Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Eesti keele väljendusõpetus: ortograafia (0)

5 VÄGA HEA
Punktid
KÄÄNAMINE
Ainsuse nimetavas (kes? mis?) on õiged vormid puder , kohv, kehv , kiik, arvuti, kuivati, osuti, küps, pliit , pluus, mõis, nukk, palitu , angiin, (sõrme)küüs, ( poti )kaas.
Ainsuse omastavas (kelle? mille?) on õiged reisi, tanki , raporti, peenra, küünla, õudse, kümmekonna, sadakonna, vilu , nüri , mõru, südi , tragi, kurioosse, grandioosse.
Ainsuse osastavas (keda? mida?) on õiged viit, kuut , üht(e), kaht(e), au, (vande)nõu, Tallinna, ohtlikku, nüri, vilu.
Mitmuse omastavas on õiged kontsertide, teemantide, ohtlike, akende , peenarde, peente, paeste, videote.
Mitmuse osastavas küüsi, kaasi, ohtlikke, kontserte, nürisid, videoid.
mitu – parem ainsuses (mitmeid autoreid , mitmetel juhtudel > mitut autorit , mitmel juhul)
ohtlik lapik
ohtliku lapiku
ohtlikku lapikut
ohtlikusse e lapikusse
ohtlikku
ohtlike (-likkude) lapikute
ohtlikke lapikuid
ohtlikesse (-likkudesse) lapikutesse
kontsert
kontserdi
kontserti
kontserdisse e kontserti
kontsertide
kontserte
kontsertidesse
VÕRDLUSASTMED
õnnelik, õnnelikum, kõige õnnelikum e õnnelikem
vastik, vastikum, kõige vastikum e vastikuim
hea, parem, parim
õhuke, õhem, õhim
pisike, pisem, pisim
lühike, lühem, lühim
oluline, olulisem, olulisim
vana, vanem, vanim
hall, hallim, kõige hallim
nüri, nürim, kõige nürim
roosa , roosam, kõige roosam
tubli, tublim, kõige tublim
kuri, kurjem, kõige kurjem
ilus, ilusam, ilusaim
kõrge, kõrgem, kõrgeim
Ei tohi: kõige kõrgeim, kõige parim
TEGUSÕNAD
luuakse , müüakse, pannakse, tehakse
naasis (tõusis)
veennud, möönnud
käsib, kästakse, kästud
vaagima, vaen ja vaagin
laeb ( püssi ), laadib (koormat)
lasksin = lasin
jäetud, maetud , peljanud, hüljanud, osanud
murdsin ( murdma ), lootsin ( lootma )
hukkuma: hukkub, hukub (hukkus)
lõppema, tekkima , sattuma, lekkima , küündima, rappuma, pürgima, sulgema, vettima, süttima, vappuma, settima, soiguma, hälbima, võppuma, sulgima, lehtima, kaikuma
olevik , tingiv kõneviis , käskiva kõneviisi ainsuse 2. pööre
NIMEDE KÄÄNAMINE
EESTI NIMED
VÕÕRNIMED
Veski , Veski, Veskit; Kapp, Kapi, Kappi
Ahas , Ahase, Ahast; Jõgi , Jõgile; Tume
Liiv
Roht , Kask ?
Käänata nii, nagu teeb seda nime kandja.
Ülakoma on parem mitte kasutada.
Nimi on parem kirjutada nimetavas käändes (…aukirja saab Jüri Kask).
Kirjutatakse nagu emakeeles, reeglil on palju erandeid.
Venezuela – Soome, Peeter I.
Võõrnime käänamisel tuleb lähtuda hääldusest.
Chopin, Chopini , Chopini, (mitte Chopinit)
Kui võõrnime lõpus on nn tumm häälik (häälik, mida ei hääldata), kasutatakse ülakoma.
Bordeaux ’st, Dumas’lt, Shaw ’le
Dumas’ teosed
Cambridge’i ülikool (Pariisi ülikool), Molière’iga, Shakespeare ’ile
Kui hääldus ja kirjapilt on samad, ei ole koma vajalik (Oxfordis, Goethele).
TSITAATSÕNAD
Tsitaatsõnad tõstetakse tekstist esile erineva kirjaga .
Tüvi eraldatakse muutetunnustest ülakomaga.
sellised show’d, girlfriend’iga
SÕNATULETUS
Liialdatakse u-liiteliste tegusõnadega: säiluma > säilima, ühtuma > ühtima, pleekuma > pleekima, kostuma > kostma.
Tuleb vältida ne-liite asendamist ndu-ga: uuenduma > uuenema, pehmenduma > pehmenema.
Ei sobi kaassõnaühendil põhinevad omadussõnatuletised: pärastsõjajärgne > sõjajärgne, ennesõjaaegne > sõjaeelne, siseriiklik > riigisisene.
Halvad on lt-määrsõnatuletised: ülearuselt palju > ülearu palju, lepingujärgselt > lepingu järgi, ööpäevaringselt > ööpäev ringi, ööpäev läbi, kogu ööpäev.
Õiged on kevaditi , suviti , talviti, sügiseti.
tulija, panija, olija, pesija , surija, nägija
Tüvele on lisatud ebasobiv võõrliide: arvutiseerima > arvutistama, raalistama.
kõlbulik > kõlblik
importtariifid > imporditariifid, ekspertarvamus > eksperdiarvamus, diiselkütus > diislikütus, transporttööline > transporditööline (omastavaline liitumine)
autode rivi > autorivi, märksõnade register > märksõnaregister, rahade eraldused > rahaeraldused, gümnaasiumide seadus > gümnaasiumiseadus
isikuline koosseis > isikkoosseis, lepingulised kohustused > lepingukohustused, kohtulik vaidlus > kohtuvaidlus , majanduslik kriis > majanduskriis , rakenduslik kõrgkool > rakenduskõrgkool , kaubanduslik reklaam > kaubandusreklaam
Ka alane -täiendiga sõnaühendite asemel on harilikult sobivam kasutad liitsõna: erialane haridus > eriharidus , transpordialane kokkulepe > transpordikokkulepe, kooli- ja haridusalane kirjandus > kooli- ja hariduskirjandus.
Õiged vormid on uurimistöö, uurimus.
elukestev õpe > pidevõpe
paljulapseline pere> lasterikas pere
inglisekeelne > ingliskeelne (inglise keel)
prantsusepärane > prantsuspärane
järelvalve > järelevalve
eelpool > eespool
silmnähtav > silmanähtav
asustatud punkt > asula
üheaegselt – samal ajal, ühel ajal, (ühe)korraga
SÕNA TÄHENDUS
enamik – suurem osa
enamus – arvuline ülekaal
erakordne – harukordne
erakorraline – mittekorraline
põrkama – millegi vastu
põrkuma – kokku põrkama, nt elementaarosakesed
väärikas – auväärne, soliidne
vääriline – midagi vääriv, väärt olev
järgnevalt – järgnevalt õpime, jrk-s edasi
järgmiselt – järgmisel viisil (Tulud jaotati järgmiselt:…)
leiutama – midagi uut, polnud olemas
avastama – midagi, mille olemasolu ei teatud
remontima – maja, autot, silda
parandama – kodumasinaid, rõivaid, jalatseid, kelli
üürima – maja, korterit , sõidukit
rentima – maad, vahel ettevõtet
tulemussaavutatakse eesmärgistatud tegevusega (Töö andis oodatud tulemusi)
tagajärg – paratamatu (avarii tagajärjel)
Sporditulemused on ka tagajärjed.
tõlk – tõlgib suuliselt
tõlkija – kirjalikult
järgi – põhjal, kohaselt
Käitus reeglite järgi.
järele, järel, järelt – taga, kannul
Jooksis järele. Käis tema järel.
vahel – mõnikord
vahest – võib-olla, ehk
pea – varsti
peaaegu – mitte täiesti, ligemale
mõlemad – ühendab
Mõlemale lapsele oli see üllatuseks.
kumbki – eraldab
Kumbki laps sai kaks õuna. Seda sõna pole kummaski sõnaraamatus.
vast – alles, äsja
omistama - kellelegi midagi omaks kuuluvaks pidama ; ei sobi tähenduses andma, määrama (Tulele on omistatud maagilist mõju)
optimaalne – kõige soodsam , parim
ligi, ligemale, peaaegu, alla, vaevalt – näitavad peale umbkaudsuse ka hulgasse suhtumist (palju või vähe)
Ta teenib ligemale 2000 krooni kuus > alla 2000 krooni kuus.
VALES TÄHENDUSE KASUTATAKSE
*Taoline, *sarnane suhtumine tekitab protesti > selline, seesugune, niisugune, säärane.
*Kaasaegsed tingimused pole soodsad > praegune, nüüdne, nüüdisaegne , nüüdis-.
Sinna on *kuskil kümme kilomeetrit > umbes, kümmekond.
*Kuskil kell 12 > kella 12 paiku.
Üks valvab , *samas kui teised magavad > samal ajal.
Käisin poes, *samas ka apteegis > ühtlasi.
Ta sai sinna tööle *läbi tutvuse > tutvuse kaudu.
Raha asemel on ebasoovitatav kasutada *rahalised vahendid!, *rahalised ressursid .
Ettevõtte *vahendid > raha, summad.
seadusandlus – seadusloome, seaduste andmistega seotud protseduur
Võttes aluseks *seadusandluses loetletud juhud ...> õigusaktides
aruandlus – aruannete koostamine ja esitamine, aruandmine
Kogu *aruandlus pandi ühte kausta > kõik aruanded .
projekt – oli seotud verbiga projekteerima, seadustel, määrustel, otsustel on eelnõud, mõnel tööl kavand või visand
toode – piimatoode, seeriatoode, pangateenus, infoteenus
tapma – teadlik tegevus
Torm *tappis inimese > hukkus, nõudis inimelu .
LIIASED VÄLJENDID
Nimisõnade tähendus on väljendatud kahekordselt:
tegelik reaalsus > reaalsus
professionaalne ekspert > ekspert
vägivaldne annekteerimine > annekteerimine
ebakonstruktiivne konflikt > konflikt
negatiivne pettumus > pettumus
kontrollreid > reid
sõnasõnaline tsitaat > tsitaat
Ühendtegusõnad:
kinni peatama > peatama, kinni pidama
ümber töötlema > töötlema, ümber töötama
vahele sekkuma > sekkuma, vahele segama
järele matkima > matkima
ette prognoosima > prognoosima
sisse importima > importima
Kahekordne kesk- või ülivõrre:
vähem olulisem > vähem oluline
enam kasulikum > kasulikum
rohkem rõhutatumalt > rõhutatumalt või rohkem rõhutatult
kõige vägevaim > kõige vägevam või vägevaim
ükskõik millal tahes > ükskõik millal või millal tahes
ükskõik kus tahes > ükskõik kus või kus tahes
toimub avamine > avatakse, toimus
üleandmine > anti üle; aga: Aktus toimus aulas.
Vasakule Paremale
Eesti keele väljendusõpetus-ortograafia #1 Eesti keele väljendusõpetus-ortograafia #2 Eesti keele väljendusõpetus-ortograafia #3 Eesti keele väljendusõpetus-ortograafia #4 Eesti keele väljendusõpetus-ortograafia #5
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 5 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2014-12-09 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 45 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor nastyachaynaya Õppematerjali autor
Eesti keele väljendusõpetuse 3. loengu konspekt, Teemad: ORTOGRAAFIA, SÕNA- JA VORMIMOODUSTUS. TÄHENDUSERISTUSED JA VALES TÄHENDUSES KASUTATAVAD SÕNAD.

Sarnased õppematerjalid

Võrdlusastmed ja lühike mitmuse osastav
3
doc

Võrdlusastmed ja lühike mitmuse osastav

Lühike mitmuse osastav Mitmuse osastava tüvevokaal sõltub ainsuse omastava(osastava) tüvevokaalist: palli - palle -i -e taime - taimi -e -i kannu - kanne -u -e kala ­ kalu -u külma ­ külmi -a -i ??? tühja - tühje -e a-tüveliste sõnade mitmuse osastava tüvevokaal sõltub omakorda sõna esimesest vokaalist. Seda aitavad meeles pidada järgmised laused: KASS KÕRTSIS EI KÄI EKS ÄMM KODUS SÖÖ SÜTT -a -u Esimese silbi vokaal sõna lühike mitmuse osastav kAss kala kalu kÕrt võla võlgu s

Eesti keel
Omadussõnade võrdlemine ehk kompareerimine
1
docx

Omadussõnade võrdlemine ehk kompareerimine

Omadussõnade võrdlemine ehk kompareerimine Omaduse hulka võrreldakse võrdlusastmete ehk võrrete abil.Enamikul omadussõnadel on kolm võrdlusastet: 1. Algvõrre e positiiv (kaunis, rahulik, töökas) 2. keskvõrre e komparatiiv (kaunim, rahulikum, töökam) 3. ülivõrre e superlatiiv (kõige kaunim e kauneim, kõige rahulikum e rahulikem, kõige töökam e töökaim) Algvõrre väljendab mingit omadust, arvestamata määra. Keskvõrre väljendab olendi, eseme või nähtuse suuremat määra võrreldes teise samasuguse olendi, eseme või nähtusega. Ülivõrre väljendab olendi, eseme või nähtuse omadust kõige suuremal määral. KESKVÕRDE MOODUSTAMINE : Keskvõrde moodustamiseks lisatakse algvõrde ainsuse omastavale tunnus ­m. Näide: ilusa + m = ilusam; korraliku + m = korralikum Erandlikult muutub tüvevokaal a või u keskvõrde tunnuse ees e-ks mõnedel tüüpsõnadel, näiteks must ­ musta ­ mustem; kõva ­ kõva

Eesti keele lauseõpetus
ÕS sõnaraamatu töö
3
doc

ÕS sõnaraamatu töö

ÕIGEKEELSUSSÕNARAAMATU KASUTAMINE Kodutöö 163 p ­ 155 p Ülesande esitamise tähtaeg on 17.12.12. Enne ülesande kallale asumist lugege läbi ÕSi kasutamise juhend! Ärge üritage täita ülesannet ÕSi abita! Kõik vastused andke siinsamal lehel. Kõik, kelle punktisumma jääb alla 150 punkti, peavad esitama ka veatu vigade paranduse! Seda ootan ka neilt, kes esitavad töö hiljem kui 17.12.12. Ärge jätke töö esitamist viimasele minutile ega mitte ka nädalale! Vigade paranduse veatuks saamine võib võtta päevi! 1. Mitmendas vältes on järgmised märksõnad? (7 p) ­ 7 p karikatuur (III), kirkus (III), kriis (III), kümnis (III), maotu (III), punkarlus (II või III), valjus (III) 2. Kas märksõnades kandidaat ja mantel on n palataliseeritud? Aga märksõnades pudel ja padi d? (4 p) ­ 3 p kan'didaat on n palataliseeritud mantel ei ole n palataliseeritud pudel e

Eesti keel
Morfoloogia-lühike ülivõrre-käändevormide seosed-paronüüm
7
docx

Morfoloogia, lühike ülivõrre, käändevormide seosed, paronüüm

Kompleksne, kompleksse, kompleksset, kompleksses, komplekssed Sõna aldis ainsuse omastav on alti, ainsuse Religioosne, religioosse osastav aldist, mitmuse nimetav altid, Standardne, standardse mitmuse omastav aldiste ja mitmuse Taevaveerele ilmus päike osastav alteid. Oru veerudel Artikli kolmandas veerus Sõna süsi mitmuse omastava vorm on süte Väljaspool Eesti vesi ja mitmuse osastava vorm süsi, seega on Teab häid kalavesi õiged vormid (mitm om) pliiatsisüte ja Puder, pudru, putru (mitm os) pliiatsisüsi. Oder, odra, otra Peen, peene, peent, peente, peeni, peente Sõnade mõru, nüri, vilu, tragi ja südi kommete, peeni kombeid käänamisel ei lisandu da-silpi, nt

Eesti keel
Õigekeelsussõnaraamatu kasutamine test
7
rtf

Õigekeelsussõnaraamatu kasutamine test

välde õilis <36 ­ 2. välde 2) Kas märksõnades kandidaat ja mantel on n palataliseeritud? Aga märksõnades pudel ja padi d? (4 p) 3 p Vastus: kan'di.daat <20: - n on palataliseeritud; .mantel <9 ­ palataliseeritus puudub. Märksõnades pudel ja padi d puudub n; märksõnas pudel <9:-i> - puudub palataliseeritus; märksõna padi d puudub ÕS-is, aga kui eeldada, et tegemist on märksõnaga padi, siis märksõnas padi <18: puudub ÕSi järgi samuti palataliseeritus. Samas on eesti keeles reeglipärane palataliseerida kõneledes häälikule a järgnev d (Näited: Ka'di, ma'din jt) 3) Mis vahe on häälduses märksõnadel kann (mänguasi; lill) ja kann (joogi- või vedelikunõu)? (2 p) 2 p Vastus: I) kan'n <20:kanni, .kanni> II) kann <20:kannu, .kannu> Esimesel juhul on tegemist märksõnaga, kus esineb palataliseeritus, teise puhul mitte. Seega hääldatakse esimeses märksõnas n palataliseeritult ehk nõnda hääldatult, et põhilisele

Eesti keel
Eesti keel 11kl üleminekueksamiks kordamine
10
wps

Eesti keel 11kl üleminekueksamiks kordamine

Sümbolireegel tühistab nimetusreegli:1.kui nimetusele omistatakse sümboli tähendus (nt.Poiss,Tüdruk,Saatan(jutus)) 2.kui rõhutatakse nimetuse kandja ainulisust 3.kui soovitakse esile tõsta nimetuse kandja erilisust *Juriidiliste Isikute Ametlikud Nimekujud Kirjutatakse Läbiva Suurtähega. Ametlikkuse reegel tühistab nimetusreegli: 1.kui asutusel ei olegi nime ja teda kutsutakse nimetuse järgi(nt. Tartu Ülikool, Eesti Vabariik) 2.kui asutuse nimega kaasneb nimetus (nt. Starman Kaabeltelevisiooni AS) *Ajaloosündmuste nimetused kirjutatakse esisuurtähega(vahel ka ülemaailmsed üritused) *Traditsioonireegel: väikese tähega kirjutatakse nimest saadud tuletis ja nimekujuline täiend,kui see tähistab keelt, rahvust või rahvuskuuluvust.(nt.robinsonaad,eestlus,luterlik) *"Perioodikaväljaannete ja asutuste nimed võib soovi korral asetada jutumärkidesse." *Kohanimed Kirjutatakse Läbiva Suurtähega, v.a

Eesti keel



Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun