3. Sõidudokumente 4. Sõitjate ja veostevedu 5. Erimärgistatud kütuste kasutamist mootorikütusena Sõiduki peatamine: 1. Liiklusalaste õigusaktide nõuete rikkumisel 2. Sõiduki liikumise ebaadekvaatsuse tõttu 3. Sõiduki välimus viitab tehnilisele rikkele 4. Veose paigutus, kinnitus või tähistus ei vasta nõuetele 5. Sõiduki välimus viitab liiklusõnnetuses osalemisele 6. Sõiduki müra või heitgaaside suitsusus on liiga suur Kontrollijal on õigus: 1. Peatada sõiduk eelkirjeldatud juhtudel 2. Õigusrikkumise korral või politseioperatsioonide läbiviimisel kontrollida sõidukit, sõiduki- juhi- veose- ja muid seadusega ettenähtud dokumente TERMINID Kontrollijal on õigus: 3. Kõrvaldada sõiduki juhtimiselt isik, kellel puudub vastava kategooria sõiduki juhtimise või kasutamise õigsust tõendav dokument 4
märguande andnud politseiametnik, abipolitseinik või muu isik, kelle pädevus selleks tuleneb seadusest või seaduse alusel antud muust õigusaktist Kui sõidukil on kohustuslik sõidumeerik ja kiiruspiirik, peab juht võimaldama kontrollida nimetatud seadmete olemasolu, töökorras olekut, paigaldusplaate, plomme ning sõidumeeriku salvestuslehtede või salvestusandmete alusel sõidu- ja puhkeaja nõuetest kinnipidamist. Digitaalse sõidumeeriku korral peab juht võimaldama kontrollijal kasutada kontrollija kaarti Juht peab võimaldama kontrollida sõiduki vastavust tehnonõuetele ja varustusele Muudatused liiklusreeglite osas Juhi märguanded Juht peab pärast suunamärguannet veenduma, et talle antakse teed ja et sõidu jätkamine on ohutu Seisval sõidukil peavad põlema ohutuled: asulavälisel sõiduteel või teepeenral pimeda ajal või halva nähtavuse korral, kui kas või üks ääretuli ei põle
Juht ja sõitja peavad jääma oma kohale ja võivad sõidukist lahkuda ainult kontrollija loal või korraldusel. 4) Kui sõidukil on kohustuslik sõidumeerik ja kiiruspiirik, peab juht võimaldama kontrollida nimetatud seadmete olemasolu, töökorras olekut, paigaldusplaate, plomme ning sõidumeeriku salvestuslehtede või salvestusandmete alusel sõidu- ja puhkeaja nõuetest kinnipidamist. Digitaalse sõidumeeriku korral peab juht võimaldama kontrollijal kasutada kontrollija kaarti. 5) Juht peab võimaldama kontrollida sõiduki vastavust tehnonõuetele ja varustusele. 6) Juhil on õigus nõuda kontrollijalt ametitunnistuse või muu tema pädevust tõendava dokumendi esitamist ja teha sellelt vajalikke märkmeid. (LS § 38 lg 1, lg 2, lg 3, lg 4, lg 5, lg 6) 26. Loetle turvalisuse tagamise nõuded liiklusjärelvalve teostaja poolt, kui liiklusjärelvalve teostaja läheneb sõidukile, suhtleb juhi- ja sõitjatega. Juhi ja
hulk kohtuprotsesside protokolle, kus laevameistrid riigilt maksmata jäänud "subsiidiumi" nõudsid. Kuna enamasti oli nõudjate näol tegemist samade isikutega, pidi laevaehitus siiski piisavalt tulus amet olema. Et ehitajate ja inspektorite vahelisi sobinguid ära hoida, tehti uutele laevadele ka pistelist kontrolli, mille käigus ootamatult kohalesaabunud kuninglik revident ahtertäävi nurga või mõne muu detaili oma käega üle mõõtis. Mõistagi pidi kontrollijal olema sellise ülesande täitmiseks hea teoreetiline ettevalmistus. "Don Quijote" autorina tuntud Miguel Cervantes kirjutas kuningas Felipele mitu palvekirja, kus palus end sellele kohale määrata, kuid talle öeldi ära põhjendusega, et Cervantes polnud ise kunagi galeooniga sõitnud. 16. sajandi keskel üritasid hispaanlased ka sõjalaevade seeriatootmist alustada – 1568. aastal valmis Biskaia lahe rannikul asuva Deusto asula ellingutel samade jooniste järgi tosin
Vigaseks peetava tõlke korral võib tõlkija puhtaks jääda, kui suudab tõestada, et veaks märgitud nähtus pole tema süü, vaid tulenes näiteks ebaselgest tõlkeülesandest või mõne teise tõlkija varasemast tööst kohustusliku tõlkemälu kaudu. Paljud negatiivsed hinnangud jäävad paratamatult siiski kehtima ka tõlkija kohta, mis selle koostöömudeli puhul võib tekitada pingeid tõlkija ja kontrollija vahel. Teine võimalik pingete allikas on erinevad eeldused. Tõlkijal ja kontrollijal on loomulikult erinevad idiolektid ja keelealased maitsed, aga erineda võivad ka nende Toimetamise liigid 195 pooldatavad tõlkimise definitsioonid, suhtumised normatiivsetesse keeleinfo allikatesse, arvamused kõnealuse kirjatüki eesmärgi kohta, arusaamad tõlkeülesandest jpm. Loodame siinses peatükis näidata, kuidas neid pingeid minimeerida. 24.2 Toimetatav valdkond