„
Juustutehnoloogia alane seletav terminikogu“, koostaja Väino Poikalainen. Tartu, Eesti Maaülikool, 2011. 30 lk, A4
formaadis . Kättesaadav maaülikooli veterinaarmeditsiini ja
loomakasvatuse
instituudi kodulehel pdf-
failina :
http://vl.emu.ee/struktuur/toiduainete-tehnoloogia-osakond/projektid/ .
„Juustutehnoloogia
alane seletav terminkogu“ on ühekeelne (eesti
k) seletussõnastik. Lisaregistrid puuduvad.
Sõnastik on üles ehitatud lihttähestikuliselt, ei
mõistepesi ei ole ühte
viidud , nt
käsitöönduslik juuretis , naturaalne juuretis, emajuuretis, määratlemata juuretis,
määratletud juuretis, primaarne juuretis, sekundaarne juuretis,
tarbejuuretis on leitavad
omadussõnalise täiendi või liitsõna esitähe järgi. Samuti pole
viidet
juuretise artiklis
neile terminitele. Pesatähestikulisena oleks sõnastikku eelkõige
just õppuril kindlasti kergem kastutada.
Mõistele on antud definitsioon ning
enamasti järgneb pikem või lühem
selgitus .
Osa
mõistet puhul on piirdutud vaid definitsiooniga. Mõnele selgitusele
lisatud veel ka viide rohkem infot pakkuva artikli juurde (nt
pehme
juust,
vt ka kõvadus)
.
Termini väljal esitatatud
esimesena eelistermin ja siis toodud välja ka sünonüümid nt
käsitöönduslik
juuretis,
naturaalne
juuretis. Sünonüümidel
ei ole definitsiooni antud, vaid viide, nt
naturaalne
juuretis vt käsitööndulik juuretis. Samas
pole seda tehtud järjekindlalt,
nt nanofiltratisoon,
hüperfiltratsioon, viimane
terminiloendist puudub.
Sõnastik on mõistelähtene,
defineeritud on mõisteid, mitte sõnu. Antud on enamasti klassikalised
definitsioonid , s.o defineeritud lähima soomõiste ja
liigitunnuse kaudu, nt
Augustus: kvaliteedinäitaja, mille
abil kirjeldatakse juustu lõikepinna juusuaukude olamasolu, jaotust,
suurust, nende sisepinna omadusi jms.)
Mõnel korral on juhtunud, et
defineeritakse ka sõnu, nt
Maitse- ja lõhnaained: maitset ja lõhna tekitavad ained.Võib öelda, et sõnastik on
normatiivne .
Terminite arv: 243. (Kuna sõnastik on väikese mahuga, oli lihtne
terminid lihtsalt üle lugeda.)
Sõnastiku on koostatud EMÜ
veterinaarmeditsiini ja loomakasvatuse instituudi toiduteaduse
terminoloogia komisjoni töö tulemusena ning
riikliku
terminoloogiakomisjoni ja Eesti Terminoloogia Ühingu toel.
Koostajana välja toodud Väino Poikalainen on EMÜ
veterinaarmedistiini ja loomakasvatuse instituudi toiduteaduse
professor.
Juustutehnoloogia terminikogu on suunatud eelkõige
piimatehnoloogia eriala üliõpilastele ja erialaspetsialistidele, sisaldab väga
kitsa eriala termineid. Juustutehnoloogia sõnastikke (nagu kas
laiemalt piimatehnoloogia sõnastikke) eesti keeles varem ilmunud
pole (on vaid eesti-inglise-eesti juustutehnoloogia sõnastik samalt
autorilt juustutehnoloogia õpiku
lisana ), seega on eelkõige
õppuritele ja ka erialaspetsialistidele väga vajalik töövahend.
Leidub keelevigu (seletatavad terminid kord suure, siis väikes
algustähega, esineb kokku ja lahkukirjutamise vigu, nn näpukaid
jms), kindlasti vajab sõnastik keelelist toimetamist.
Kõik kommentaarid