Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"kuivetanud" - 6 õppematerjali

Nicolo Paganini muusikareferaat
8
doc

Nicolo Paganini muusikareferaat

milledest üks ikka pizzicato, teine aga coll' arco (poognaga) mängiti. Ilma orkestrita muretses ta ise kaasmängu eest. Sääl olivad kuulda täied neljahäälelised tükid. Teine kord pidas ta ühe keele pääl tooni üks, kaks ja kolm takti kinni, kuna teistel keeltel mitmesugused käigud ja pizzicato kohad ette kanti." Kuda oli aga selle kuulsa kunstniku välimine mood? "Kunagi pole ma veel inimest näinud, kelle nägemisel mul süda nii valu oleks tundnud. Kuivetanud keha vana moodi saterkuues ja maani ulatuvates mustades püksides, mis liikmete ümber lohakil, nagu mõne skeleti ümber seisivad. Juuksed olivad pikad ja käharas; nõndasama ka põskhabe. Nägu oli pikergune, kõhn ja kahvatanud, nina kongis ja suur. Käevarred olivad liig pikad, käed kuivetanud ja lumivalged. õlad olivad tal kõrged, kuid mängimise juures tõmbas ta nad kokku, nõnda, et pää nagu posti otsas näis seisvat. Poogna hoidis ta mänguseaduste vastu koguni keha ligi

Muusika → Muusika
28 allalaadimist
Toomas Nipernaadi lugemiskontroll
6
odt

Toomas Nipernaadi lugemiskontroll

Põhjenda! 2. Toomas Nipernaadi oli rännumees, tal ei olnud kindlat paika või kohta, ta eelistas näha maailma. Iseloomult oli ta väga jutukas ja seltsiv, polnud asja mille kohta tal oma arvamust poleks.Ta oli ka väga kaval ja elava kujutlusvõimega, võttes aluseks selle kui kiirelt ta kohandus erinevate olukordadega ja need endale kasulikuks muutis. „Ta oli pikk ning lahja, ta suured silmad olid täis rõõmu ning ta nimetas end Toomas Nipernaadiks. (Gailit 1967:39) „ Ta oli pikk ja kuivetanud, nägu oli põlenud ja soonine, suur kõver nina oli ees kui põiki kirves. Ta käis nagu harakas edealt hüpates ja kareldes, pikad käed vehklesid kui lipud tuules. (Gailit 1967:77) 3.Nad olid kergendatud, sest nende ema, Liis Nõgikikkas, oli tuntud kui karmi käega naine, kes oma poegi karmilt kasvatas ja toimekalt talutöid korraldas. Samas valdas neid ka kerge paanika, sest nad ei osanud ilma emata enam midagi peale hakata – oli ju ema nende eest tavaliselt kõik ära teinud.

Kirjandus → Kirjandus
160 allalaadimist
Madame Bovary sisukokkuvõte
3
docx

Madame Bovary sisukokkuvõte

loengutest. Ema otsis pojale vabandusi ja oli siiski veendunud, et tema poeg polnud põrumises süüdi. Umbes 5 aastat peale põrumist õppis Charles kõik eksami vastused pähe ning sooritas üsna hea tulemuse, enamvähem siis sai ka härra Bovary teada, et poeg oli esimesel korral eksamitel põrunud, aga siis polnud tal enam midagi kosta. Mõni aeg hiljem pani proua Bovary Charles'i ja Helöise paari. Helöise Dubuci kirjeldus: Dippe'i kohtupristavi lesk, inetu, kuivetanud nagu roigas ja täis vistrikke nagu puu kevadisi pungi. Olenemata ta välimusest oli tal austajaid jalaga segada. Helöise ja Charles abiellusid. Charles hakkas külaarstiks, sellega seoses oli tal vaja teha ka üks väljasõit patsiendi juurde, kelleks oli härra Rouault, ta oli oma jalaluu murdnud. Mehel oli ka tütar, Emma, kes arstile meeldima hakkas. Helöise oli preili Rouault'i peale armukade. Mõni päev pärast Charles'i naasmist koju ta abikaasa suri.

Kirjandus → Kirjandus
411 allalaadimist
E Bornhöhe Ajaloolised jutustused tasuja
0
docx

E.Bornhöhe Ajaloolised jutustused(tasuja)

. . » Aiavärav kriiksus ja kubjas, lossihärra laste nimesid hüüdes, tuli nähtavale. Oodo ja Tarapita pistsid võidu värava poole jooksu. Siin näitas Tarapita selgesti, palju ta Emmi noomimisest -- meelt parandada ja viisakas olla -- pidas. Oodol tuli hullus tujus mõttesse oma neljajalgset venda kupja peale ussitada, mispeale Tarapita paukuvalt haukudes ja edasitagasi hüpates vaest meest piirama hakkas. See tõrjus koera käte ja jalgadega eemale, pööras ning väänas oma kuivetanud keha naljakal viisil, kraaksus, kähvis mitu korda «uist! uist!» -- aga kus kuri vaenlane kuulab! Krauh! -- - ja ülbe looma hambais kõigub hõlma-tükk, millega ta uhkesti, nagu sõjamees võidu järel, peremehe poole traavib. See aga hoiab kõhtu naeru pärast, hoolimata Emmi noomimisest, kes Jaanusega koos oli ka sinna jõudnud. Kubjas katsus haleda näoga oma kätkenud kuuehõlma ja vingus: «Tarapitale oleks tõesti

Kirjandus → Kirjandus
71 allalaadimist
A dumas Kolm musketäri terve raamat
0
docx

A.dumas Kolm musketäri terve raamat

märatsesid aga kõik viha ja kiivuse deemonid. «Auväärne härra,» ütles vanake, kellele see tumm meeleheide hoopis enam mõju avaldas, kui oleksid seda teinud kaebed ja pisarad, «ärge heitke meelt, nad ei tapnud teda, see on peaasi.» «Kas te umbeski ei tea, kes on mees, kes juhtis seda põrgulikku ettevõtet?» «Ma ei tunne teda.» «Aga te ju rääkisite temaga, te nägite teda.» «Ah, te tahate, et ma teda kirjeldaksin?» «Jah.» 259 «Suur, kuivetanud, tõmmu, mustad vurrud, tumedad silmad, välimuse järgi otsustades aadlik.» «See ta on,» hüüdis d'Artagnan, «jälle tema! Ikka tema! Näib, et see mees on minu kuri saatus! Ja teine?» «Missugune teine?» «See pisike.» «Oh, too ei olnud härrasmees, selle eest võin vastutada. Ta ei kandnud mõõka ja teised kohtlesid teda ilma igasuguse lugupidamiseta.» «Mingi teener,» pomises d'Artagnan. «Oo, vaene naine! Vaene naine! Mis nad küll tegid temaga?»

Kirjandus → Kirjandus
147 allalaadimist
Tõde ja Õigus II Terve tekst
291
doc

Tõde ja Õigus II Terve tekst

et võtta osa nende leinast. Aga imelikult libises teiste lein temast mööda, nagu oleks tema südamel mõni kaitsevõrk ümber, mis ei lase ligi mingisugust kaastundmust. Mul on omad valud -- mõtles ta siis -- ja kui ma peaksin lisaks võtma ka teiste omad, siis ei suudaks ma välja kannatada. Elu kaitseks ongi nõnda seatud, et igaühel on ainult tema hädad, kuna teise häda on puu küljes. Aga siis juhtus kord nõnda, et maeti kedagi vana, kuivetanud ja pikka mustas puusärgis, mille järele ei kõndinud ainustki leinajat. Ainult kaks-kolm meest istus veovoorimehel puusärgi kõrval, jalad ripakil, sest pidi ju ometi keegi olema, kes puusärgi hauda laseb ja mulla peale ajab, ega surnu seda ise tee. Jah, keegi peab ikka olema -- mõtles Indrek ja jäi vaatama. On tingimata mõni vaene vanamees -- mõtles ta edasi -- kes oli juba ammugi kõigile ainult tüliks. Tingimata mõni vana mees, sest naised ei ole nii pikad

Eesti keel → Eesti keel
37 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun