1 Ryker Huffman Spanish 432.001 4-12-2013 ¿Porqué El Español? Decidí aprender español porque siempre he querido aprender un idioma secundario. El español es el mejor lenguaje para aprender para mí porque es muy popular (es la segunda lengua más utilizada en la comunicación internacional). Siempre he querido aprender un segundo idioma, ya que desde muy temprana edad yo podía ver los efectos de la globalización. El mundo se está globalizando, y todo el mundo está involucrado. Las empresas están operando a un nivel global, los estudiantes están estudiando en países diversas, y la tecnología del transporte está avanzando rápidamente. Con las crecientes poblaciones de una mezcla dinámica, el éxito en este
Hispaania keele praktikum I (FONEETIKA) La fonética es la disciplina de la lingüística que estudia los sonidos del lenguaje. es la ciencia que estudia la producción, transmisión y recepción de los sonidos. La lengua es un sistema de signos que se usa para la comunicación. Los signos se componen de sonidos. Son unidades que se producen mediante la acción de los órganos articulatorios. La función de los elementos fónicos del lenguaje es, pues, la de distinguir la significación de las palabras o de las frases y asegurar así la comunicación entre el hablante y su interlocutor. fonética articulatoria → la acción de los órganos articulatorios
Nasales - Se produce un cierre de los órganos articulatorios bucales y un pasaje rinofaríngeo abierto. [m] nasal bilabial sonora [n] nasal alveolar sonora [ɲ] nasal palatal sonora [ɱ] nasal labiodental sonora [n ṇ] nasal interdental sonora [ņ] nasal dental sonora [ᶇ] nasal palatalizada sonora [ŋ] nasal velar sonora Líquidas son las consonantes más abiertas y sonoras. Se dividen en laterales y vibrantes. Laterales - el aire sale a través de un estrechamiento por los lado de la lengua y los rebordes de la región pre o mediopalatal. [l] lateral alveolar sonora [l ṇ] lateral interdental sonora [ļ] lateral dental sonora [λ] lateral palatal sonora Vibrantes - se producen una o varias interrupciones momentáneas durante la salida del aire, producidas por contacto entre el ápice lingual y los alveolos. [ɾ] vibrante alveolar simple [r] vibrante alveolar múltiple
difference between cachaça and rum is that rum is usually made from molasses, a by-product from refineries that boil the cane juice to extract as much sugar crystal as possible, while cachaça is made from fresh sugarcane juice that's fermented and distilled. While many rums are made from molasses, "cachaça rum" is made from "cachaça", by-product quite different from molasses. Cachaça is prior to crystallisation of sugar. Molasses are produced after crystallisation. The "Diccionario da lengua portuguesa 2008", ad vocem "cachaça" gives two meanings of "cachaça": one refers to the by-product, the other to the beverage metonymically called also "cachaça". The "Diccionario de la Real Academia Española", ad vocem "cachaza" gives the same double meaning. Figures from 2003 indicate 1.3 billion liters of cachaça are produced each year though only 1% of this production is exported (mainly to Germany). Outside Brazil, cachaça is used almost
Toledo (pealinn) “poeg” port. k. filho, Aragoonia ja Leóni dialektis fillo, katalaani k. fill, aga kast. k. hijo(kõige erilisem) Vanahispaania periood kuni 14. saj. Alates 15. saj. kaasaegne hispaania (e. kastiilia) keel 15. saj. Jorge Manríque; 16.-17. saj. Teresa d’Ávila, Góngora, Quevedo, Cervantes, Lope de Vega, kelmiromaan jne. Esimene hispaania k. grammatika 15. saj. lõpust (1492) – Antonio de Nebríja Grammática castellana 16. saj. Antonio de Valdés Diálogo de la lengua (1535-6, esmakordselt avald. 18. saj.) 1714. a. Hispaania Kuninglik Akadeemia (Real Academia) (Prantsusmaal 1634, Itaalias 1583) 1726. a. Diccionario de Autoridades 1771. a. Grammatica de la lengua castellana 32. Portugali keele esimesed kirjalikud mälestised ja kirjakeele kujunemine esimesed tekstid teistest rom keeltest tunduvalt hiljem 1192 – akt Sanchiz’ite perekonna valduste jagamise kohta- notariaalsed dokumendid
el contexto), en lugar de la más común hoy en día -ita. El vocabulario y la gramática de "perescería" también es interesante y difícil de traducir sin leer el prólogo de la edición Finch. Hoy en día, la "s" en "sc" es, por lo general, sólo se redujo y "c" se utiliza para este sonido (Finch discute esto en la página xix). Esta palabra, junto con la conjugación del verbo subjuntivo "juzgues" muestra la versatilidad de la lengua española en realidad. El vocabulario del pasaje da una sensación arcaica, así como uno sucio/adulterado. Creo que cambia el sentido de las cosas como el amor y la lealtad. Por alguna razón, el amor moderno, la lealtad moderna, y el sexo moderna parecen mucho más baratos que sus equivalentes del pasado. Estos matices que continúan a lo largo de toda la obra cambian el significado de palabras como "deleite" (alegría / placer)
Toledo (pealinn) "poeg" port. k. filho, Aragoonia ja Leóni dialektis fillo, katalaani k. fill, aga kast. k. hijo(kõige erilisem) Vanahispaania periood kuni 14. saj. Alates 15. saj. kaasaegne hispaania (e. kastiilia) keel 15. saj. Jorge Manríque; 16.-17. saj. Teresa d'Ávila, Góngora, Quevedo, Cervantes, Lope de Vega, kelmiromaan jne. Esimene hispaania k. grammatika 15. saj. lõpust (1492) Antonio de Nebríja Grammática castellana 16. saj. Antonio de Valdés Diálogo de la lengua (1535-6, esmakordselt avald. 18. saj.) 1714. a. Hispaania Kuninglik Akadeemia (Real Academia) (Prantsusmaal 1634, Itaalias 1583) 1726. a. Diccionario de Autoridades 1771. a. Grammatica de la lengua castellana Portugali keel Lusitaania põhjaosas galeegi-portugali keel kesk-portugali variant Coimbra ja Lissaboni vahel 12. 13. saj. vanaportugali e. arhailise port. k. ajajärk, alates 15. saj. kaasaegne port. keel
chest el pecho jaw la quijada thigh el muslo chin la barba / la barbilla kidney el riñón throat la garganta coccyx el coxis knee la rodilla thumb el pulgar cold el resfriado leg la pierna toe el dedo del pie complexion la tez lip el labio tongue la lengua cough la tos liver el hígado tooth el diente disease la enfermedad lung el pulmón vein la vena ear la oreja moustache el bigote wound le herida 40 elbow el codo mouth la boca waist la cintura