Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"bulgaarlane" - 9 õppematerjali

Nimisõnatuletus
1
doc

Nimisõnatuletus

Sidekriipsuga nimest moodustatud tuletis on üks sõna. Kohtla-Järve ­ kohtlajärvelane. 4. Mitmesõnalisest nimest moodustatud tuletis on üldjuhul üks sõna. Must meri ­ mustamerelane. 5. Sidekriipsuga nimest moodustatud tuletis on üks sõna. Kohtla-Järve ­ kohtlajärvelane. 4. Mitmesõnalisest nimest moodustatud tuletis on üldjuhul üks sõna. Must meri ­ mustamerelane. 5. Kui nimi lõpeb ia-ga, siis langeb ­ia liite ees harilikult välja. Bulgaaria ­bulgaarlane. Argikeel/släng, markeeritud stiil; reaalikas, maakas. Kirjakeel, neutraalne stiil: reaalkooli õpilane, Kui nimi lõpeb ia-ga, siis langeb ­ia liite ees harilikult välja. Bulgaaria ­bulgaarlane. Argikeel/släng, markeeritud stiil; reaalikas, maakas. Kirjakeel, neutraalne stiil: reaalkooli õpilane, maainimene

Eesti keel → Eesti keel
69 allalaadimist
Nimisõnatuletus
1
doc

Nimisõnatuletus

Nimisõnatuletus 1.Asju ja nähtusi märkivad tuletised 2.abstraktse tähendusega nimisõnad -us -lus -mus -ndus -lik+us = likkus 3.Isikunimetused : sööma ­ sööja 4.Eset, looma, taime või muud sellist märkivad tuletised 5.Rühma ja kogu märkivad tuletise 6.Naissugu väljendavad tuletised 7.Suhtumist ja väiksuse mõõdet väjendavad tuletised -lane liide 1.Nimest moodustatud tuletised: Dehli = dehlilane, Muhu = muhulane 2.Võõrnime kuju säilib üldjuhul ka tuletises: Rostock = rostocklane, Taiwan = taiwanlane Võib kasutada ka ülakoma : Bordeaux = bordeaux'lane 3.Sidekriipsuga nimest moodustatud üks sõna : Kohtla-Järve = kohtlajärvelane 4.Mitmesõnalisest nimest moodustatud tuletis on üldjuhul üks sõna: Must meri...

Eesti keel → Eesti keel
72 allalaadimist
Eesti kirjandus revolutsiooni-kodusõja ja sõjajärgse kriisi aastail
2
doc

Eesti kirjandus revolutsiooni, kodusõja ja sõjajärgse kriisi aastail

Tumeblondid pikad juuksed, peenike kael. Elektriseeritud olek, närviline. Ei hooli oma vanematest, alati tahab mujale ja tunneb end üksikuna. Sümpaatia kõige abitu vastu. Teda on palju mõjutanud tutvus tänavatüdruku Katjaga, kes suri. Leiab oma elu õnne, mõtte ja armastuse bulgaariapatrioodis Insarovis, kes samamoodi elab homses ja pole rahul tänasega, vaid unistab aina mujale. Pärast mehe surma asub elama tolle kodumaale, täpselt teadmata, kuid arvatavasti halastajaks. * Insarov - bulgaarlane, tähtsaimaks kogu elus peab oma kodumaad, millest on kaua eemal olnud. 25a, napisõnaline, hääldab iga sõna täpselt välja, kuivetu, sooniline, lameda rinna ja pahklike kätega, teravad näojooned, kongus nina, sinakasmustad sirged juuksed, sügaval asetsevad väheldased silmad, tihedad kulmud, peenikesed karmid huuled. Tugeva iseloomuga - iseennast iga hetk valmis ohverdama kodumaa heaks. Nõrga tervisega. * Uvar Ivanovitsh - käib raamatust läbi kui vaikne post, millele toetuda

Kirjandus → Kirjandus
67 allalaadimist
Eelõhtul
2
doc

"Eelõhtul"

Vene teose analüüs 1Autor:. Ivan Turgenev. 2.Pealkiri:"Eelõhtul". 3. Esmakordselt ilmus 1860.aastal. 4.Zanriks on romaan, täpsemalt lühiromaan. 5.Meetodiks on realism. 6.Raamatu idee seisneb sellesm et tõelist armastust kahe inimese vahel ei takista ka surm, kuid kui isegi üks armastajatest peaks surema, siis teine elab ka n-ö tema eest. 7.Peategelased:Insarov-bulgaarlane, kes peab tähtsamaiks kogu elus oma kodumaad ning on iga hetk valmis ohverdama iseennast kodumaa heaks.Jelena Nikolajevna Stahhova-tundis sümpaatiat kõige abitu vastu. Leiab oma elu õnne, mõtte ja armastuse bulgaaria patrioodi Insaroviga koos olles. 8.Tähtsamad kõrvategelased:Andrei Pertovitsh Bersenev-kohmakas isiksus, kes on armunud Jelenasse, kuid laseb tal minna. Anna Vassiljevna Stahhova-Jelena ema, nõrga iseloomuga ja kergesti erutuv. 9

