Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"fyra" - 8 õppematerjali

Siffror
2
docx

Siffror

Siffror - numbrid 1. En 2. Två 3. Tre 4. Fyra 5. Fem 6. Sex 7. Sju [shjü] 8. tta 9. Nio [nie] 10. Tio [tie] 11. Elva 12. Tolv 13. Tretton 14. Fjorton 15. Femton 16. Sexton 17. Sjutton 18. Arton 19. Nitton 20. Tjugo [shügu või shüge] 21. Tjugoen [shüguen või shüen] 30. Trettio [tretti] 40. Fyrtio [förti] 50. Femti [femti] 60. Sextio 70. Sjuttio 80. ttio 90. Nittio 100. Ett hundra 101. Hundraen 200. Tvåhundra

Keeled → Rootsi keel
9 allalaadimist
Ett telefonsamtal
3
docx

Ett telefonsamtal

Det är Karin. - Nej, men hej Karin! Det var länge sedan. -12 13 14 - Ja hej, det är Elisabeth. Är Annika inne? -Ja, vänta så ska jag hämta henne....Annika, det är telefon till dig. -Hej. Mitt namn är Kurt Olsson. Jag skulle vilja tala med Axel. -Ett ögonblick......Axel, Kurt Olsson är i telefon. -Jönssons möbler, god middag. -Jag söker Jan Persson. -Han är tyvärr inte inne just nu. Försök igen efter klockan fyra. -Svensson. -Var kan man köpa telefonkort? -Kan jag få tala med Olle? -I pressbyrån. -Det finns ingen Olle här. ----------------------------------------------------------------------- -h, ursäkta, då har jag kommit fel. -Ah! Det är upptaget. Telefonfraser -Eva Olsson. -Det är Inger. -Hej Eva, det är Sven

Keeled → Rootsi keel
8 allalaadimist
ROOTSI turism-rootsi keeles
2
doc

ROOTSI turism-rootsi keeles

skidskola och skiduthyrning samt Fastighet som bl a har till uppgift attt skapa vinster och frigöra finansiella resurser genom försäljning av äldre boende och utnyttja frigjorda resurser till att utveckla och bygga nytt modernt boende på SkiStars destinationer. SkiStar är det företag som till största del driver turistdestinationen Åre och dess utveckling i och med att de äger bolaget Åre Resort Enterprise AB. Deras verksamhet inkluderar ett flertal olika områden. De fyra största områdena som de har hand om är utförsåkning och liftverksamhet, logiförmedling, skiduthyrning och skidskola. Sedan har de också några sportbutiker och fastighetsservice på deras olika destinationer. Deras största intäkter får de från deras försäljning av SkiPass, vilket är något man måste ha om man vill utnyttja SkiStars alpina anläggningar. I Åre äger SKISTAR hela liftsystemet och förvaltar och preparerar de skidbackar som finns

Turism → Turism
5 allalaadimist
Rootsi keel-foneetika ja fonoloogia
12
docx

Rootsi keel: foneetika ja fonoloogia

b) en rundad främre halvöppen, c) en orundad främre öppen val mat d) en rundad bakre halvsluten; låg Konsonanter: a) en tonlös bilabial klusil, b) en tonlös dental frikativa, sal d) en tonande bilabial nasal, e) en tonlös främre palatal frikativa kär 3. Rita en vokalfyrsiding. Identifiera sedan vokalerna i följande ord och placera dem i vokalfyrsidingen: rot, så, föl, rott, sått, föll, sil, fel, ful, sill, säl, russ, hal, här, behöva, hall 4. Vilka är de fyra viktigaste kriterierna för beskrivningen av en vokal? Tungans vertikala läge (hög, mellanhög, mellanlåg, låg), tungans horisontala läge (främre, bakre), läpprundning och munnens öppenhetsgrad 5. Vad är främre i en främre vokal? Vad är halvöppet i en halvöppen vokal? (Avståndet mellan tungan och gomman) Fonetik light . s. 27f Med en främre vokal menar man att tungan är framskjuten. Om vokalen är en främre, en central eller en

Keeled → Rootsi keel
11 allalaadimist
Rootsi kirjanduse ajalugu 1880-
88
docx

Rootsi kirjanduse ajalugu 1880-

från henne själv. Däremot trodde Södergran utan tvivel på de kommande konvulsioner som hon diktar om, och att en ny värld skulle träda fram ur samtidens kaos och krig, även om det 20 är oklart hur nära kopplade hennes förväntningar var till direkta politiska lojaliteter, till exempel ett störtande av bolsjevikregimen i Ryssland. Bibliografi Edith Södergran hann själv utge fyra diktsamlingar. Efter hennes död utkom postumt Landet som icke är, som också innehöll en hel del dikter som förlaget ratat från hennes tidigare samlingar. 1916 – Dikter; 1918 – Septemberlyran; 1919 – Rosenaltaret; 1919 – Brokiga iakttagelser (aforismer; 1920 – Framtidens skugga; 1920 – Tankar om Naturen (aforismer, publicerade i tidskriften "Ultra" 1922); 1925 – Landet som icke är (postumt, redigerad av Hagar Olsson)

Keeled → Rootsi keel
12 allalaadimist
Rootsi keele konspekt algajatele
58
pdf

Rootsi keele konspekt algajatele

det see (ett-sõnadega) oli vi meie olime ni teie olite de nemad olid Enneminevik väljendab minevikus toimunud tegevust, mis toimus enne mingit teist samas lauses lihtminevikuga väljendatud tegevust või enne teatud ajamomenti mine vikus. Hon hade gått redan klockan fyra. Ta oli juba kell neli ära läinud. Efter jag hade badat, gick jag och Pärast seda kui olin vannis käinud, lade mig. läksin magama. Han hade varit länge på arbetet, Ta oli olnud tükk aega tööl, enne kui ta innan han kom hem. koju tuli. 39 w Tulevik Rootsi keeles saab tulevikku väljendada mitmel moel:

Keeled → Rootsi keel
81 allalaadimist
Rootsi kirjanduse ajalugu I osa
56
docx

Rootsi kirjanduse ajalugu I osa

Språkformen är i allmänhet tung Hedvig Charlotta Nordenflycht (1718 – 1763) anses ibland ha varit Sveriges första feminist och betraktas som en av 1700-talets främsta svenska poeter. Hon är också unik i det att hon var en av de första svenska kvinnorna som kunde försörja sig själva på sitt skrivande. Nordenflycht vann berömmelse med diktsamlingen Den sörgande Turtur-dufvan (1743) som författades under sorgearbetet efter hennes andra makes död. 1744-1750 gav hon ut fyra volymer som hon kallade Qwinligit Tankespel. Hon följde på ett engagerat sätt sin samtids debatter och många av hennes verk har karaktären av debattinlägg i politiska, filosofiska och religiösa frågor, samt i frågor om kvinnans fri- och rättigheter. I ”Skalde-Bref til Criton, om hvad som mera bidrager til Menniskians nöje och frid, antingen Kunskap eller okunnoghet?” uttrycker hon tvivel på nationalismen. Individuell lycka står i centrum och upplysningen anses

Kirjandus → Kirjandus
10 allalaadimist
Mitmekeelne oskussuhtlus
544
pdf

Mitmekeelne oskussuhtlus

14.2 Sünonüümivastuolud Kaks või enam terminit, mille sünonüümsus on nõrgemal juhul tuvastatav lugeja maailmateadmiste põhjal või tugevamal juhul ka sõnastikus endas selgesõnaliselt kirjas (artiklite vahel on mõni sünonüümiviide olemas), annavad vastuolulist infot: erinevaid vasteid, definitsioone või sünonüümiaväiteid. (38) 1001. käpuli roomamine I hands and knees crawl, high crawl P rampement m sur les genoux R krypning en på alla fyra S Gleiten n, Kriechen n Sm konttaaminen V переползание с на четвереньках 1610. neljakäpukil e käpuli roomamine I on all fours, on hands and feet P rampement m sur les genoux R krypning en på alla fyra S auf alle fieren (Kriechen n) Sm ryömiminen nelikontin V переползание с на четвереньках Näite 38 koostaja on mõelnud, seejärel mõelnud uuesti, ja saanud teisel korral esimesest erineva tulemuse

Inimeseõpetus → Inimeseõpetus
39 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun