Tööülesanne Abimaterjalid: A. Merilai, A. Saro, E. Annus „Poeetika“, lk 39–88 (ÕIS), loengukonspekt. Vali lisatud tekstide seast üks luuletus. Iseloomusta allpool toodud punktide kaupa selle luuletuse värsitehnikat ja sõnastust, kasutades täpseid poeetikaalaseid termineid. Põhjenda oma määratlusi ning too vajadusel näiteid. PENELOPE (Armuaeg, 1991, lk 159) Doris Kareva Öö kisub üles päeva kullast kootu (11) k-algriim -v/ -v/ -v/ -v/ -v/ -v/ ning üha koomamale tõmbub ling – (10) -v/ -v/v -v/ -v/ oh et ei lõpeks otsa trots ja lootus, (11) o-algriim, e-algriim, l- algriim -v/ -v/ -v/ -v/ -v/ -v/ oh et ei lõhkeks ootuspingest hing! (10) o-algriim, e-algriim -v/ -v/v –v/ Mu süda sulgub, tulvil tumma põlgust, (11) s-algriim, t-algriim nii abitu ja habisev kui lind (10) ees seda kõike
Nad tulevad igal hommikul, joovad, tapavad lambaid ja peavad pidu. Kosilased arvavad, et mida jultunumalt nad käituvad, seda kiiremini annab Penelope alla ja valib neist ühe välja. Täiesti talumatuks muutuvad nad pärast seda, kui saavad teada, et Penelope on neid juba kolm aastat alt vedanud. Et kuidagi edasi lükata talle vastumeelset uut abielu, ütles ta kosilastele, et peab enne valmis kuduma surilina Odysseuse isale, vanale Laertesele. Päeval kootu harutas naine öösel üles, kuid teenijanna reetis ta. Telemachos otsustas minna isa otsima. Ta purjetas oma isa võitluskaaslaste juurde, et Odysseusest midagi teada saada. Talle öeldi, et Odysseus on hukkunud ja ta pöördus koju tagasi. Lõpuks koju jõudnud Odysseusel seisis ees uus katsumus: võitlus kosilastega. Odysseus ei anna kohe teada, kes ta on. Võitluseks jultunud kosilaste vastu on tal vaja liitlasi
uue mehe. Nad tulevad igal hommikul, joovad, tapavad lambaid ja peavad pidu. Kosilased arvavad, et mida jultunumalt nad käituvad, seda kiiremini annab Penelope alla ja valib neist ühe välja. Täiesti talumatuks muutuvad nad pärast seda, kui saavad teada, et Penelope on neid juba kolm aastat alt vedanud. Et kuidagi edasi lükata talle vastumeelset uut abielu, ütles ta kosilastele, et peab enne valmis kuduma surilina Odysseuse isale, vanale Laertesele. Päeval kootu harutas naine öösel üles, kuid teenijanna reetis ta. Telemachos otsustas minna isa otsima. Ta purjetas oma isa võitluskaaslaste juurde, et Odysseusest midagi teada saada. Talle öeldi, et Odysseus on hukkunud ja ta pöördus koju tagasi. Lõpuks koju jõudnud Odysseusel seisis ees uus katsumus: võitlus kosilastega. Odysseus ei anna kohe teada, kes ta on. Võitluseks jultunud kosilaste vastu on tal vaja liitlasi. Neid ei ole palju: poeg Telemachos, seakarjane Eumaios ja
Värsimõõdu ebaühtlus võiks tähendada 1 Helen Kahur seda, et autor püüab luuletuse rütmi muutmisega tekitada lugejas tunnet, et nüüd on midagi teistmoodi. Vaatamata eelöeldule, ei pruugi tavaline lugeja, kes põgusalt luuletuse läbi loeb, aru saadagi, et selline värsimõõdu muutus on toimunud. 3. Kirjuta välja luuletuses esinevad kõnekujundid, määra nende liik. kullast kootu epiteet Sõnal kullast ei ole antud lauses sõnasõnaline tähendus. Seda sõna on hoopiski kasutatud et ilustada midagi, mida öö on teinud päise päevaga. tumma põlgust epiteet See epiteet on justkui vastupidine eelnevale, st antud väljend pigem halvustab kui ilustab. Sellegipoolest on siin kasutatud sõna tumma, iseloomustades põlgust. Antud sõna kirjeldab ja täiendab sõna põlgus tähendust.
tütar Nausikaa sangari rannaliival leiab ja oma isa lossi viib. Jõudnud oma reiskirjeldustega lõpuni, võidab Odysseus oma võõrustaja suure sümpaatia ja peagi purjetab ta oma kodusaare Ithaka suunas. Odysseuse ilus ja truu abikaasa PENELOPE ootas meest koju kõik need kakskümmend aastat. Naine tõrjus kosilasi ettekäändega, et tahab enne uuesti abiellumist oma äia surilina valmis kududa. Öösel harutas ta päeval kootu üles, kuni teenijatüdrukud ta reetsid. Lõpuks teatas Penelope, et nõustub abielluma sellega, kes jaksab Odysseuse vibu pingule tõmmata. Seda suutis ainult tundmatu kerjusena koju saabunud Odysseus ise. Esimene olend, kes kerjuses Odysseuse ära tundis oli vanadusest pimedaks jäänud koer, kes kiunudes ja saba liputades peremehe käsi lakkuma hakkas. Oma poja Telemachose abiga tappis Odysseus Penelope kosilased. Penelope on saanud truu ja targa abielunaise võrdkujuks
Penelope lükkas kõik kosilased tagasi, sest ootas ikkagi meest koju. Pealegi olid kosilased toored, jõhkrad, priiskava eluviisiga. Nad elasid O majas, sõid tema sööki ja jõid tema jooki jne. Nad ei tahtnud lahkuda enne, kui Penelope ühega neist abiellub. Telemachosesse suhtusid nad põlglikult. Penelope püüdis kosilasi ootamast väsitada. Tuues ettekäändeks kauni surilina kudumisega O isa Laertesele, ei soovinud ta abielluda. Penelope harutas igal ööl kõik päeval kootu üles, kuid üks teenijatest paljastas tõe. Nii olid lood kui 10. O rännuaasta läbi sai (kokku oli ta kodust ära 20 aastat). O oli ainuke kreeklane, kes jumalate kaastunde alla sattus ning Athena, kes Trooja sõja aegu O suurim soosija oli, aitas O'd tema rännakutel enim. Ta otsustas lõpuks, märgates, et Poseidonit, kes oli etiooplastele külla läinud, Olümposel pole, teistelt jumalatelt abi paluda. Sedamaid tõi Athena O teema jumalatele meelde. O oli nümf Kalypso käes vangis
Penelope lükkas kõik kosilased tagasi, sest ootas ikkagi meest koju. Pealegi olid kosilased toored, jõhkrad, priiskava eluviisiga. Nad elasid O majas, sõid tema sööki ja jõid tema jooki jne. Nad ei tahtnud lahkuda enne, kui Penelope ühega neist abiellub. Telemachosesse suhtusid nad põlglikult. Penelope püüdis kosilasi ootamast väsitada. Tuues ettekäändeks kauni surilina kudumisega O isa Laertesele, ei soovinud ta abielluda. Penelope harutas igal ööl kõik päeval kootu üles, kuid üks teenijatest paljastas tõe. Nii olid lood kui 10. O rännuaasta läbi sai (kokku oli ta kodust ära 20 aastat). O oli ainuke kreeklane, kes jumalate kaastunde alla sattus ning Athena, kes Trooja sõja aegu O suurim soosija oli, aitas O’d tema rännakutel enim. Ta otsustas lõpuks, märgates, et Poseidonit, kes oli etiooplastele külla läinud, Olümposel pole, teistelt jumalatelt abi paluda. Sedamaid tõi Athena O teema jumalatele meelde. O oli nümf Kalypso käes vangis
koju, Menelaos ja Helena sattusid Egiptusesse, ja Odysseuse kodutee kestis 10 aastat. Eeposes on kolm liini: Olümpos, Odysseuse teekond ja kodune elu. Kodus arvab Penelope, et ta mees on kadunud ja tänu sellele on tal palju kosilasi, kes kõik tahavad saada kodusaare Ithaka valitsejaks. Odysseuse poeg on valitsemiseks veel liiga noor ja teda ei võta veel keegi tõsiselt. Penelope hoiab kosilasi eemal ettekäändega, et ta koob äiale surilina, kuid tegelikult arutab päeval kootu öösel üles. Jumalad, välja arvatud Poseidon, on 10 aasta jooksul leebunud ja saadavad Hermese nümf Kalypso juurde, kelle juures Odysseus 7 aastat vangis on olnud, ja käsivad tal kangelase vabastada. Odysseus ehitab kojuminekuks parve ja on peaaegu kodus, kui Poseidon teda märkab ja talle tormi kaela saadab, mis viib Odysseuse kaugele faiaakide saarele. Seal vajub ta kokku ning kohalikud leiavad ta ja võtavad sõbralikult vastu