Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"kultuurkeele" - 7 õppematerjali

Eesti keel kui meie ajaloo peegeldaja
2
doc

Eesti keel kui meie ajaloo peegeldaja

Maailmas on üle 6000 tuhande erineva keele. Pealt näha võivad keeled olla üksteisest vägagi erinevad. Sama keelkonna keeled on omavahel üsna sarnased. Eesti keel pärineb Uurali keelkonna soome-ungri harust. Eesti keel on suguluses nii meie põhjanaabrite soomlaste kui ka Kesk-Euroopas asuva Ungari keelega. Eesti keel on ajajooksul paljugi muutunud. Võõras võim meie alal on toonud ka uued sõnad ja kombed. Piibli tõlkimine eesti keelde, tegi meie emakeelest kultuurkeele. Sündis uus kirjaviis. Eesti on olnud nii saksa, vene kui ka rootsi võimu all. Võõras võim tõi keelde paratamatult uusi sõnu. Ka kultuur muutus, sest võõrad valitsejad tõid endaga kaasa uued ja kummalised kombed, mis levisid varem või hiljem ka talurahva sekka. Paljud laensõnad on meie keelde tulnud alamsaksa keelest ja suur osa neist on seotud kultuuri valdkonnaga, näiteks piibel, mantel, altar. Ka kohvi joomise komme on sakslastelt võetud

Eesti keel → Eesti keel
2 allalaadimist
MODERNISM
8
docx

MODERNISM

Esimesed albumid tunduvad olevat kunstilised. Mida edasi aeg läheb seda pornograafilisemaks muutuvad albumite illustratsioonid. Nooreestlastesse suhtuti erinevalt. Oli indiviide kellele nad ei meeldinud, kuid leidus paljusid, kellele nad läksid väga peale. Olulise tähtsusega oli nooreestlase Johannes Aaviku algatatud ja juhitud keeleuuendusliikumine (püüe eesti kirjakeelt forsseeritult tõsta arenenud, rikka ja väljendusnõtke kultuurkeele tasemele). See aktsioon andis võimsa tõuke järgnevale täiustamisprotsessile. Kirjanduselu 20-nendatel. 6. Kirjanduselu kahekümnendatel oli suhteliselt aktiivne. Anti välja ajakirju, raamatuid, kogumikke. Loodi Kultuurkapital. Toimusid ka erinevad kirjandusvõistlused. Siuru. 7. Eesti kirjandusrühmitus, mis asutati 1917 aastal ja kuhu kuulusid August Gailit, Marie Under, Johannes Semper, Friedebert Tuglas, Artur Adson ja Hendrik Visnapuu. Nende

Kirjandus → Kirjandus
26 allalaadimist
Soome Kultuur
13
doc

Soome Kultuur

Zschocke rahvaraamatu soomekeelne tõlge Kultala (Keckman tõlkis). Seda tõlget peeti soome kirjakeele arengus pöördeliseks. 19. saj. 2. poolel algas kirjakeele ulatuslikum mõju murretele. Toimus murrete võitlus. Sajandi keskpaiku see lõppes kokkuleppega, et kirjakeele vana põhi säilib, kuid tehakse ka rida uuendusi. Tänapäeva soome keel on 19. saj. peale suurelt osalt lääne- ja idamurrete kompromiss. 1870ndateks. Saavutas kirjakeel täiemõõdulise kultuurkeele taseme. Haridus võimalik saada soomekeelses koolis. 10. Rahvusromantikud 19. saj. lõpp ­ 20. saj. algus. Rahva ajaloost ja mütoloogiast eeskuju ja ainest ammutav kirjandus-, kunsti- ja arhitektuurisuund. Soomes on rahvusromantism seotud juugendstiiliga. 19. saj. viimasel kümndendil lõi õitsele karelianism, mis haaras kaasa hulgaliselt tuntud kunstnikke, heliloojaid, kirjanikke ja arhitekte. 1900. aasta Pariisi