Kirjandus → Kirjandus
51 allalaadimist
Tuletamine
2
doc

Tuletamine

Sada viiskümmend lehekülge ­ saja viiekümne leheküljeline raamat kaks ja pool kilo ­ kahe ja poole kilone pakk Nimisõnatuletus. tegevus: -mine (istumine), -us (karistus), -e (karje), -k (püük) Pealt vaatama ­ pealtvaatamine ära minema ­ äraminemine ­ kodust ära minemine Tegevusnimed kirj. järgnevast mine-liitelisest teonimest harilikult lahku. Magama heitmine, magada tahtmine isik: -ja (õpetaja), -lane (sugulane), -line (külaline), -kas, -nik, -is, -mik. Bulgaarlane, kaukaaslane, brasiillane - aasialaine, sofialane ese, loom, taim: -i (osuti), -ja (avaja), -kas (purjekas) koht: -la (söökla), -k (rinnak) Verbituletus. Tegevus: - ta (da)- (pai-ta-b), -sta- ( lõbu-sta-b), -ne- (kalli-ne-mine). Häälestama, pimenema, kõhnuma, sulisema, titatsema. Kausatiivid ehk põhjustavat tegevust väljendavad verbid. Mõjutamine, muutus. Suhteid lõpetama, kooki küpsetama, saapaid puhastama. ta-, da-, sta-, nda-

Eesti keel → Eesti keel
178 allalaadimist
Jõhvi Vald referaat
10
docx

Jõhvi Vald referaat

keskasutusi paikneb Jõhvis või selle lähikonnas. Ettevõtlikule inimesele pakub kiirestiarenev Jõhvi parimaid võimalusi eneseteostuseks. Rahvuslik koosseis(Rahvastikuregistri seisuga 01.01.2011) 1. Eestlane 4094 2. Venelane 6340 3. Armeenlane 20 4. Aserbaidzaan 4 5. Baskiir 3 6. Bulgaarlane 3 7. Eveen 1 8. Gagauus 1 9. Grusiin 3 10. Hispaanlane 1 11. Inglane 1 12. Isur 1 13. Jakuut 1 14. Juut 17 15. Karjalane 12 16. Kasahh 1 17. Komi 2 18. Korealane 6 19. Kreeklane 2 20. Leedulane 41 21. Lätlane 30

Eesti keel → Eesti keel
11 allalaadimist
Nimetu
5
pdf

Nimetu

Keele maagilise funktsiooni aluseks on tugev usk nõia võimes- sem: naeratuse tähendus on suhteliselt sarnane kultuurist sõl- se sõnade jõul mõjutada teise inimese elu ja saatust. Sellega on tumatult. Samas on kultuuridevahelisi erinevusi ka mittever- tihedalt seotud paljudes keeltes esinevad tabud. baalsetes signaalides. Näiteks kui bulgaarlane noogutab pead, Tabu põhineb arvamusel, et ühest või teisest asjast rääkides või- siis ei tähenda see sugugi nõusolekut, vaid hoopis äraütlemist. vad üleloomulikud jõud seda kuulda ja kõneleja vastu ära kasu- Kui Indias inimesed raputavad pead, siis ei tähenda see eitust või tada. Kurja eemalehoidmiseks välditakse tabusõnade lausumist. rahulolematust, vaid heakskiitu. Kultuurierinevusi on ka selles,

Eesti keel → Eesti keel
12 allalaadimist
Harry Potter ja Tulepeeker detailne sisukokkuvõte
13
doc

Harry Potter ja Tulepeeker detailne sisukokkuvõte

tuua. Maailmameistrivõistluste finaalmängus kohtusid Bulgaaria ja Iirimaa, mõlemad väga tugevad ja head meeskonnad. Enne mängu vedasid Fred ja George kihla spordireporteri Ludo Bagmaniga, et Iirimaa võidab, aga Bulgaaria püüdja püüab kitu kinni. Nad panid mängu kõik oma säästud: 37 galeooni, 15 sirpi ja 3 knutti. Mäng oli võimas ja lõpuks nägi Iirimaa püüdja kitut, Bulgaaria mängija tihedalt kannul. Pinge oli talumatu, kes saab kitu? Ja siis tõusis taeva poole bulgaarlane, peos kuldne helk, aga järsku ei saanud keegi aru mis toimub, tablool oli kirjas: Bulgaaria - 160, Iirimaa - 170! Bulgaarlane püüdis küll kitu, aga Iirimaa võitis! Mängu lõppedes suundusid rõõmsad inimesed oma telkidesse. Harry ja tema sõbrad rääkisid veel kaua mängust, kuid varsti olid nad nii väsinud, et läksid kõik magama. Harry ärkas selle peale, kui kuulis väljast kisa ja karjumist. Härra Weasley äratas ta ja teatas, et Harry võtaks oma jaki ning tuleks kiiresti õue

Eesti keel → Eesti keel
72 allalaadimist
Vana-Venemaa ajalugu
42
docx

Vana-Venemaa ajalugu

See reisikiri usulises mõttes nagu .... ­ pigem ilmalik tekst, kirjeldab palju asju, kohti jms, detaile läbirääkimistest. Selles vaimus, et Issidori tegevus kui ebaseaduslik, murdis lubadust. Tartu ees said kõik aru, et Issidor ei kummardanud seal ees õigeusu risti ja ss saadi aru kui kummardas lad risti. Ka kogu Bütsantsi kirik osales ja aksepteeris uniooni. Vanas kirikus tunnustati 7 esimest oikomeenilist kirikukogu. Pärast seda oik kirikukogu katkes. 1458.a metropoliit Gregorius Bulgaarlane (Issidori kaaslane) tunnustab. Koos paavstiriigiga Leedus oma metropoliidi loomine, omaette, Moskva alt ära. Gregoriuse suhted keerulised Leedus. Ei saa nim uniooni metropoliidiks. Argielus Leedus kat ja õigeusu vahe terav mõnikord, aga võis väljenduda ka teravas pol. Näitas, et tegelikus elus tehti. Tuleb lääne/lad vastane poleemika, mis sündis kohapeal. Kus? Reaalpol vahekorrad. Väitlus 2 munga vahel Nil Sorskiy (P-V munk; üks suuremaid kloostreid, hiljem lahkus

Ajalugu → Ajalugu
21 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun