Silvian Karu About the book Published in Japan ("Hebi ni piasu") in 2004 David James Karashima translated it to English and in 2005 the book was realased in GB Was an instant bestseller and sold over a million copies when it first came out In 2007 Yukio Ninagawa directed the film-version Characters Lui Nakazawa 19-year old Barbie-girl Amada Kazunori (18) Ama for short. Heavily pierced and tattooed punk Kizuki Shiabata a.k.a Shiba-San 24 years old tattoo-artist, who owns a punk/alternative store called Desire. Has sadistic and bisexual bents Plot Lui is beautiful, bored and listless. Wandering around the streets of Tokyo at night, she gets invited by a foreigner to step into a club where she meets Ama, who shows her his forked tongue. Finding herself weirdly fascinated with the idea of having a serpentine tongue, Lui spends the night with Ama and immediately moves in with him
keele oskus, sest muidu saavad teadmised olema moonutatud. Toetas inimese loomuse rikastamist luule ja muusika läbi. Kogaku koolkond. Arai Hakuseki, (1657-1725) Tokugawa Idee kohandada Taeva mandaat nii keisrile kui shgunile. Moraalse meelekindluse ja austusega keisri vastu on võimalik oma taevalikku võimu õigustada. Ajaloo uurimisel vaja uurida ka muid allikaid, mitte tugineda vaid müütilistele allikatele. Tokushi yoron (1712)- ajalugu rõhuga sõdalasklassi esiletõusule. Oritaku shiba no ki (1717?) on kolme osaline autobiograafia. Hattori Nankaku, (1683-1759) Tokugawa Nii kanshi poeet kui nanga maalija. 1724a. Andis välja Tang luule antoloogia Tangshi wuan (Tshisen). Nankaku sensei tka no sho (1725). Nõuab, et kirjanik peab püüdma tagasi minna mineviku keele elegantsi (ga) juurde. Möödunud aja elegantsini on võimalik jõuda õigeid mudeleid imiteerides. Gion Nankai, (1677-1751) Tokugawa Bunjin, kanshi poeet, nanga maalija ja üks jaapani bunjinga alusepanijatest
(1753- 1806) jmt. Lõid peamiselt kaunitaride portreegravüüre, Katsukawa Shunsho (1726- 1792), Toshusai Sharaku (18. saj II pool) ja Toyokuni (1769- 1825) näitljejate gravüürportreid; Katsushika Hokusai ja Ando Hiroshige kujutasid maastikku. Euroopa kunsti mõju hakkas Jaapanisse imbuma 17. sajandil, kui Yamada Emosaki õppis hollandlaste faktoorias maalima õlivärvidega. 18. sajandil tegi euroopa ehk Hollandi stiilis pilte Shiba Kokan. Meiji ajastul püüti seda stiili matkida. Tokugawa ajal luuakse kunstiliselt väärtuslikumad teosed puugravüüris. Kujutatakse lõbustusasutuste ainestikku (ukiyo-e) geisade elu ja näitlejaid. Puugravüürid olid algul ühevärvilised või koloreeritud, 18. sajandi sajandi keskpaigas hakati looma värvilisi gravüüre. 1857 hakkas jaapanlasi õpetama inglane C. Wirgman, 1876 kutsus valitsus Jaapanisse itaallase A. Fontanesi ja 1878 ameeriklase E. F. Fenollosa. 20
13)Miks ja millal tekkis nn tõlkekirjanduse ajastu? Tekkis Meiji ajastul, mil peale pikka isolatsiooni pöörati pilgud väljapoole. Oli vaja ,,midagi uut" Tõlkimine laiendas sõnavara. Esimene tõlkeromaan ,,Robinson Crusoe", mis tõlgiti hollandi keelest. 14)Mida kujutas endast poliitiline romaan? Milline oli selle kirjanduszanri tekke taust? . Meiji ajastul tõusis poliitilise aktiivsuse tase, tekkis poliit.kirjandus. Esimene selline romaan ,,Jõkai karan", Toda Kindo. (ka kirjanik Shiba Shirõ). 15)Mille poolest oli eriline naturalism jaapani kirjanduses? Selle poolest, et olid selgelt silmapaistvad invidualismi otsingud. Seiukoht-¤kirjanduses peab teenime tõde, mitte ilu. Elu kirjeldus-inetu,triviaalne. Iseloomulik on autorite endi, oma perede ja sõprade portreriseerimine. (nt. Tayama Katai). 16)Milliseid kirjandusgrupeeringud tead nimetada (olgu siis Meiji või Taish ajast)? Meiji-Ken`yuusha(üliõpilaste kirjandusgrupeering). Taishõ-Shirakaba
Kiyonaga (1752- 1815), Kitagawa Utamaro (1753- 1806) jmt. Lõid peamiselt kaunitaride portreegravüüre, Katsukawa Shunsho (1726- 1792), Toshusai Sharaku (18. saj II pool) ja Toyokuni (1769- 1825) näitljejate gravüürportreid; Katsushika Hokusai ja Ando Hiroshige kujutasid maastikku. Euroopa kunsti mõju hakkas Jaapanisse imbuma 17. sajandil, kui Yamada Emosaki õppis hollandlaste faktoorias maalima õlivärvidega. 18. sajandil tegi euroopa ehk Hollandi stiilis pilte Shiba Kokan. Meiji ajastul püüti seda stiili matkida. Tokugawa ajal luuakse kunstiliselt väärtuslikumad teosed puugravüüris. Kujutatakse lõbustusasutuste ainestikku (ukiyo-e) geisade elu ja näitlejaid. Puugravüürid olid algul ühevärvilised või koloreeritud, 18. sajandi sajandi keskpaigas hakati looma värvilisi gravüüre. 1857 hakkas jaapanlasi õpetama inglane C. Wirgman, 1876 kutsus valitsus Jaapanisse itaallase A. Fontanesi ja 1878 ameeriklase E. F. Fenollosa. 20
tekkinud sellist tohutut hierarhilist "tõeministeeriumi". Teisisõnu, selleks et tunnetada tõde ei pea minema kellegi jutlust kuulama ega organisatsioonidesse koonduma. Paljud budistid on ise omal käel õppinud (2). 9 3. JAAPANI BUDISM Budismi saabumisega Jaapanisse on keeruline lugu. Jaapani religiooni ajaloo uurija Masaharu Anesaki andmetel saabus Jaanisse üks nimekas Budist Shiba Tachito aastal 522. Pole teada, milliste ringkondadega ta Jaapanis suhtles. Ametlikult on budismi leviku algus Jaapanis siis, kui Koreas asuva riigi Backche delegatsioon saabus Jaapanisse kas 538 või 522 aastal. Saatkond külastas Yamato õukonda ja tõi kingituseks kaasa buda kujusid ja hiinakeelseid budistlikke tekste. Budism on üsna agressiivne enda religioosses väljenduses, eriti tol ajal, kui ta positsioonid Indias kaotas ja leidis uue levikuala Ida-Aasias