Keeled → Soome keel
23 allalaadimist
Ladina juriidiline terminoloogia
28
docx

Ladina juriidiline terminoloogia

terminoloogia Ladina kirjakeele areng 1. Kirjanduskeelse ladina keele aeg 6-3 sajand eKr. · Roomlased kõnelesid sel ajal kreeka keeles. · Hauakirjad. Raidkirjadega kivi lapis niger. · Esimene kirjapandud seadus ladina keeles! 451-450 eKr Leges duodecim tabularum (12 tahvli seadused) 2. Arhailine ehk eelklassikalise ladina keele aeg 240-281 eKr. Ladina keele hakkab võtma kultuurkeele ilmet. · Cato Vanem 3. Klassikaline ehk kõrgladina keele aeg (ka kuldse ladina keele aeg) 81 eKr ­ 14 pKr · õpikud, õigusteaduse kirjapanemine, Cicero teosed, alus retoorikale, kohtukõned, Ceasar, Livius, Horatius, Vergilius, Catullus, Õitsev aeg Roomas. 4. Järelklassikalise ladina keele aeg (hõbedane ajajärk) 14-180 pKr · Ühiskondlikud-poliitilised muutused Roomas.

Õigus → Õigus
142 allalaadimist
11-klassi kokkuvõte
24
doc

11. klassi kokkuvõte

leivavilja koguni sisse ostma. Hiljem tasakaal taastus. 01.01.1928 hakkas Eestis kehtima kroon (=100 marka), mis oli seotud Rootsi krooniga ja mille tagatiseks oli olemas kattevara. Eesti Pank lõpetas laenude andmise, sellega hakkas edasi tegelema Pikalaenupank. 32. EESTI VABARIIGI KULTUUR JA ELU-OLU 1918-1940 KULTUUR EESTIS 1920-1940 Omariikluse tingimustes avaldasid täisväärtusliku kultuurielu tekkimisele ja arengule enim mõju: · Eesti kultuurkeele ja emakeelse teadusliku terminoloogia teke · Keskhariduse levik · Järsult suurenenud trükiste (raamatud, ajakirjandus) arv · Vabad kontaktid teiste maadega, kultuurivahetus · Tihe kultuuriasutuste (raamatukogud, rahvamajad) võrk · Seltsitegevus ehk kultuuri iseorganiseerumine · Vähemusrahvuste kultuurautonoomia (juudid, venelased jt) · Uued kultuurikanalid (kino, raadio, foto) · Kultuuritarbijaskonna kasv

Ajalugu → Ajalugu
184 allalaadimist
Eesti ajalugu
83
doc

Eesti ajalugu

1934.aastal Balti Antant + Mõju jäi väikeseks 1935.aastal Saksa-Inglise mereväeleping + Läänemeri jäi Saksamaa piirata, Inglismaa kuulutas, et talle see ei kuulu + Eestil jäi valida, kas Saksamaa või NL 1938.aasta kuulutab Eesti ennast neutraalseks (neutraliteedi kuulutmine) + Ei tahetud kumbagi poolt toetada, sest sel juhul Kultuur ja heaolu Eesti kultuurkeele ja emakeelse teadusliku terminoloogia teke Keskhariduse levik Järsult suurenenud trükiste (raamatud, ajakirjandus) arv Vabad kontaktid teiste maadega, kultuurivahetus Tihe kultuuriasutuste (raamatukogud, rahvamajad) võrk Hilary Karu 65 D 11 EESTI AJALUGU Seltsitegevus ehk kultuuri iseorganiseerumine Vähemusrahvuste kultuurautonoomia (juudid, venelased jt)

Ajalugu → Ajalugu
129 allalaadimist
Eesti ajalugu - konspekt
51
doc

Eesti ajalugu - konspekt

kolmes riigis. Ühegi Balti riigi valitsus seda pakkumist vastu ei võtnud. 1930-te aastate lõpul oli Eesti olukord väga ebasoodne ­ kallale võis tungida nii NSVL kui Saksamaa, kaitset ei pakkunud aga keegi. 1938.a kuulutas EVR end Skandinaaviamaade eeskujul neutraalseks, kuid jõudu erapooletuse kaitsmiseks ei olnud. KULTUUR EESTIS 1920-1940 Omariikluse tingimustes avaldasid täisväärtusliku kultuurielu tekkimisele ja arengule enim mõju: · Eesti kultuurkeele ja emakeelse teadusliku terminoloogia teke · Keskhariduse levik · Järsult suurenenud trükiste (raamatud, ajakirjandus) arv · Vabad kontaktid teiste maadega, kultuurivahetus · Tihe kultuuriasutuste (raamatukogud, rahvamajad) võrk · Seltsitegevus ehk kultuuri iseorganiseerumine · Vähemusrahvuste kultuurautonoomia (juudid, venelased jt) · Uued kultuurikanalid (kino, raadio, foto) · Kultuuritarbijaskonna kasv

Ajalugu → Ajalugu
1469 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun