia.org;
antiplagiat.org;
svoboda.org.
Начиная
с 1928 года, когда был опубликован роман
Михаила Шолохова «Тихий Дон», выдвигались
предположения о том, что Шолохов в
действительности не является автором
этого романа. Также
высказывались и подозрения,
что другие произведения Шолохова были
написаны не им самим. Несмотря на
многочисленные опровержения, отдельные
исследователи настаивают на этой версии
и сейчас, основываясь на результатах
текстологического анализа произведений
и различных дополнительных соображениях.
Первые
слухи о плагиате появились в 1928 году,
когда вышли два первых
тома «Тихого Дона» в
журнале «Октябрь». Из них следовало,
что Шолохов присвоил рукопись,
найденную в полевой сумке
безвестного белого офицера, расстрелянного
большевиками и опубликовал её
под своим именем. Говорили даже об
анонимных звонках в издательство с
угрозами появления некоей старушки,
требующей восстановления авторства её
умершего сына.
В
середине 1970-х годов советский учёный
Константин Прийма предпринял попытку
выяснить источник слухов и пришёл к
выводу, что неожиданная остановка
публикации третьего тома романа в марте
1929 года была выгодна сторонникам
Троцкого, которые опасались, что откроется
вся правда о восстании в Вёшенской в
1919 году.
Главный
редактор журнала «Октябрь» Александр
Серафимович, которому
позже также приписывали авторство
произведений Шолохова,
объяснял слухи завистью преуспевающих
советских писателей к неожиданной славе
22-летнего гения. В одном из своих писем
он утверждал: «Нашлись завистники —
стали кричать, что он у кого-то украл
рукопись. Эта подлая клеветническая
сплетня поползла буквально по всему
Союзу. Вот ведь псы!» Сам Шолохов также
говорил об «организованной зависти».
В то же время сохранилось свидетельство
И. А. Герасимова, утверждавшего,
что Серафимович знал о подлинной истории
авторства «Тихого Дона», но молчал об
этом, не желая осложнять печатную судьбу
романа.
Слухи
усилились после публикации в 1930 году
сборника памяти Леонида Андреева, в
котором было письмо Андреева критику
Сергею Голоушеву, датированное 3 сентября
1917 года. В этом письме Андреев упоминал
«Тихий Дон» Голоушева, который после
этого стал среди сторонников плагиата
первым претендентом на звание подлинного
автора. Лишь в 1977 году Рой Медведев
выяснил, что речь в письме шла всего
лишь о путевых заметках под названием
«С Тихого Дона», опубликованных в одной
московской газете. Впрочем, Шолохову
этот факт был известен и он
написал Серафимовичу, что получил ряд
писем из Москвы, в которых вновь
высказываются сомнения по поводу его
авторства.
М.
Шолохов настолько был измотан слухами
о плагиате, что сам обратился в партийную
газету «Правда». 29 марта 1929 года в
ней появилось письмо пяти руководителей
Российской ассоциации пролетарских
писателей, которое требовало положить
конец «злобной и мелкой клевете» путем
выявления конкретных клеветников и
привлечения их к судебной ответственности.
Письмо
подписали Авербах, Киршон, Фадеев,
Александр Серафимович, более других
сделавший для публикации первых книг
романа, и Владимир Ставский.
Сама
постановка вопроса о судебном рассмотрении
спора представляется единственно
правильной. Действительно,
есть доказательства плагиата – их
следует предъявить.
Нет доказательств –
значит, действительно клевета. А за
клевету полагается отвечать.
Письмо пяти произвело чудодейственный
эффект. Официальные обвинения в плагиате
смолкли. Дискуссия об авторстве была
низведена до уровня обывательских
сплетен, а также слухи поутихли
благодаря вступлению
Шолохова в 1932 году в ВКП(б) и выходу
в том же году первой книги «Поднятой
целины».
Однако
в 1937—1938 гг. неожиданно развернулась
новая кампания нападок. По словам
казачьего писателя Д. Петрова-Бирюка,
лично ему, а также в ростовскую газету
«Молот» и в Ростовский обком партии
стали поступать письма от казаков с
новыми обвинениями Шолохова в плагиате.
В некоторых из этих писем утверждалось,
что действительным автором «Тихого
Дона» был известный казачий писатель,
участник Белого движения Фёдор Крюков,
умерший в 1920 году от тифа; якобы с ним
на стороне белых служил тесть Шолохова,
П. Я. Громославский, который после
смерти Крюкова и передал его рукописи
своему зятю. Эту версию опроверг Прийма,
указав на то, что, когда Крюков в составе
Белой армии отступал с Дона, Громославский
отбывал наказание в Новочеркасской
тюрьме за участие в боевых действиях
на стороне красных.
Есть
также версия, что ещё в конце 1929 года
имя Крюкова в качестве автора «Тихого
Дона» называлось некоторыми жителями
станицы Глазуновской, родины Фёдора
Крюкова, которая всегда соперничала со
станицей Вёшенской.
В
самом СССР после 1938 года слухи о плагиате
утихли и продолжали циркулировать в
основном в среде русской эмиграции. Но
и на Западе такие известные критики,
как, например, Глеб Струве или Юрген
Рюле, никогда не верили в версию о краже
рукописей.
Начиная
с 1970-х годов на Западе — а после
перестройки и в СССР, и в России —
появляется ряд исследований
(И. Н. Медведева-Томашевская (Д*),
А. И. Солженицын, Р. А. Медведев,
М. Т. Мезенцев, В. П. Фоменко
и Т. Г. Фоменко, А. Г. Макаров
и С. Э. Макарова, Зеев Бар-Селла,
А. В. Венков, В. И. Самарин),
согласно которым «Тихий Дон» (точнее,
реконструируемый первоначальный текст
романа) не принадлежит Шолохову и написан
в
1910 -х годах и во время гражданской войны
подлинным (так называемым «основным»)
автором, судя по всему, казаком и
участником Белого движения.
И. Н. Медведева-Томашевская и
М. Т. Мезенцев возродили старую
версию авторства Крюкова, а после ряда
аргументированных опровержений
авторитетными исследователями данной
версии, в том числе с использованием
математических методов, появились
другие варианты авторства.
Некоторые
из известных литераторов (А. Т. Твардовский,
Ф. А. Абрамов, М. О. Чудакова),
не принимающих версию о плагиате как
таковом, тем не менее считали вполне
возможным заимствование Шолоховым
материалов (рукописи), в том числе из
архива Крюкова. Об использовании
Шолоховым неких никогда им не оговорённых
публично источников типа чужих дневников,
набросков, воспоминаний говорит даже
такой его защитник, как В. Г. Бондаренко.
Даже сторонники Шолохова признают, что
в авторство Шолохова не верил или, как
минимум, сомневался в нём ещё с конца
1920-х годов Д. С. Лихачёв. Есть
сведения, что никогда не верил в авторство
Шолохова А. Н. Толстой.
По
свидетельству З. Б. Томашевской,
дочери филологов Б. В. Томашевского
и И. Н. Медведевой-Томашевской, её
родители неоднократно говорили
применительно к «Тихому Дону» «о
возможности отслоения подлинного
текста, к этому времени уже буквально
утопающего в несметных и противоречивых
переделках. Только с чужим текстом можно
было так обращаться». Через много лет
И. Н. Медведева-Томашевская начнет
работу над книгой «Стремя „Тихого Дона“
(загадки романа)». Неоконченная работа
будет опубликована уже после смерти
автора в 1974 г. в Париже.
Утверждалось,
что в 1925—1927 годах в процессе подготовки
«Тихого Дона» к печати первоначальный
текст был подвергнут значительному по
объёму и непоследовательному
редактированию, был оборван ряд сюжетных
линий, включены немотивированные вставки
из мемуаров участников Гражданской
войны, а также внесены разного рода
искажения. По мнению некоторых
исследователей, Шолохов не был и
единоличным редактором текста; в качестве
возможных редакторов упоминаются его
тесть Пётр Громославский, А. С. Серафимович,
К. И. Каргин.
Один
из официальных писательских лидеров и
прожженный знаток нравов литературной
тусовки Константин Симонов предлагал
после выхода «Стремени «Тихого Дона»
развернуть в защиту Шолохова широкую
пропагандистскую кампанию. Но творцы
советской идеологии предпочли сделать
вид, что ничего не произошло. Издаваемые
к шолоховскому юбилею в 1975 году книги
советских исследователей старательно
обходили вопрос об авторстве.
Между
тем, на Западе дискуссии продолжались.
В 1975 году версию об авторстве Крюкова
поддержал Рой Медведев. Версию Д. и
Медведева подверг критике американский
славист Герман Ермолаев, один из наиболее
глубоких и авторитетных исследователей
творчества Шолохова.
В
начале 80-х годов четверо скандинавских
ученых - Гейр Хьетсо, Свен Густавсон,
Бенгт Бекман и Стейнар Гил провели
количественный анализ текстов Федора
Крюкова, Шолохова и «Тихого Дона» при
помощи ЭВМ (электронная
вычислительная машина)
и тоже пришли к выводу об отсутствии
плагиата. Однако распространение в СССР
книги Хьетсо со товарищи «Авторство
«Тихого Дона» было запрещено, чтоб не
плодить лишнюю информацию о наличии
сомнений в авторстве Шолохова. Книга
была впервые издана в СССР только в 1989
году под названием «Кто написал «Тихий
Дон»?».
Основываясь
на анализе текста «Тихого Дона», начиная
с самых первых публикаций романа,
Бар-Селла утверждает, что Шолохов не
был автором «Тихого Дона», поскольку
допустил множество ошибок, которые не
могут быть объяснены иначе, чем ошибки
переписывания чужого текста, написанного
по старой орфографии. Кроме того, по
мнению Бар-Селлы, нынешний текст «Тихого
Дона» скомпилирован из разных редакций
исходного текста другого автора, что
привело к существенным противоречиям
в романе, например раздвоению биографий
героев в 1914 г. на восточнопрусскую и
галицийскую.
Проанализировав
обнародованные в 2005—2007 шолоховские
рукописи «Тихого Дона», Бар-Селла
сформулировал вывод, что эти рукописи
были изготовлены Шолоховым только в
1929 специально для комиссии по изучению
обвинений Шолохова в плагиате, то есть
заведомо после первых публикаций романа
в журнале «Октябрь», «Роман-газете» и
выхода первого отдельного издания. Этот
вывод основан на том, что во многих
отношениях рукопись оказывается гораздо
ближе к первому отдельному изданию
романа, чем к тексту первой публикации
в «Октябре».
В
качестве подлинного автора «Тихого
Дона» Бар-Селла называет донского
литератора Виктора Севского (Вениамина
Краснушкина).
Как
утверждает Бар-Селла, Краснушкину
принадлежали и рукописи, впоследствии
использованные в «Донских рассказах».
По версии Бар-Селлы, сам Шолохов своих
произведений никогда не писал, а был не
более чем «лицом» успешного литературного
проекта советских спецслужб, на который
работали многочисленные советские
литераторы и который в конце концов
принёс для СССР престижную Нобелевскую
премию.
Все
эти гипотезы не основаны на каких-либо
документальных свидетельствах, рукописях
или свидетельствах очевидцев (зачастую
со ссылкой на то, что по самому своему
характеру подобные свидетельства и
свидетели, если они существовали, могли
быть и уничтожены), а опираются в основном
на косвенные соображения, допущения,
предположения и различные методы анализа
текста опубликованного романа и
шолоховских рукописей.
В
1999 году после многолетних поисков
Институту мировой литературы им.
А. М. Горького РАН удалось разыскать
считавшиеся утерянными рукописи 1-й и
2-й книг «Тихого Дона» — те самые,
которые предъявлял Шолохов в 1929 году
комиссии. Выяснилось, что
писатель оставил рукопись на хранение
у своего друга, писателя-деревенщика
Василия Кудашева, который позднее умер
в немецком плену. Рукопись хранилась у
вдовы Кудашева, но она из каких-то
соображений всегда отрицала её
существование, утверждая, что рукопись
утеряна при переездах. Только после её
смерти, когда всё имущество перешло к
наследникам, рукопись удалось отыскать
и выкупить, что позволило провести
экспертизу авторства.
В
рукописи 885 страниц. Из них 605 написаны
рукой М. А. Шолохова, 280 страниц
переписаны набело рукой жены писателя
и её сестёр; многие из этих страниц также
содержат правку М. А. Шолохова.
Страницы, написанные рукой М. А. Шолохова,
включают в себя черновики, варианты и
беловые страницы, а также наброски и
вставки к тем или иным частям текста.
Почерк М. А. Шолохова чёток, резко
индивидуален и легко узнаваем. При
приобретении рукописи были проведены
три экспертизы: графологическая,
текстологическая и идентификационная,
удостоверяющая подлинность рукописи
и её принадлежность своему времени —
концу 1920-х годов. Из заключения текстологов
следует:
«1.
Не вызывает никаких сомнений факт
написания 605 страниц данной рукописи
рукой Михаила Александровича Шолохова.
… 4. Данная рукопись дает богатейший
материал для анализа работы писателя
над двумя книгами романа, позволяет
проникнуть в творческую лабораторию
его автора, реконструировать историю
создания этого произведения. 5. Не
вызывает сомнений и то, что текстологическое
изучение данной рукописи … позволяет
с научной обоснованностью решить
проблему авторства „Тихого Дона“».
В
2006 году при содействии РАН было выпущено
факсимильное издание рукописи, дающее,
как считают сторонники Шолохова,
возможность каждому убедиться в подлинном
авторстве романа, так как в рукописях
прослеживается весь ход творческого
процесса.
После
обнаружения автографа «Тихого Дона»
сторонники авторства Шолохова сочли
свою позицию безусловно доказанной. В
свою очередь, многие сторонники версии
о плагиате продолжают настаивать на
своей правоте, заявляя, что само наличие
рукописей не означает, что человек,
рукой которого они написаны, на самом
деле является их подлинным автором.
Более того, найденные рукописи в некоторых
случаях были использованы ими как
аргумент в пользу версии о плагиате.
Не
последнюю роль в сложности и запутанности
вопроса авторства «Тихого Дона» играют
личные и политические симпатии и
антипатии исследователей, как со стороны
противников, так и со стороны приверженцев
авторства Шолохова, их личные и групповые
интересы, глубокая вовлечённость в спор
и высокий градус полемики, что оказывает
влияние на объективность и научность
результатов, на их публикацию и
популяризацию в обществе в различные
периоды истории страны, когда доминирующей
оказывалась та или иная точка зрения.
Kõik kommentaarid