naiseks tahtsid ja nii lepiti majas elavate/töötavate inimestega kokku, kuidas nad saaksid tütrega kokku. Mõlemal oli üks tuttav majas, kus see tüdruk elas. Mõlemad mehed sattusid samal ajal majja tütre juurde ja läksid omavahel kaklema. Nad viidi ära. Siis sai Bernabucci aru, et see oli tema kasutütar, kes kunagises suures madinas kaduma läks. Mõlemad mehed ja veel teisedki said vangist välja ja tütar pandi Minghinole naiseks. 6. novell. Restituta elab Inchia saarel, Napoli läheduses. Restituto oli aadliku Marino Bolgaro tütar. Naabersaarel elas noormees Gianni. Mõlemad nad armastasid üksteist. Naine aga rööviti rannast ja viidi Cuba saarele, kus ta Palermo kuningale kinkida taheti. Gianni sai röövist teada ja läks Cuba saarele. Ühel ööl said nad Restitutaga kokku, armatsesid Restituta juures, aga niipea kui koitis valgus, tuli tervenenud kuningas naise tuppa ja nägi neid kahte alasti üksteise kõrval. Ta
Vene Püha Stanislavi II järgu orden Vene Püha Anna II järgu orden Vene Püha Vladimiri IV järgu orden mõõkadega Eesti Vabadusrist I/1 ja III/1 Kotkaristi I klass mõõkadega Valgetähe Erisuurpael Punase Risti I klassi teenetemärk Läti Karutapja ordeni I, II ja III järk Suurbritannia Püha Michaeli ja Püha Georgi Väärikaima Ordu Rüütelkomandör (K.C.M.G.) Prantsuse Auleegioni komandöririst Poola Virtuti Militari ordeni V klass Poola Polonia Restituta ordeni Suurrist Poola Valge Kotka orden Soome Valge Roosi ordeni Suurrist Rootsi Kuningliku Mõõgaordeni Suurrist Leedu Vytautas Suure ordeni Suurrist Saksa Olümpiaordeni I klass Kasutatud: http://www.laidoner.ee/index.php/article/kindral-laidoneri-elulugu http://et.wikipedia.org/wiki/Johan_Laidoner http://www.hot.ee/lvpfoorum/vang-2.html http://www.virumaa.ee/discuss/msgReader$3448
faktiliselt kätte 23. aprillist 1923 ) tallinna lähedal koos 190 hektari maaga. Vabadussõja võitlusega kaasnenud ning ka hiljem jätkunud koostöö paljude riikide relvajõududega tõi laidonerile kaas hulga välismaiseid aumärke: - Läti Karutapja ordeni III, II ja I järgu; - Soome Valge Roosi suurristi; - Rootsi Kuningliku Mõõgaordu suurristi; - Leedu Vytautas Suure ordeni; - Belgia Sõjaristi - Poola Taassünni (Polonia Restituta) I klassi ja Virtuti Militari V klassi aumärgid ning Valge Kotka ordeni; - Suurbritannia Püha Michaeli ja Püha Georgi Väärikaima ordu rüütelkomandöri aumärgi; - Prantsusmaa Auleegioni ohvitseriristi ja komandöriristi ning vast üht-teist muudki. Päris päevapealt 1920. aastal Laidoneri vallandamine siiski ei käinud, ta oli sõjaväeteenistuses veel 1921.aasta jaanuarini. Järgnevail aastail oli ta 1921 - 1929
Saksamaa. Philipp Melanchthon (Schwarzerd, 1497-1560) .Ladinakool, kooliteater. Jesuiidid ja ratio studiorum. Propaganda fidei Ladina keel kui filosoofia ja teaduse keel. Isaac Newton, Karl Linné, Carl Fr. Gauss .Kuid: Galileo Galilei (Dialogi dei massimi sistemi 1632) Uushumanistlik renessanss: formaalne ladina keele õpetus (grammatika ja mõistuse treenimine). Elav keel: 1889 L'Aquilas Alaudae 20. saj. lõpus, 21. saj. alguses ladina keele klubid, Academia Latinitati Fovendae Pronuntiatio restituta antiikne hääldus. Ajakirjad Melissa, Vox Latina,; http:// pagina.de/lupa. Retiarius internetis Ladina keele roll tänapäeval 1) romaani keelte baas; 2) katoliku kiriku keel (Vatikan) 3) uusladina keelekasutus (ALF); 4) rahvusvaheline teksika ja terminoloogia; 5) kirjakeele süsteem ja grammatikatraditsioon 18. Kuidas põhjendada ladina keele nimetamist `maailmakeeleks'? Ladina keele areng väikesel ala kõneldud murdest maailmakeeleks
väljendusvahendite piires. Riigi- ja õiguskeel ena taandus alates 13. sajandist, lõplikult prantsuse keel diplomaatiakeelena 16/17. saj III Lõpeb ladinakeelne ilukirjanduslik tekstiloome- 17. saj lõpp ladina keele kui surnud keele 4 motiiv. IV. Taandumine teadustekstiloomest ja koolikeelena. Teadustekstidest kaob 18./19. saj vahetusel. Koolikeelena kaob 19/20. saj vahetusel. Pronuntiatio restituta taastatud hääldus. V. Taandumine katoliku kirikust- Leo XIII (1878-1903). 1965 rahvuskeelsed missad 21. Millal ja miks võeti Euroopas kasutusele võõrsõnastikud? Kuidas on see ladina keele arenguga seotud? Vastus: 16. saj. nii ladina sõnade selgitamiseks kui ladina keele kaudu tulnud kreeka sõnade. - oluline teaduskeele juures (teaduskeele areng). Ladina ja kreeka keelest laenatud sõnade rohkus viis 16. sajandil lõpuks uut tüüpi sõnastiku