Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"misdemeanor" - 5 õppematerjali

Õigus-teemalised Inglise keelsed õigusterminid
13
docx

"Õigus" teemalised Inglise keelsed õigusterminid

ii. Second-degree felonies – arson, manslaughter, drug manufacturing or distribution, child pornography, child molestation (lapse kuritarvitamine) iii. Third- and fourth-degree felonies – pornography, involuntary manslaughter, burglary (murdvargus), larceny (vargus), assault and battery (kallaletung koos vägivallaga) e. Incarceration (vangistus) 2. Misdemeanor - süütegu a. Less serious than felonies b. E.g. aggravated assault (beating sb with a baseball bat); simple battery (slapping sb in the face) c. Incarceration (vangistus) – maximum sentence is 12 months d. Can cause felony 3. Infraction a. Less serious than misdemeanor b. No incarceration, punished by fines – can be paid without going to court c. E.g

Keeled → Akadeemiline inglise keel
7 allalaadimist
Õigusalase inglise keele sõnad väljendid eesti keelse tõlkega-units 12-18
11
docx

Õigusalase inglise keele sõnad/väljendid eesti keelse tõlkega (units 12-18)

411. Law of Civil Procedure ­ tsiviilkohtumenetlus 412. procedural relationship ­ menetluslik suhe 413. instituting a civil procedure ­ 414. conciliation procedure ­ lepitusmenetlus 415. extra-judicial dispute settlement ­ kohtuväline vaidluse lahendamine 416. arbitral tribunal ­ vahekohus 417. Court of Justice of the EU ­ Euroopa Liidu kohus 418. European Court of Human Rights ­ Euroopa Inimõiguste kohus 419. misdemeanor procedure ­ väärteomenetlus 420. Code of Civil Procedure ­ tsiviilkohtumenetluse seadustik 421. adjudication of civil matter ­ tsiviilasja lahendamine 422. proceeding of action ­ hagimenetlus 423. plaintiff/defendant ­ hageja/kostja 424. claim is settled ­ nõuet rahuldama 425. claim is denied ­ nõuet rahuldamata jätma 426. participate in person 427. be represented by a representative 428. contractual representative ­ lepinguline esindaja 429

Keeled → Inglise keel
28 allalaadimist
prelim year 1
32
docx

prelim year 1

Second degree crime – less serious criminal offences First degree crime – the most serious criminal offences In Estonia there are two groups of offences: misdemeanors, which are less serious crimes and criminal offences, the most serious crimes. Crimes are distinguished by the punishment given, which also reflects the severity of the crime. Also, crimes are only found in the penal code, but misdemeanors can also be found in other codes. The main punishment for misdemeanor is a fine or arrest. Misdemeanors can be tried in court or the punishment can be given outside of court, for example by the police. Criminal offences can be first and second degree crimes. The first degree crimes are the most serious and the punishment can be imprisonment over 5 years or a life imprisonment. Punishment for second degree crimes may be imprisonment up to 5 years or a fine. Crimes can only be tried in court.

Varia → Kategoriseerimata
21 allalaadimist
Sissejuhatus erialasesse õiguskeelde-inglise keel
12
docx

Sissejuhatus erialasesse õiguskeelde (inglise keel)

11. Classification of offences (your home country) In Estonia, there are two groups of offences (an illegal act; a crime): misdemeanors (a crime considered to be one of the less serious types of crime) and crimes (an illegal act). Misdemeanors can be tried by court (a place where trials and other legal cases happen) or by a body conducting extrajudicial proceedings. The main punishment for misdemeanor is a fine or arrest (if the police arrest someone, they take them away to ask them about a crime that they might have committed). The lawbreakers must pay 12-1200 euros or they can be arrested for 1-30 days. Arrest can be sentenced (a punishment given by a judge) only by a court. Legal persons (a company that has full legal rights and responsibilities according to the law) may be imposed fines ranging from 32 to 32,000 euros. Crimes can be first and second degree crimes

Õigus → Erialane õiguskeel
53 allalaadimist
Sissejuhatus inglise õiguskeelde
35
docx

Sissejuhatus inglise õiguskeelde

Trade union ­ ametiühing Code of practice ­ tegevusjuhend, põhikiri, mille järgi midagi lahendada Claimant ­ nõudleja Deposit ­ sissemakse (sisse maksma, hoiustama) Advantages ­ eelised Informality - mitteametlikkus Two-tier system ­ kahetasandiline süsteem Malfeasance ­ erialaga seotud kuritegu Crime: · Is atrocious · Is brutal · Horrible · Outrageous · Vicious · Violent · Serious · Petty crime ­ väike misdemeanor · Major crime · Minor crime · Organized crime Sentence: · Harsh · Heavy · Sever? · Stiff · Light · Suspended sentence ­ tingimisi edasilõükatud · Prison sentence Case: · Pening case ­ Pooleliolev kohtuasi · Boarding case ­ kahe asja vahele java kohutasi (et seda saab 2 moodi lahendada) · Very clear case · Strong case · Convincing case · Test case ­ (kuidas midagi lahendama) · LANDMARK CASE Judgement:

Keeled → Inglise õiguskeel 1
268 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun