Schweden und Stockholm Das Königreich Schweden ist eine parlamentarische Monarchie in Nordeuropa. Schweden Amtssprache ist Schwedisch. Schweden Hauptstadt ist Stockholm. Staatsoberhaupt ist König Carl XVI. Gustaf. Schweden Fläche ist 450.295 km² Schweden einwohnerzahl ist 9.573.466 Stockholm ist größte Stadt in Skandinavien. In Stockholm leben 868.141 einwohner. Stockholm fläche ist 187 km² In Stockholm gibt es eine Reihe von Theatern, darunter die Königliche Oper, das Königliche Dramatische Theater. Von den sportlichen Einrichtungen ragen das Olympiastadion Stockholm und die Globen Arena heraus. Beide werden auch für Konzertveranstaltungen genutzt. Das Stockholmer Stadtbild und seine Architektur sind geprägt von
Lettland der Lette die Lettin Lettisch Norwegen der/die Norweiger/in Norweigish Polen der Pole die Polin Polnisch Deutschland der/die Deutschen Deutsch Finnland der Finne die Finnen Finnisch Die Schweiz der/die Schweizer/in Deutsch Dänemark der Däne die Dänin Dänisch Russland der Russe die Russin Russisch Schweden der Shwede die Schwedin Schwedisch
Die Esten reisen viel und gern. Sie fahren oft in die Nordländer/nach wie Finnland und Schweden. Und in die wärmruen Länder in die Türki, nah Thailand. Viele Esten lieben auch exotische Orte. Mih interesiren Italien, in die Türki, Indien, und Egiptei. Iwir haben interessant und andere Kulturen. Ich bin nach Finnland, Russland, in der Shceden und Lettland gegangen. Ich genieBe das kennen lernen der schöne Orte. Ich liebe sonnen am Strand mih. Die schüler haben im Sommer Ferien. Dann hat man viel Freizeit und die Eltern haben auch Urlab.
Estland Estland ist klein, nur etwa 45 200 Quadratkilometer. In Estland leben 1,5 Millionene Menchen. Die Hauptstadt ist Tallinn. Estland liegt an der Ostsee. Die Nachbarländen Estlands Finnland, Schweden, Russland, Lettland und Litauen. Die größten Inseln sind Saaremaa und Hiiumaa. Die Touristen interessieren sich vor Tallinn, Tartu, Pärnu, Saaremaa und Hiiumaa. Pärnu ist unter den estnischen Kurorten am beliebtesten. Von 1918 bis 1940 war Estland ein selbstständiger Staat. Dann gehörte das Land fast 50 Jahre zur Sowjetunion. Seit 1991 ist Estland wieder eine unabhängige Republik. Das estnische Parlament heißt Riigikogu.
L Luxembrug Luxemburger, luxemburgisch Luxemburgisch, Deutsch, luxemburgerin Französisch NL Niederlande Niederlander, niederländisch Niederländisch, Frische niederlanderin A Österreich Österreicher, österreichisch Deutsch österreicherin P Portugal Portugiese, portugiesin portugiesisch Portugiesisch S Schweden Schwede, schwedin schwedisch Schwedisch E Spanien Spanier, spanierin spanisch Spanisch ES Estland Este, estin estnisch Estnisch T LV Lättland Lätte, lättin lättisch Lättisch LT Litauen Litauer,litauerin litauisch Litauisch RU Russland Russe,russin russisch Russisch S
Estland Este, Estin Estnisch Toomas-Hendrik Ilves Finnland Finne, Finnin Finnisch Tarja Halonen Russland Russe, Russin Russisch Dmitri Medvedev Letland Lette, Lettin Lettisch Valdis Zatlers Litauen Litauer, Litauerin Litauisch Dalia Grybauskaite Schweden Schwede, Schwedin Schwedisch Carl XVI Gustaf Norwegen Norweger, Norwegisch Harald V Norwegerin Dänemark Däne, Dänin Dänisch Margrethe II Island Isländer, Isländerin Isländisch Olafur Ragnar Grimsson Deutschland Deutsche, Deutsche Deutsch Horst Köhler Österreich Österreicher, Deutsch Heinz Fischer
LEKTION 1 Wortschatz (sõnavara) 1. Guten Tag! Tere päevast! 2. Guten Morgen! Tere hommikust! 3. Hallo! tervitus noorte inimeste ja heade tuttavate vahel 4. ich heiße... - minu nimi on... 5. ich bin... - mina olen... 6. Willkommen! Tere tulemast! 7. Deutschland Saksamaa 8. aus Deutschland - Saksamaalt 9. Estland Eesti 10. Schweden Rootsi 11. Finnland Soome 12. Russland Venemaa 13. Lettland Läti 14. Entschuldigung! Vabandust! 15. ja jaa, jah 16. nein ei 17. wer kes 18. wie kuidas 19. Wer ist das? kes see on? 20. Sind Sie...? Kas Te olete ...? 21. Bist du ....? Kas sina oled ...? 22. denn siis; sest 23. Wie heißt du? Kuidas sinu nimi on? 24. Wie heißen Sie? Kuidas Teie nimi on? Sein olema (pööramine) ich bin du bist er, sie, es ist wir sind
A Björnram zu land) S.192 5(8) Epitaph 2 4. Klaes Christerson in der Dom- Uppsala nach1611 Horn und Frau K. kirche (Schweden) S.200 Krumme 5. Mauritz Leijonhuvud kein Bild Örebro, 1610 und Amalia Hatzfeld vorhanden (Schweden) 3 6. Gödik Gustavson Fin- Ulfsby (Finn- S. 91 nach1635 cke und Ingeborg Boije land) 3 7. Evert Horn und Mar- Dom zu Abo S. 92
lna Fischer ist seine Sekretärin. - Ina Fischet on sekretär. Um 8 Uhr ist sie schon im Büro. - Kell 8 on ta juba kontoris. Erst sieht sie die Termine von dem Chef durch. - Kõigepealt vaatab ta ülemuse ajad (kohtumised) üle. Dann spricht sie mit ihrem Chef. - Siis räägib ta ülemusega. Nach dem Gesprech bucht sie einen Flug nach Estland und ein Hotel in Tallinn. - Peale vestlust broneerib ta lennu Eesti ja hotelli Tallinna. Danach schreibt sie auch nach Schweden. - Peale seda kirjutab ta ka veel Rootsi. Und kocht Kaffee für den Chef. - Ja keedab ülemusele kohvi. Sie arbeitet noch lange am Computer. - Ta töötab veel kaua arvuti taga. Um 17 Uhr geht sie nach Hause. - Kell 17 läheb ta koju. Sie ist verheiratet. - Ta on abielus. Sie ist froh zur normalen Zeit zu Hause zu sein, weil ihr Mann hat es nicht gern, wenn sie sehr spät kommt. - Ta on önnelik normaalsel ajal kodus olla, sest tema mehele ei meeldi kui ta väga hilja tuleb.
Jahre. Ich möchte lernen Schlagzeug spielen. Grete Põdder XI Ich liebe es zu reisen. Ich und meine Familie reisen järlich im Sommer. Wenn ich auf die Reise gehe, nehme Ich einen Koffer, ein Kissen, meine Kleidung unw mit. Ich reise mit dem Auto, mit dem Bus und mit dem Schiff. Ich habe auf Reisen in Finnland, Schweden, Lettland, Litauen. In der Welt gibt es viele schöne Orte. Das Reisen ist nicht sehr billig. Ich möchte mit meinem Freund reisen. Meine Klasse reist nich viele. Ich interessiere mich sehr für Kunst. Ich besuche einmal jahr Kunstausstellungen. Ich male und zeichne gern. Von den estnischen Künstler gefallen mir die Werke von Konrad Mägi, Navitrolla. Mir gefallen noch die Werke von Leonardo da Vinci, Joseph William Turner. Ich habe mit vielen Kunstausstellungen besuchen
Rosset verlor. Nachdem der Sprung unter die Top 50 der Welt damit bereits vollzogen war, wurden die Ziele für die Saison auf Platz 25 hochkorrigiert.[35] Im April erklärte Federer die Trennung vom Schweizer Verband und damit auch von seinem Coach Peter Carter. Federer begründete den Schritt damit, dass er mittlerweile in der Lage sei, auf eigenen Füssen zu stehen, und sich deshalb für den selbstständigen Weg entschieden habe.[35] Als neuen Trainer verpflichtete er den Schweden Peter Lundgren. Der neue Trainer erkannte das Talent, aber auch noch Entwicklungspotenzial in seinem 18-jährigen Schützling.[36] Die Sommersaison bestritt Federer mit zahlreichen Erstrundenniederlagen, und seine Bilanz bei wichtigen Turnieren blieb damit bescheiden. Dennoch nominierte ihn sein Verband für dieOlympischen Spiele in Sydney, wo Federer das Halbfinale erreichte. In beiden Spielen um eine Medaille musste Federer allerdings eine Niederlage hinnehmen.
der Vater-isa die Schwester der Bruder die Geschwister- õed ja vennad die Dante- tädi der Onkel die Frau-naine Vaba aeg- die Freizeit die Clique,-n sõpruskond die Pizzeria,-s - pitsabaar die Lieblingsbeschäftigung,-en lemmiktegevus das Einkaufenzentrum,- zentren ostukeskus der Musikladen,'' muusikapood sauer sein-pahane olema ausgehen- välja minema besuchen- külastama feiern- korraldama Staaten, Völker, Sprachen- Riik, Rahvus, Keel Estland, der Este/die Estin, Estnisch Schweden, r Schwede/e Schwedin, Schwedisch Deutschland, r/e Deutsche , Deutsch Finnland, r Finne/ e Finnin, Finnisch Lettland, r Lette/e Lettin, Lettisch Russland, r Russe/e Russin, Russisch die USA, r Amerikaner/e Amerikanerin, Englisch Österreich, r Österreicher/e Österreicherin, Deutsch die Schweiz, r Scweizer/e Schweizerin, Deutsch England, r Engländer, Engländerin, Englisch Omadussõnad ruhig-rahulik stark-tugev aktiv-aktiivne laut-lärmakas agressiv-agressiivne fleissig-virk, hoolas
Saunas: Wenn der Schnee fällt, gehen Sie in eine heiße holzbeheizte Sauna, schlagen Sie sich (oder einen Freund) mit Birkenzweigen und wälzen Sie sich im Schnee herum. Das ist toll. Wirklich. Geister und Legenden: Estland hat einen schönen Fundus an gruseligen und übernatürlichen Vorkommnissen. Die Tallinner Altstadt ist beispielsweise mit Geschichten und absonderlichen Ereignissen überfüllt. Schwedische, deutsche und russische Geschichte: Estland ist von Russen, Schweden und Deutschen besetzt gewesen. Alle haben in unserer Landschaft und Kultur ihre Spuren hinterlassen. Zu Recht oder Unrecht haben sie zur Definition von uns selbst beigetragen. 5. Jahreszeit: Im Frühling, wenn der Schnee schnell genug dahin schmilzt, kann man im Nationalpark Soomaa ein Naturschauspiel erleben: die ganze Gegend wird überflutet und die Menschen müssen in Booten herumfahren. Kleine Größe: Größe ist alles. Estland ist klein. Die Entfernungen sind kurz und Reisen ist
kuningas seal elas, oli Lais, mitte Laiuse. Rootsi mälestused Eestis Artikkel ajakirjast Eesti Kirjandus (1922) Läänemere tagust maad kutsume Rootsimaaks ja selle maa asunikka rootslasteks. Ei kutsu ainult me eestlased nii, vaid kõik läänesoomlased. Rootsimaa oma rahvas nimetas maad varemal ajal Sveaks ehk Svearikeks; sellest nimest tekkis praegune Rootsimaa nimetus Sverige, Sverge, niisama ka rootslase nimetus svensk. Sellel alusel seisavad muudegi rahvaste Rootsimaa nimetused Schweden, i, Sweden, la Suède j. n. e. Lääne-soomlaste antud Rootsimaa nimetus erineb siis täiesti rootslastele oma ja muude rahvaste nimetusest, just niisama kui eestlaste antud nimetus Venemaale, kuna riigi pärisrahvas maale nime annab Pyc, Pocci ja selle viimse nime põhjal muudki rahvad. Yrjö Koskinen katsub väita selle ilme najal, et Rootsi nimi Lääne-Soome keeltes ühine, sõna tekkinud sel ajal, kui Ühis-Soomi veel väldanud (Suomi II, 1. 362). J. R
Die Wiedervereinigung – taasühinemine Alle vier Jahre – iga 4 aasta tagant Eine Repräsentive Funktion – esinduslik funktsioon Weltbekannt – kogumaailmas tuntud Hochentwickelt – kõrgelt arenenud Deutchssprachig – saksa keel rääkic Berühmt - tuntud Wo? Wohin? In der Schweiz in die Schweiz In der Bundesrepublik in die BRD In Estland nach Estland In Deutschland, Schweden nach deutschland 1990 – neunzehnhundert neunzig Im Jahre 1990 Heute ist der 3 (dritte) oktober Montag, der 3 (dritte) oktober Am dritten oktober Die Bundesrepublik Deutschland – Saksamaa liitvabariik Das Bundesland, -“er – liidumaa Der Bundesstaat, -en – liiduriik Der Bundestag – liidupäev Der Bundespräsident – liidupresident Der Bundeskanzler – liidukantsler Die Parte, -en – partei Die Macht, -“e – võim, riik Der Krieg, -e – sõda