Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Mere teema arhitektuuris tekst vene keel (0)

1 Hindamata
Punktid
Vene keel - vene keelsed luuletused
Эстония - морское государство
Я выбрала ету тему, потому что я хотела узнать, как море ваздействовала на Эстонию.
Морская культура - набор знаний, навыков и опытов связанных с морем и мореходством.
Море одновременно, как источник еды, так и работы и развлечения. Мореходством можно в Эстонии заниматься круглыи год. Исторически, город Таллинн является вожным тарговым портом и морским городом, которому даёт потверждение царская морская крепостъ “Батарея”, или например, база подводных лодок в заливе Хара. Мореходство оказало прямое блияние на архитектуру Таллинна: в постройках зданий видны элементы острова Готланд, а также других городов входяших в торговое сообщество Ханса.
Море в архитектуре
В 19ом веке Эстонцы стали заниматься кораблестроением и мореплаванием на океанах.
Деревни мореплавателей выглядели в то время современными. Эстонское побережье и острова характеризует множество рыболовецких деревень и мельнищ. В сегодняшнее время в  Эстоний 24 болших порта и сотни маленьких причалов. Действующих морских маяков в Эстонии 41.
Море в архитектуре:
Батарейной тюрьмы
Изначально построили Батарейную тюрьму по указу царя Николая II-ого - как морскую крепость для защиты Таллиннского порта. Крепость ползыволось казармой с 1919. года тюрьмой.
Олимпийская регата в Таллинне 1980
В Таллинне провадилось парусная регата Олимпийцких  игр 1980-ого года.
Игры оказали влияние на постройки того времени: например, как Таллинская телебашня, Олимпийский парусный центр, гостиница Олимпия, горхол. В ходе подкотовки к Олимпийском играм расшйрили Пирита тЭЭ.
Эстония, как морское государства в искусстве:
В виду того, чмо Эстония из-за своего географическово расположения открыта морю и торговым путям, её характеризует многочисленность и разновидность культуры. В современное время живопись о природе является редким явлешем. Этот жанр живописи был популярен в 50-ых годах. Наиболее известным художником етого жанра является Аили Винт, которая писала картины о море. Пик её творчества был в 70-ых годах. В своём творгестве она пыталась показать величество и силу моря.
Mere teema arhitektuuris tekst vene keel #1 Mere teema arhitektuuris tekst vene keel #2
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 2 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2017-10-05 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 2 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor MirjamToom Õppematerjali autor
Mere teema arhitektuuri ja kunstiteostes Eestis

Eesti kui mereriik
Merekultuur – merendusega seotud teadmiste, oskuste ja kogemuste kogum.
Meri on ühtaegu nii toit, töö, kui ka meelelahutus. Mereveondusega saab Eestis tegeleda aastaläbi. Tallinn on ajalooliselt olnud tähtis kaubasadam ning merelinn, millele annab tunnistust nt ts

Sarnased õppematerjalid

Vene keel - Grammatika Reeglite Tabelid
44
doc

Vene keel - Grammatika Reeglite Tabelid

у, ы, и, э, е, ё, ю, я. Гласные звуки бывают ударными. (rõhulised) Безударные (rõhuta)звуки меняют своё звучание -подвергаются редукции.(muutub hääldus) молоко ( малакỏ) собака ( сабảка) 4 а - а Vene algupärane A on madal keskvokaal, esineb rõhulises asendis ning seda hääldakse tugevalt ja selgelt.Vene a-d rõhueelses silbis,sõna algul ja lõpul hääldatakse nõrgalt ja lühidalt: трава, лампа.Kolmandaks,vene a rõhulises silbis konsonasntide ч ja щ järel redutseerub,taandub e suunas: час,щавель. е - э e ja э hääldamine peaaegu ühtib: eesti, эти, eksam - экзамен ,eha, эхо. i -и

Vene keel
Läti
38
docx

Läti

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Läti Referaat Valeria Prostjakova Contents I.Основная информация....................................................................................... 3 II.История Латвии................................................................................................. 3 Новое время....................................................................................................... 3 Новейшее время................................................................................................ 4 Современные годы............................................................................................ 4 До XII века.......................................................................................................... 4 XIII век................................................................................................................ 4 Кар

Vene keel
Ehitusjäätmete käitlemine
38
docx

Ehitusjäätmete käitlemine

TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Virumaa Kolledž RAH3170 Keskkonnakaitse Dmitri Timoškin 124445 RDBR 22 Ehitusjäätmete käitlemine Referaat Õppejõud: lektor A. Zguro Kohtla-Järve 2013 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ.............................................................................................................................3 1. СТРОИТЕЛЬНЫЕ ОТХОДЫ...........................................................................................4 1.1. Применение строительных отходов 4 1.2. Использование строительных переработанных отходов 5 2. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО В ЭСТОНИИ..........................................

Vene keel
EINST KEELETRYKIS sisu
20
pdf

EINST KEELETRYKIS sisu

эстонский язык «Когда людей стало очень много, и они перестали ладить друг с другом, Дедушка решил разослать их по белу свету и дать каждому свои обычаи, язык и название. Все народы должны были прийти на Котельную гору, чтобы получить свое название и свой язык. Дедушка развел огонь под котлом и стал в нем языки варить. Вода еще толком не закипела, когда подоспел первый народ. „Ну надо же! Вы в такую рань поднялись. Это мне по душе! Будете называть себя моим первым народом, и пусть мой язык будет вашим языком“. Этими ранними пташками были, между пр

Agraarpoliitika
Teine maailmasõda-Вторая Мировая война
26
pptx

Teine maailmasõda/ Вторая Мировая война

Вторая Мировая Война Ульяна Журавлева 8 класс Предыстория  Даты начала и окончания этой войны 1 сентября 1939 года – 2 сентября 1945 года являются одними из наиболее значимых для всего цивилизованного мира  Вторая мировая война стала самым кровопролитным и жестоким военным конфликтом за всю историю человечества и единственным, в котором применялось ядерное оружие. В ней принимало участие 62 государства  Война продолжалась шесть лет, охватив территории трех континентов: Европ?

Ajalugu
Sõudmise mõju noormehe kehale
50
doc

Sõudmise mõju noormehe kehale

Нарвская Кесклиннаская Гимназия 12 А класс Варшавская Полина Влияние академической гребли на организм молодого человека исследовательская работа Руководитель: Гусева М.С 2013 Нарва Оглавление Введение……………………………………………………………………………………………3 Глава I. Гребной спорт, как способ укрепления организма ……………………………………..5 1.1 История развития академической гребли как спорта ………………………………...5 1.2 Влияние физи?

Vene keel
Романтизм в америке Romantism ameerikas
21
pptx

Романтизм в америке(Romantism ameerikas)

Романтизм в Америке Романтизм в Америке 1. Формирование американской культуры, в частности литературы, происходило параллельно с бурным развитием Соединенных Штатов как независимого государства. 2. Создание национальной культуры, было провозглашено неотложной задачей. 3. Значительную роль в становлении романтизма США сыграли сочинения французских просветителей, идеи Французской революции. 4. Точкой отсчета стало появление книги романтических новелл В. Ирвинга (1819 г.), а кризис американского романтизма характерна для переломного п?

10,klass
Eesti-vene tõlke konspekt
16
docx

Eesti-vene tõlke konspekt

Предмет и задачи науки о переводе. Переводоведение (tõlketeadus) – главная часть теория перевода, вторая часть история перевода, третья часть критика перевода (tõlketeooria, tõlkelugu, tõlkekriitika). Теория перевода – подразделяется: общая теория перевода и частная теория перевода. Она занимается самыми общими закономерностями процесса перевода.  Общая теория перевода занимается выработкой языка описания (метаязык). Так же занимается анализом перевода не зависимо от жанра перевода, от условия осуществления перевода, от конкретной пары языков. Создает

Vene keel




Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun