olema, singen- sang- hat gesungen- laulma, sitzen- sa- hat gesessen- istuma, sollen-sollte- hat gesollt- pidama, prechen- prach- hat gefunden- leidma, fliegen- flog- ist geflogen- lendama, geben- gab- hat gegeben- andma, gehen- ging- ist gegangen- minema, gewinnen- gesprochen- rääkima, springen- sprang- ist gesprangen- hüppama, stehen- stand- hat gestanden- seisma, tragen- trug- hat getrogen- gewann- hat gewonnen- võitma, haben- hatte- hat gehabt- omama, hängen- hing- hat gehangen- rippuma, heien- hie- hat geheien- kandma, treffen- traf- hat getroffen- kohtuma, trinken- trank- hat getrunken- jooma, vergessen- verga- hat vergessen- unustama, kellegi nimi on, helfen- half- hat geholfen- aitama, kennen- kannte- hat gekannt- tundma/teadma, kommen- kam- ist gekommen- tulema,
Lesen las hat gelesen lugema Nehmen nahm hat genommen võtma Reiten ritt ist geritten ratsutama Schlafen schlief hat geschlafen magama Schließen schloss hat geschlossen sulgema Schreiben schrieb hat geschrieben kirjutama Schwimmen schwamm ist geschwommen ujuma Sehen sah hat gesehen nägema Sein war ist gewesen olema Sprechen sprach hat gesprochen rääkima Tragen trug hat getragen kandma Treffen traf hat getroffen kohtama Trinken trank hat getrunken jooma Verlieren verlor hat verloren kaotama Waschen wusch hat gewaschen pesema Ziehen zog hat gezogen tõmbama
EBAREEGLIPÄRASED SÕNA TÕLGE Tragen trug getragen (h) KANDMA Treffen traf getroffen (h) KOHTAMA Anfangen fing an angefangen (h) ALUSTMA Essen a gegessen (h) SÖÖMA Haben hatte gehabt (h) OMAMA Trinken trank getrunken (h) JOOMA Treiben trieb getrieben (h) HARRASTAMA
Aitama Helfen Half Hat geholfen Algama Beginnen Begann Hat begonnen Andma Geben Gab Hat gegeben Hüppama Springen Sprang Ist gesprungen Hüüdma Rufen Rief Hat gerufen Istuma Sitzen Saß Hat gesessen Jooksma Laufen Lief Ist gelaufen Jooma Trinken Trank Hat getrunken Jääma Bleiben Blieb Ist geblieben Kandma Tragen Trug Hat getragen Kaotama Verlieren Verlor Hat verloren Kirjutama Sehreiben Schrieb Hat geschrieben Kohtama Treffen Traf Hat getroffen Kukkuma Fallen Fiel Ist gefallen Laulma Singen Sang Hat gesungen Lebama Liegen Lag Hat gelegen Leidma Finden Fand Hat gefunden Lendama Fliegen Flog Ist geflogen Lubama Lassen Ließ Hat gelassen
Fallen fiel ist gefallen Fangen fing hat gefangen Geben gab hat gegeben Gefallen gefiel hat gefallen Haben hatte hat gehabt Halten hielt hat gehalten Heißen hieß hat geheißen Kommen kam ist gekommen Lassen ließ hat gelassen Laufen lief ist gelaufen Lesen las hat gelesen Rufen rief hat gerufen Schaffen schuf hat geschaffen Schlafen schlief hat geschlafen Schlagen schlug hat geschlagen Sehen sah hat gesehen Tragen trug hat getragen Vergessen vergaß hat vergessen Wachsen wuchs ist gewachsen Waschen wusch hat gewaschen 1-2-2 Bieten bot hat geboten Bleiben blieb ist geblieben Bringen brachte hat gebracht Denken dachte hat gedacht Dürfen durfte hat gedurft Fliegen flog ist geflogen Kennen kannte hat gekannt Können konnte hat gekonnt Lügen log hat gelogen Müssen musste hat gemusst Nennen nannte hat genannt Schließen schloss hat geschlossen Schreiben schrieb hat geschrieben
In Arnstadt wurde er als Organist der Neuen Kirche. 1707 1708 arbeitete er in Weimar. In Weimar komponierte Bach einen Grossteil seiner Orgelmusik, seine Cembalo-Toccaten und eine eindrucksvolle Serie von Kantaten für die Hofkapelle des Herzogs. Am 17. Oktober 1707 heiratete er in Dornheim bei Arnstadt Maria Barbara Bach. Der Ehe entstammen sieben Kinder. Im Jahre 1717 übersiedeldte er nach Köthen und trug die Titel Kapellmeister und Director derer Cammer-Musiquen.Am 3. Dezember 1721 heiratete er Anna Magdalena. Aus dieser zweiten Ehe entstammen insgesamt 13 Kinder, von denen die meisten aber schon im Kindesalter starben. Den Höhepunkt seines Shaffens bildeten von die Vokalmusik h-Moll-Messe, die Johannes- und Matthäuspassion, Weihnachtsoratorium, Himmelfahrtsoratorium, Osteroratorium, Magnificat. Und von die Instrumentalmusik Präludien und Fugen, Fantasien, Toccaten, die Passacaglia in c-
sprechen er spricht sprach hat gesprochen springen er springt sprang ist gesprungen stehen er steht stand ist/hat gestanden stehlen er stiehlt stahl hat gestohlen steigen er steigt stieg ist gestiegen streiten er streitet stritt hat gestritten tragen er trägt trug hat getragen treiben er treibt trieb hat getrieben tun er tut tat hat getan verbinden er verbindet verband hat verbunden vergehen er vergeht verging ist vergangen vergleichen er vergleicht verglich hat verglichen verlassen er verlässt verließ hat verlassen
AU A Fahren fuhr ist gefahren sõitma Graben grub hat gegraben kaevama Waschen wusch hat gewaschen pesema Wachsen wuchs ist gewachsen kasvama Schaffen schuf hat geschaffen toime tulema, toimima Backen buk hat gebacken küpsetama Tragen trug hat getragen kandma A,E,U,O IE/I A,E,U,O Fallen fiel ist gefallen kukkuma, langema Gefallen gefiel hat gefallen meeldima Laufen lief ist gelaufen jooksma Schlafen schlief hat geschlafen magama Lassen ließ hat gelassen laskma
nägema sehen-sah-hat gesehen olema sein-war-ist gewesen laulma singen-sang-hat gesungen vajuma sinken-sank-ist gesunken istuma sitzen-saB-hat gesessen rääkima sprechen-sprach-hat gesprochen hüppama springen-sprang-ist gesprungen torkama stechen-stach-hat gestochen seisma stehen-stand-hat gestanden tõusma steigen-stieg-ist gestiegen surema sterben-starb-ist gestorben tülitsema streiten-stritt-hat gestritten kandmat tragen-trug-ist getragen kohtuma treffen-traf-hat getroffen jooma trinken-trank-hat getrunken tegema tun-tat-hat getan eristama unterscheiden-unterschied-hat unteschieden kaduma vergessen-vergaB-hat vergessen kaotama verlieren-verlor-hat veroloren kaduma verschwinden-verschwand-ist verschwunden kasvama wachsen-wuchs-ist gewachsen pesema waschen-wusch-hat gewaschen saama werden-wurde-ist geworden viskama werfen-warf-hat geworfen teadma wissen-wusste-hat gewusst
17.singen sang Hat gesungen laulma 18.schreiben schrieb Hat geschrieben kirjutama 19.lesen las Hat gelesen lugema 20.sprechen sprach Hat gesprochen rääkima 21.sterben starb Ist gestorben surema 22.sehen sah Hat gesehen nägema 23.sitzen saB Hat gesessen istuma 24.tragen trug Hat getragen kandma 25.verlieren verlor Hat verloren kaotama 26.stehen stand Hat gestanden seisma 27.finden fand Hat gefunden leidma 28.liegen lag Hat gelegen lebama/lamama 29.schlafen schlief Hat geschlafen magama 30.bringen brachte Hat gebracht tooma 31
o o heben hob gehoben tõstma lügen log gelogen valetama betrügen betrog betrogen petma a u a einladen lud ein eingeladen külla kutsuma graben grub gegraben kaevama fahren fuhr ist gefahren sõitma schaffen schuf geschaffen looma schlagen schlug geschlagen lööma tragen trug getragen kandma wachsen wuchs ist gewachsen kasvama waschen wusch gewaschen pesema ei ie ei heiBen hieB geheiBen kutsuma sein war ist gewesen olema haben hatte gehabt omama werden wurde ist geworden saama,muutuma können konnte gekonnt oskama,võima müssen musste gemusst sunnitud olema dürfen durfe gedurft tohtima
rötliche Söckchen, weiße Schuhe, ca. 1,55 m groß Diese Art der Personenbeschreibung wird hauptsächlich bei Vermisstenanzeigen, bei Zeugenaussagen sowie bei polizeilichen Beschreibungen zur Identifizierung unbekannter Personen verwendet. Beispiel 5: Vermisstenanzeige Seit dem 10. April 2007 wird A. Sch. vermisst. Er ist 15 Jahre alt, 1,70 Meter groß und hat einen auffallenden Bürstenhaarschnitt. Zuletzt war er nur mit einer dunklen Hose und einem Pullover bekleidet. Eine Brille trug er nicht, obwohl er Brillenträger ist. Es ist möglich, dass sich der psychisch kranke Junge irgendwo im Raum Wiener Neustadt oder Neunkirchen versteckt hält. Er ist hilflos und braucht beim Auffinden dringend medizinische Hilfe. Hinweise nimmt die nächste Polizeidienststelle entgegen. Beispiel 6: Literarisches Beispiel für eine charakterisierende Personenbeschreibung ,,Erst als wir alle drei die Treppe zum Dachboden hinaufstiegen; konnte ich den Mann genauer ansehen
Darum wurde er von den Bergen gehasst. Als nun Till Eulenspiegel von dem Übermut dieses Verwalters hörte, hatte er Lust, ihm einen Streich zu spielen, um seine wirkliche Klugheit zu prüfen. Er nahm zwei Krüge, die die gleiche Form hatten. Den einen füllte er mit Wasser und den anderen ließ er leer. Den mit Wasser gefüllten versteckte er unter seinem Mantel, während er den anderen in der Hand trug. Er ging in den Weinkeller und ließ sich ein Maß Wein einschenken, versteckte danach den mit Wein gefüllten Krug unter seinem Mantel und zog dafür den mit Wasser gefüllten Krug hervor, ohne dass ihn jemand sah und setzte sich wieder auf die Bank. Dann sagte er zum Verwalter: ,, Was kostet das Maß Wein? " ,, 10 Pfenning", sagte dieser, ,,Das ist zu teuer, ich habe nur6 Pfenning, darf ich ihn dafür haben?"
Offenbar bereitet das An und Ausziehen in sprachlicher Hinsicht wenig Probleme. Bemerkenswert ist zunächst, dass man sowohl Bekleidungsstücke als auch sich selbst anziehen kann. Indem man sich eine Hose und ein Hemd anzieht, zieht man sich selbst an. Und genauso kann man sich selbst gleichzeitig mitsamt seiner Kleidung auch wieder ausziehen. So wie in dem Lied von Hildegard Knef, das vom Leben einer Stripperin erzählt: "Ich zieh mich an und langsam aus". Hildegard Knef trug übrigens gern große, auffällige Sonnenbrillen. Das ist bekannt. Weniger bekannt ist, ob die Knef die Brillen an und langsam wieder auszog. Möglich, dass sie bestimmte Brillen geradezu magisch anzog wie ein Magnet, aber als Berlinerin wird sie diese schön brav "uff" ihre "Nese" "jesetzt" haben und nicht etwa "uff" dieselbe "jezogen". Der hochdeutsche Sprachstandard lässt das An und Ausziehen nur in Hinsicht auf Kleidung zu. Einschließlich der Schuhe, was
lesen lugema las luges nehmen võtma nahm võttis schlafen magama schlief magas schreiben kirjutama schrieb kirjutas schwimmen ujuma schwamm ujus sehen nägema sah nägi sitzen istuma saß istus sprechen rääkima sprach rääkis stehen seisma stand seisis tragen kandma trug kandis treffen kohtama traf kohtas treiben harrastama trieb harrastas trinken jooma trank jõi verbinden ühendama verband ühendas vergessen unustama vergaß unustas werden saama (muutuma) wurde sai (muutus) waschen pesema wusch pesi wiegen kaaluma wog kaalus wissen teadma wusste teadis ziehen kolima zog kolis 20
die Tschechische Republik mit 2:3 und war damit 2008 erstmals seit 16 Jahren nicht mehr in der Weltgruppe vertreten. Im September 2008 schaffte das Schweizer Team mit Federer und Wawrinka mit einem Sieg gegen Belgien den sofortigen Wiederaufstieg in die Weltgruppe. Nachdem Federer 2009 erneut die Erstrundenpartie der Schweiz ausgelassen hatte, in der das Team den USA unterlag, war er im September in der Relegation gegen Italienwieder Teil der Schweizer Mannschaft. Mit zwei Einzelsiegen trug Federer dazu bei, den erneuten Abstieg aus der Weltgruppe zu verhindern. 2010 spielte Federer keine Davis-Cup-Partie, woraufhin die Schweizer Mannschaft nach 2007 erneut in die Europagruppe abstieg. Im Folgejahr nahm Federer an der Partie der Schweiz gegen Portugal in der Europagruppe teil und trug mit zwei Siegen im Einzel dazu bei, dass sich die Eidgenossen für die Aufstiegsrunde in die Weltgruppe qualifizieren konnten. Hier siegte die Schweiz mit 3:2 gegen Australien, wozu Federer