Kohanimevaramu: (roomlaste vallutuste tagajärjel) Augusta Raurica-Augst (Sveits); Augusta Treverorum Trier (Sksm); Augusta Auscorum Auch/Aux (Prantsusmaa); Augusta Praetoria Aosta (Itaalia); Caesaraugusta Zaragoza (Hispaania); Caesaris Verda Kaiserswerth (Reini jõe ääres, Düsseldorfi linnaosa); Caesaris Praetorium (Baden Württemberg, sksm) (Kaiserstuhl = the "Emperor's Chair"); Ulpia Noviomagus Batavorum > Nijmegen (Belgia) keiser Ulpius Traianuse nime järgi, Hollandi idaosas, Saksamaa piiri ääres. Colonia Agrippina> Köln; Lugdunum> Lyon (Prm); Noviomagus Treverorum > Neumagen-Dhron (Reinimaa-Palatinaat, Sksm). HARJUTUSED TUNNIS Päri oma pinginaabrilt tema nime ning vasta ka ise küsimusele ladina keeles! Salve! Quod nomen tibi est? Tere! Mis on su nimi? Mihi nomen est ................. Minu nimi on .......................
43,13- Hicham El Guerrouj (Maroko), 7. juuli 1999 Rooma 2000 m jooks - 4.44,79-Hicham El Guerrouj (Maroko), 7. september 1999 Berliin 3000 m jooks - 7.20,67-Daniel Komen (Kenya), 1. september 1996 Rieti 5000 m jooks - 12.37,35-Kenenisa Bekele (Etioopia), 31. mai 2004 Hengelo 10 000 m jooks - 26.17,53-Kenenisa Bekele (Etioopia), 26. august 2005 Brüssel 10 km jooks - 27.02-Haile Gebrselassie (Etioopia), 11. detsember 2002 Doha 15 km jooks - 41.29-Felix Limo (Kenya), 11. november 2001 Nijmegen 20 000 m jooks - 56.26,0-Haile Gebrselassie (Etioopia), 27. juuni 2007 Ostrava 20 km jooks - 55.48-Haile Gebrselassie (Etioopia), 15. jaanuar 2006 Phoenix 1 tunni jooks 21285m -Haile Gebrselassie (Etioopia), 27. juuni 2007 Ostrava Poolmaraton - 58.33-Samuel Wanjiru Kamau (Kenya), 27. juuni 2007 Haag 25 000 m jooks - 1:13.55,8-Toshihiko Seko (Jaapan), 22. märts 1981 Christchurch 25 km jooks-1:12.45-Paul Malakwen Kosgei (Kenya), 9. mai 2004 Berliin 30 000 m jooks-1:29
cgi? Q=keel. Vaadatud 26.02.2015. EKSS 2009 = Eesti keele seletav sõnaraamat 2009; http://www.eki.ee/dict/ekss/index.cgi? Q=viipekeel&F=M. Vaadatud 26.02.2015. Evans, Nicholas, Stephen C. Levinson 2009. The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science. Behavioral and Brain Sciences 32, 429492. Klein, Wolfgang 2009. Finiteness, Universal Grammar and the Language Faculty. Cross- Linguistic Approaches to the Study of Language 24. Nijmegen: Max Planck Institute of Psycholinguistics, 333344. Osgood, Charles E. 1961. Language Universals and Psycholinguistics. Universals of Language. Ed. Joseph Greenberg. Cambridge: The M.I.T Press, 236269. The Origins of Language; http://thebrain.mcgill.ca/flash/a/a_10/a_10_s/a_10_s_lan/a_10_s_lan.html. Vaadatud 26.02.2015.
mai 2004 10 000 m jooks 26.17,53 Kenenisa Bekele Etioopia Brüssel 26. august 2005 Haile 11. detsember 10 km jooks 27.02 Etioopia Doha Gebrselassie 2002 11. november 15 km jooks 41.29 Felix Limo Kenya Nijmegen 2001 Haile 20 000 m jooks 56.26,0 Etioopia Ostrava 27. juuni 2007 Gebrselassie Haile 20 km jooks 55.48 Etioopia Phoenix 15. jaanuar 2006 Gebrselassie 21.285 Haile
saj eKr1. saj pKr) ja kolooniate rajamisega vallutatud aladel on endise Rooma impeeriumi maadel säilinud roomlaste pandud kohanimede kiht. Augusta RauricaAugst (Sveits); Augusta Treverorum Trier (Sksm); Augusta Uscorum Auch (Prantsusmaa); Augusta Praetoria Aosta (Itaalia); Caesaraugusta Zaragoza (Hispaania); Caesaris Verda Kaiserswerth; Caesaris Praetorium (Kaiserstuhl); Ulpia Noviomagus Batavorum > Nijmegen (Belgia) keiser Ulpius Traianuse nime järgi. Colonia Agrippina> Köln; Kohanimed on seotud rooma kolooniate rajamisega vallutatud aladel. Näiteks: Lugdunum> Lyon, Augusta RauricaAugst (Sveits). 24. Selgitada põhjusi, miks oli just inglise keelel nii palju eeldusi võtta ladina keelelt üle 9 rahvusvahelise suhtlus ja teaduskeele funktsioon. Tuua näiteid.
(arthrosis). (Itaalia); Caesaraugusta Zaragoza Internatsionalismide probleemid: (Hispaania); Caesaris 1) kõiki sõnatüvesid pole üle võetud Verda Kaiserswerth; Caesaris kõigisse Praetorium keeltesse; (Kaiserstuhl); 2) ülevõetud sõnad on mõnes keeles Ulpia Noviomagus Batavorum > rahvuskeelega rohkem kohandatud, Nijmegen (Belgia) nt keiser Ulpius Traianuse nime järgi. lühendatud või andnud hübriidvorme Colonia Agrippina> Köln; kohaliku keelega. 15 AGA ka: Lugdunum> Lyon (Prm); library, story), toitumisega seotud Noviomagus sõnad (beef, orange). Treverorum > Neumagen (Sksm). Taaslähendamine ladina keelele:
programmi PISA 2006 tulemustest Mönks, F. J., Pflüger, R. (2005). Gif- (koost. Henno, I., Tire, G., Lepmann, ted education in 21 European countries: T., Reiska, P., Ehala, M.), Tallinn. Inventory and perspective. Radboud Uni- http://www.ekk.edu.ee/vvfiles/0/ versity Nijmegen. PISA_l6pparuanne_041207.pdf, vaa- Duda, J. L. & Nicholls, J. G. (1992). datud 9.07.2009. Dimensions of achievement motiva- Renzulli, J. S. (2002). Emerging tion in schoolwork and sport. Journal conceptions of giftedness: Building a of Educational Psychology, 84 (3), 290–
P. Graham, and J. R. Claus. 1992. Science 51:255–260 Accelerated dry curing of pork legs (hams): A review. Toldrá, F. 1992. The enzymology of dry-curing of meat Journal of Muscle Foods 3:159–168. products. In New Technologies for Meat and Meat Marriott, N. G., P. P. Graham, C. K. Shaer, and S. K. Products, edited by F. J. M. Smulders, F. Toldrá, J. Phelps. 1987. Accelerated production of dry cured Flores, and M. Prieto. Nijmegen, The Netherlands: hams. Meat Science 19:53–64. Audet. Marriott, N. G., J. B. Tracy, R. F. Kelly, and P. P. Toldrá, F. 1998. Proteolysis and lipolysis in flavour Graham. 1983. Accelerated processing of boneless development of dry-cured meat products. Meat hams to dry cured state. Journal of Food Protection Science 49:S101–110. 46:717–721. Toldrá, F. 2002