· "Tagasiside" 1987 · "Valguse nimi" 1993 · "Neoon kangialuste kohal" (valikkogu, koostanud Tony Blackplait (= Tõnu Trubetsky), järelsõna: Rein Veidemann, Tony Blackplait) 2007 Tunnustus · 1974: ELKNÜ(Eestimaa Leninlik Kommunistlik Noorsooühing ) preemia noorsootemaatiliste luuletuste eest · 1986: Eesti NSV teeneline kirjanik Luulenäide ÖISEL LAINEL Kõik kadus hetkes kuumavas ja iidses, aeg haihtus kurti, ajatusse unne... Nüüd laman silmili su juuste samblal siidsel ja aega taastumas su rinna rütmis tunnen. On vaikus. Hämarus. Ja igatsetud viiv, mis Maailmas ainsana on igatsustest tühi. Me nagu sõnad soojas süliriimis, kaks sõna, kellel kõigiga on ühist. Kuseti peatsis "Vaiva" skaala kumab. On öises eetris mitukümmend saatjat. Ning magnetsilmaga, mis vidub unetumalt, meid kogu suur ja kauge Maailm vaatab.
· "Tagasiside" 1987 · "Valguse nimi" 1993 · "Neoon kangialuste kohal" (valikkogu, koostanud Tony Blackplait (= Tõnu Trubetsky), järelsõna: Rein Veidemann, Tony Blackplait) 2007 Tunnustus · 1974: ELKNÜ(Eestimaa Leninlik Kommunistlik Noorsooühing ) preemia noorsootemaatiliste luuletuste eest · 1986: Eesti NSV teeneline kirjanik Luulenäide ÖISEL LAINEL Kõik kadus hetkes kuumavas ja iidses, aeg haihtus kurti, ajatusse unne... Nüüd laman silmili su juuste samblal siidsel ja aega taastumas su rinna rütmis tunnen. On vaikus. Hämarus. Ja igatsetud viiv, mis Maailmas ainsana on igatsustest tühi. Me nagu sõnad soojas süliriimis, kaks sõna, kellel kõigiga on ühist. Kuseti peatsis "Vaiva" skaala kumab. On öises eetris mitukümmend saatjat. Ning magnetsilmaga, mis vidub unetumalt, meid kogu suur ja kauge Maailm vaatab.
Ühel päeval paotas ta laekakaant ja lasi välja kõik halvad asjad sealt seest. Laegas sisaldas ka lootust: petlikku küll, kuid siiski lohutust vallandatud hädas ja viletsuses. Sealt pärineb ka mõiste Pandora laegas - tundmatu sisuga ja keelatud asi. Pandora tütrest Pyrhhast sai praeguse inimsoo esiema. Sireenide laul - Sireenide laulu mõju olevat põhinenud sellel, et nad tõotasid tulevikku teada anda. Sellel muusikal on võime panna unustama olevik, kanda ruumitusse ja ajatusse ebamäärasusse ning äratada vaigistamatut igatsust millegi tundmatu järele. Sireenid olid tiibadega naised või naisepeaga linnud, kes elasid ühel saarel Itaalia ranna lähedal. Algul on nad kaks või kolm lauljat, hiljem lisanduvad teised sireenid, kes lauljaid flöötidel ja keelpillidel saadavad. Sireenid olid surelikele ohtlikud. Kui mõni laev nende saare lähedale sattus ja meeskond nende laulu kuulis, ei suutnud meremehed enam pardale jääda. Igatsuse
"Mood on näoga naise poole pöördunud ning mitte keegi ei saa eitada, et selle pöörde algatajaks on Coco Chanel," kirjutas Vogue 1959. aastal. Chaneli usk, et naine on tähtsam kui tema kleit, oli 50 aasta pikkuse töö järel jõudnud üldsuseni. King ja kott Tundub, et kõike, mida Chanel ette võttis, saatis edu. Nii läks ka 1957. aastal disainitud kahevärviliste kingadega (two-tone shoes). Musta ninaga heledad kingad kuuluvad samasse ajatusse klassikasse kui paar aastat varem loodud tepingutega nahkkott, mis on moemaja üheks müügihitiks tänaseni. Chaneli kostüüm Chaneli loomingu üks tuntumaid esemeid, klassikaline Chaneli kostüüm oli üldjuhul valmistatud tviidist ning seda ilmestasid põimikutega kanditud taskud ja kuldsed nööbid. 1960ndateks oli see kraeta jaki ja põlvini seelikuga komplekt muutunud naiste garderoobi alustalaks. Moeturundus Chanel ei olnud mitte ainult geniaalne moelooja, vaid ka turundaja
Ühel päeval paotas ta laekakaant ja lasi välja kõik halvad asjad sealt seest. Laegas sisaldas ka lootust: petlikku küll, kuid siiski lohutust vallandatud hädas ja viletsuses. Sealt pärineb ka mõiste Pandora laegas - tundmatu sisuga ja keelatud asi. Pandora tütrest Pyrhhast sai praeguse inimsoo esiema. Sireenide laul - Sireenide laulu mõju olevat põhinenud sellel, et nad tõotasid tulevikku teada anda. Sellel muusikal on võime panna unustama olevik, kanda ruumitusse ja ajatusse ebamäärasusse ning äratada vaigistamatut igatsust millegi tundmatu järele. Sireenid olid tiibadega naised või naisepeaga linnud, kes elasid ühel saarel Itaalia ranna lähedal. Algul on nad kaks või kolm lauljat, hiljem lisanduvad teised sireenid, kes lauljaid flöötidel ja keelpillidel saadavad. Sireenid olid surelikele ohtlikud. Kui mõni laev nende saare lähedale sattus ja meeskond nende laulu kuulis, ei suutnud meremehed enam pardale jääda. Igatsuse sunnil ujusid nad kaldale
vaimunarrus osutub nüüd õieti tarkuseks, mille abil pahesid (tegelikke narrusi) demaskeeritakse. Cervantes ei piirdu sellega, et muudab oma kangelased sisemiselt liikuvaiks ning seeläbi komplitseerib nende ja maailma vahekorra. Ta ei "liiguta" mitte ainult don Quijote ja Sancho sisemusi, vaid paneb tegelased - teispool romaani seiklust - liikuma nii ühelt jutustustasandilt teisele (romaani "sees") kui ka juhib nad romaanist "välja", ühelt poolt ajatusse minevikku, müüti, teiselt poolt romaani lugeja füüsilisse kaasaega. "Don Quijote" kunstilise struktuuri originaalsus väljendub aga milleski enamas. Nimelt selles, et Cervantes asetab enda ja teose vahele veel ühe jutustaja, araablasest krooniku Cide Hamete Benengeli. "Don Quijote", nagu ta väidab, on üksnes Benengeli loo hispaaniakeelne tõlge. Vähe sellest: autor annab mitmeti mõista, et don
.. ei ole identne nõia arvamus seenest ega meie arvamus muskariini toimest. Neil on seene kaudu johtuvad ilmutused üks samm pikal teel. Meile muskariini toime takerduks iseendasse ega juhata edasi enam kuskile." Keskkonnatundlik kunstnik Peeter Laurits on öelnud:,,Olen korduvalt kogenud, et ebakindlalt häälestannud või ebaõnnestunud kontekstis seent tarvitanud inimesed ei saavuta peale värinate ja oksendamise mingeid elamusi." Kuna seen võib mütoloogilise suhte puhul inimese ajatusse saata, tuleb teda võtta ajatus paigas. Seene keskkondlikud eelistused on rohelised loodus, mets, mitte kivimaja kaheksas korrus või virtuaalkohvik. Kuid mütoloogilist materjali ainutähtsaks pidav tegelane suudab vaevalt vahetu kogemuseni jõuda. Ta kombib vaid oma lugemuse- uskumuste võrgus ringi. Vahest veelgi suurem probleem on häälestamine enamik tänapäeva inimesi pole sisemiselt korras, ja seda näitab ka narkomaania vohamine.
(tegelikke narrusi) demaskeeritakse. Cervantes ei piirdu sellega, et muudab oma kangelased sisemiselt liikuvaiks ning seeläbi komplitseerib nende ja maailma vahekorra. Ta ei "liiguta" mitte ainult don Quijote ja Sancho sisemusi, vaid paneb tegelased - teispool romaani seiklust - liikuma nii ühelt jutustustasandilt teisele (romaani "sees") kui ka juhib nad romaanist "välja", ühelt poolt ajatusse minevikku, müüti, teiselt poolt romaani lugeja füüsilisse kaasaega. "Don Quijote" kunstilise struktuuri originaalsus väljendub aga milleski enamas. Nimelt selles, et Cervantes asetab enda ja teose vahele veel ühe jutustaja, araablasest krooniku Cide Hamete Benengeli. "Don Quijote", nagu ta väidab, on üksnes Benengeli loo hispaaniakeelne tõlge. Vähe sellest: autor
K-st ja siirdub ( läheneb ) K´-le. Kuni lõpuks teatud kiirust ületades ta ,,lahkub" K-st ja siis asub keha juba K´-s. Selline ,,üleminek" K-st K´-i ( ehk tavaruumist hyperruumi ) avaldub liikumisel aja ja ruumi muundumistega ( see tähendab seda, et aeg aegleneb ja ruum pikkus lüheneb ). See on nii, sest K-s on aeg ja ruum, kuid K´-s neid ei eksisteeri. Hyperruumis on võimalik rännata ajas, kuid tavaruumis see ei ole võimalik. See on nagu keha liikumine ajast ja ruumist ajatusse ja ruumi- tusse. Ületades valguse kiirust ( vaakumis ), me rändame ajas toimub teleportatsioon. Kõik kehad Universumis liiguvad pidevalt valguse kiirusega vähemalt hyperruumi suhtes. Aja aeglustumist on võimalik mõista ka kui aja kadumist. Aja peatumine tähendab seda, et aega ei ole, see tähendab aja puudumist. Sama on ka ruumiga. Pikkuse lühenemine ( ehk pikkuse kontraktsioon ) tähendab tegelikult ruumi kadumist seda, et ruum lakkab eksisteerimast. Need aja