Włodzimierz
Tetmajer. Kihlus. 1895. Õli, lõuend. Szczecini rahvusmuuseum.Näitusel
„ Metafoor ja müüt” on palju selliseid teoseid, mis on seotud
müütilise või tegeliku Poola ajalooga . Kas poola kunstnikud on oma
ajaloo suhtes iseäranis tundlikud?
Mõistmaks
paremini XIX ja XX sajandi kunstnike ja nende loomingu suhestumist
kodumaa ajalooga, peaks meenutama Poola dramaatilist olukorda
XVIII sajandi lõpust kuni XX sajandi alguseni, mil riik oli jagamiste
tulemusel sattunud enam kui
sajaks aastaks kolme okupandi, Venemaa,
Preisimaa ja Austria võimu alla. Enamik selle pöördelise ajastu
kunstnikest nägi okupatsioonivõimude terrorit oma silmaga või
koges
kaudselt , mis selgitab toonaste traumaatiliste läbielamiste
sagedast üleskerkimist nende loomingus.
Poola
kunst on alati olnud tulvil sümboleid ja tähendusi. Mis võiks olla
selle sümbolite keele eelistamise põhjus?
Ühelt
poolt võiks vastus olla lihtne: okupeeritud riigis ei ole võimalik
väljendada avalikult oma
suhtumist poliitilisse olukorda, eriti
jälitamisse okupatsioonivõimude poolt.
Teiselt poolt avaldas XIX
sajandi lõpu ja XX sajandi alguse kujutavale kunstile tugevat mõju
romantism , eriti luule (seetõttu on meie näitusel ka lisapealkiri
„Kirjanduslikud ja ajaloolised motiivid...”).
Tundub,
et sümbolismil on poola kunstis mitu nägu?
Näitusel
võime näha vähemalt mõningaid olulisi sümbolismi liike. Need ei
ole mitte ainult muinasjutumotiivid nagu Waweli draakon ega ka mitte
ainult kodumaise kirjanduse meistriteoste, näiteks Adam Mickiewiczi
poeemi „Peied” („Dziady”)
,
Juliusz
Słowacki
poeemi
„Anhelli” või
Stanisław
Wyspiański
värssnäidendi
„Pulmad” („Wesele”) pildilised kujutised. Need on ka
hetkemeeleolu jäädvustavad
maastikud , sealhulgas Jan Stanisławski
tööd. Nende tähendused ei piirdu nähtava maailma otsese
kujutamisega, vaid jäävad ootama avastamist teisel tasandil;
seetõttu on raske nimetada neid vaid impressionistlikeks. Sümbolism
ilmneb ka piltides, kus on tunda dekadentsi kogemust, nagu ka töödes,
mis puudutavad riivamisi maalikunsti ja
muusika sünteesi ning
mõtestavad nendevahelist dialoogi (s.t kas ja kuidas on võimalik
pilti „kuulata”).
Tänapäeva
poola keeles esineb vihje õlenukule Wyspiański teosest „Pulmad”,
mis kuulub tänaseni õpilaste kohustusliku kirjanduse loetellu.
Filosoof Józef Tischner viitas õlenukule kui sümbolile, mis
peegeldas tema arvates poola ühiskonnas ikka veel eksisteerivat,
kannatuse loori taha peituvat apaatiat ja argust. Katse avaldada
teistele muljet oma kannatuste koormaga, hoiak, mis pärit romantismi
perioodist, on seotud usu puudumisega
omaenda võimetesse ja
uskumusega, et maailma juhib
juhus . Valdavalt melanhoolse hoiaku
(õlenukk) põhjuseks on
puuduv usk
unistuste täitumisse.
Kui
eesti kunstnikud maalivad
maastikku , eelistavad nad kauneid
pitoreskseid
motiive , poola XIX ja XX sajandi vahetuse
maastikukunstis domineerivad hoopis teised meeleolud. Miks kujunevad
ka lihtsaimad poola kunstnike maastikuvaated enesestmõistetavalt
rahvusliku siseilma avalduseks?
Oma
programmilist teost, ballaadi „Romantiline” („Romantyczność”,
1822) alustab Adam
Mickiewicz tsitaadiga
Shakespeare ’i „Hamletist”:
„Methinks, I see... / Where? – In my mind’s
eyes ”. Võib-olla
vaatavad poola maastikumaalijad, keda kasvatati romantilise luule
vaimus , maastikke hinge pilguga. Mickiewicz lõpetab ballaadi
iseloomuliku sõnastusega: „Sul peab olema süda ja sa pead
südamesse vaatama!”. Mina püüan oma tudengitele sedasama edasi
anda. Selleks, et mitte piirduda vaid
viidetega hetkel
ebapopulaarsele Mickiewiczile, tsiteerin ma siinkohal
Baudelaire ’i.
Prantsuse luuletaja kirjutas kriitilistes esseedes
kogumikus „Salongist
1859 ” maastiku kohta järgmist: „Kui puude,
mäestike, vete ja majade
kooslus , mida me
nimetame maastikuks, on
ilus, siis ei ole ta seda iseeneslikult, vaid läbi minu, minu armulikkuse, tänu ettekujutusele või tundele, mida ma temaga
seon ”.
Ma ei usu, et paljud poola maastikumaalijad vastavad Baudelaire’i
nõudmistele. Kui mõned neist olid tõepoolest pintsliga töötavad
luuletajad..., siis pakkus nende poolt maalitud loodus alust metafüüsilistele mõtisklustele. Seal „lubab taust tulla
mõtteil”, nagu sõnastas selle kord poola
romantik Norwid.
Kõik kommentaarid