...............................................................................3 ELUKÄIK.................................................................................................................................4 LOOMING................................................................................................................................6 LUULEKOGUD........................................................................................................................7 VALIK- JA KOONDKOGUD...................................................................................................8 KIRJAVAHETUSED...............................................................................................................10 KOKKUVÕTE........................................................................................................................11 KASUTATUD KIRJANDUS..................................................................................................12 PILDIMATERJAL.....
....................................................10 1954 - SÄDEMED TUHAS. Luuletusi 1943-1954...........................................................10 1963 - ÄÄREMAIL. 10 algupärast luuletust ja 36 tõlget..................................................10 1981 - MU SÜDA LAULAB.............................................................................................10 VALIK- JA KOONDKOGUD ............................................................................................................................................10 ,,Ja liha sai sõnaks" (valimik kümnest kogust). Hando Mugasto kaas ja puugravüürid. Eesti Kirjastuse Kooperatiiv, Tartu 1936, 366 lk.............................................................. 10 Kogutud teosed, I köide (Eelõitseng; Sonetid; Sinine puri; Rõõm ühest ilusast päevast). Noor-Eesti Kirjastus, Tartu 1940............................
Luulekogud: "Hunditamm" (1968) "Ukslagendikul" (1971) "Luba linnukesel väljas jaurata" (1977) "Vaimusõõrmed" (1079) "Tumedusi rüübaten" (1988) "Täiskuukeskpäev" (1990) "Teadvus on ussinahk" (1995) "Puluteder ja mutrikorjaja" (2004) Valikkogud: "Täiskuukeskpäev. Valitud luuletusi 1959-1988"(1990) Koondkogud: "Alateadvus on alatasa purjus" (2000) Romaanid: "Rummu Jüri mälestused" (1996) "Seljatas sada meest" (1998) Näidendid: "Karske õhtupoolik" (Lembit Vahaku varjunime all, koos Enn Mikkeri ja Rein Siimuga, Loomingu Raamatukogu 1972, nr. 27) "Tagaaetav" (Rummu Jürist, etendatud ka suvelavastusena) Andres Ehini luuletused Sügaval maa all elavad
organisatsiooni auliige. Looming Luulekogud: · "Sonetid" (1917) · "Eelõitseng" (1918) · "Sinine puri" (1918) · "Verivalla" (1920) · "Pärisosa" (1923) · "Hääl varjust" (1927) · "Rõõm ühest ilusast päevast" (1928) · "Õnnevarjutus" (1929) · "Lageda taeva all" (1930) · "Kivi südamelt" (1935) · "Mureliku suuga" (1942) · "Sädemed tuhas" (1954) · "Ääremail" (1963) Valik- ja koondkogud: · ,,Ja liha sai sõnaks" (valimik kümnest kogust). Hando Mugasto kaas ja puugravüürid. Eesti Kirjastuse Kooperatiiv, Tartu 1936, 366 lk. · Kogutud teosed, I köide (Eelõitseng; Sonetid; Sinine puri; Rõõm ühest ilusast päevast). Noor-Eesti Kirjastus, Tartu 1940 · Kogutud teosed, II köide (Verivalla; Pärisosa; Hääl varjust ), 1940 · Kogutud teosed, III köide (Õnnevarjutus; Lageda taeva all; Kivi südamelt).
professionaalse luule vahel hägustunud,lüürililine lasteluule,jutustav lasteluule (keskendub laste elule),värsjuttude avaldamine iseseisvate teostena. Sisuline kohandumine ajaga. Nüüdislasteluule autorid ja nende luuleraamatud Signe Ora „Onu Eedi”, 2008; Aidi Vallik „Mannikese lugu”, 2010. A. Vallik „Mobiilihelinad”; L.Tungal „Saatke meile meile!” Merca „ Pissilugu” Olulised lasteluule koondkogud. Reet Krusten „Eesti lasteluule kuldraamat” (2008) Raivo Kuusk "Eesti lasteluule valimik" (I, 2000; II 2001)temaatilised kogud (emadpäev „Seitse paid“; „Eesti jõulusalmide ja –juttude kuldraamat“, sünnipäev „Õnne soovib õnne“) Luulevormis aabitsad ( L. Tungal ja Navitrolla „Loomaeebits“) 4 Missuguseid eesmärke täidab lasteraamatu illustratsioon?
Pole aga tüüpilisim näide. Orienteeritus, et draamatekst kaotab iseseisvuse. Ebaõnnestunud näidend tehakse ümber - teisekstegemine. See, et Hermaküla Rummo lavastas, oli erandlik samm. "Häbi eesti teatrile!" - Muutus teatriesteetikas ehmatab konservatiivset teatripublikut. Tuhkatriinumäng oluline, sest tõlgitakse inglise keelde. Kujuneb oluliseks näiteks välispublikule. 1974 Lugemik-lugemiki - 70ndatest on Rummo ka lastekirjanik! 2005 Kogutud luule Koondkogud - tahab hoida Saatja aadressi ja lumevalgust koos. Lumevalguse ja pimeduse laadi eraldi tsükkel, mis jätkub valikkogus. Üks tsükkel uue luule tsükkel: "Luule" tsükkel "Läbi peo mul voolab puu" osaliselt kirjutatud samal ajal kui Lumevalgus, pimedus. Vb näitab suvisemat ja pehmemat poolt sellest luulelaadist. Seal on ka muid asju. Rummo põgenemismotiivide alguspunkt just selles tsüklis "... õuna kinni hoidmas puust". Pakku-peitu motiivide juures 60ndate teisel