astus Sopron´is soldatiks · 1847. abiellus Julia Szendrey´ga · 1848. a haaras revolutsioon Ungarit · Poliitiliste vabaduspüüdluste apostel · "12 punkti" vabadus, tsensuuri tühistamine, teoorjuse kaotamine jne · Langes 26-aastaselt Segesvari lahingus isamaa märtrina LOOMING · 1842. esimesed luuletused · 1844. esimene trükist ilmunud värsivihik · Varaste luuletuste motiiv ihaldus anduda armastusele , olla vaba, nautida hetke . · Nt "Joogem" , "Hullumeelne", "Ungari aadlik" · 1844. "Sangar Janos" nelikvärsiline poeem · 1846. "Antal Varadyle" · "Mind mõte vaevab murega ", "Ma olen madjar", "Vabadus, armastus", · 1848. vabavärsiline poeem "Apostel" TÄHTSUS · Tõi luulesse rahvaliku teema , mahlaka rahvalauliku kõnepruugi ja rütmi, kire ja avastuse. · Õhutas Ungari rahvast vabaduse eest võitlema . · Petöfi "luuletaja " sünonüüm · Luuletused tõlgitud 50
1. Hunt hunti ei murra lupus non mordet lupum 2. Hästi tegid, et vaikisid bene fecisti, quod tacuisti 3. Iga rahvas väärib oma kuningat qualis rex talis grex 4. Inimene on inimesele hunt homo homini lupus est 5. Iseenesest per se 6. Joogem, surra tuleb niikuinii bibamus, moriendum est 7. Jumal masinas deus ex machina 8. Kadedus järgneb kuulsusele gloriam invidia sequitur 9. Kahest pahast tuleb valida väiksem ex duobus mali minus est deligendum 10. Kaht jänest taga ajades ei saa kumbagi kätte duos lepores insequens, neutrum cepit 11. Kasuta päeva carpe diem 12. Keegi ei sünni targana doctus nemo nascitur 13. Kelle maa, selle usk cujus regio, ejus religio 14
seda saab veidike teistmoodi teha. Minu arvates ei tohiks peo eesmärgiks olla enese koomajoomine, vaid ikka see, et oleks hea sõpraderingis aega veeta. Selleks võiks natuke lahjemat alkoholi võtta, viina võib mängust välja jätta. Koos on ju lõbus ka ilma kange joogita. Võibolla oleks kõige õigem, kui peo ajal juuakse limonaadi ning lahjemat alkoholi. Peod ei pea üldse olema kui joomalaagrid. Näiteks tarbitakse Tsehhimaal just rohkem õlut kui viina, võtkem eeskuju ja ärgem joogem nii palju kangemat kraami. Alkohol ei mõju hästi ajule -- sellele tuleks mõelda. Sisukord Tiitelleht..............................................................................................................1 Alkoholi sisaldus veres.....................................................................................2 Alkoholi taluvus ehk tolerantsus...................................................................3 Kerge joove.........................................................
Tallu käis aastast-aastasse ajaleht, mida õhinal loeti. Kirikhärralt laenati nii vaimulikke kui ilmlikke raamatuid ja neid loeti pikil talveõhtuil. Harilikult lugenud ajalehte ja juturaamatuid teistele pereisa ise ette, kuna tüted-pojad teinud samal ajal käsitööd. Kirjaniku vanaema vennad osutasid samuti mõningaid kirjanduslikke kalduvusi. Üks vendadest, Mihkel Sepp, tegi vemmalvärsse. Tema loodud laule mäletatakse ja lauldakse veel tänapäev Palamusel. Neist levinumad on ,Joogem viina, mehed-naised" ja ,,Laadalaul", millest esimene on ilmunud koguni trükitult. Vanaema teine vend lõbustas pulmadel pidulisi väljamõeldud vestelugudega. Ta andis trükki kaks saksa keelest tõlgitud juttu. Lapsepõlv Viiskümmend aastat tagasi - 1886. a. detsembrikuu lõpus, teisel jõulupühal v. k. j. ,,Tänavale ja hüti seina äärde on tekkinud suured lumihanged... Õhtutaevas õhetab ja heidab lumele punaseid jooni ... On saabumas uus inimene siia õelusepessa".
TAUST: ungari luuletaja ja rahvusliku vabadusvõitluse kangelane ta juhtis 1848. aasta Ungari revolutsiooni Austria vastu... suri 27 aastasena duellis. HARIDUS: SUHTED VANEMATEGA: AMETID: ERILISUS/OMANE VEIDRUS: rahvuslane, mässu juht LOOMING: sütitav isamaa- ja võitlusluule, ülistas vabadust, armastust ja kodumaa loodust. Viljeles ka poliitilist satiiri. 1847-,,Vabadus,armastus"; 1847-,,Madjar"; 1847-,,Aknast välja, aknast välja"; 1844- ,,Joogem"; 1846-,,Sa anna, saatus..."; 1847-,,Kes mees on, meheks jäägu" Järeldus: Mihhail Lermontov (1814-1841) TAUST: tema isa esivanemad pärinesid Sotimaalt. Tema ema suri tiisikusse ja tema vanaema ,,ostis" Lermontovi isalt ära. Vanaema kavatsus oli kasvatades pöörata suurt tähelepanu Lermontovi haridusele. Tema iseloom kujunes raskeks ja heitlikuks. Tal avaldusid kunstnikukalduvused ta harrastas kogu elu maalimist. HARIDUS: Talle õpetati keeli, ajalugu ja vene kirjandust
võrreldakse tormist merd mööda kihutava laevaga. Vaenujalal olevate rühmitiste tegevust kõrvutatakse kõikjalt laevale kallale sööstvate tuultega. Poliitiliste mõtisklustega segunevad laudkondlikud teemad. Joomalaul ja sõpradering on luuletajale tunnete ja mõtete avaldamise paigaks. Rõõm ja kurbus, heitlused kodusõjas ja armuavaldused, talvepakane ja suvekuumus, mõtisklused surma vältimatusest- kõik see mahub joomalaulu raamidesse lõppüleskutsega ,,joogem!". Alkaios kirjutas ka hümne jumalate auks ja lembeluulet. Ta erootilistest värssidest on säilinud ainult mõned fragmendid. (Luuletus Sapphole). Alkaiose kunst on veel lähedane primitiivsele realismile: emotsiooni jõud liitub tal väljenduse otsekohesuse, selguse ja piltlikkusega. Oma muusikalistes värssides rakendas ta enne teda kreeka lüürikas tarvitusele tulnud värsimõõte, kuid kasutas käige sagedamini enda loodud stroofi (Alkaioe stroofi). Ta luuletused olid laialdaselt tuntud
(adoneus) Tõtta Kreetalt mul, püha templi juurde, kus on õunapuid salu rõõmurikas, altareilt ent tõusmas on suitsujoana viirukihõngu! 35. Meelika luuletajad Alkaios, Sappho (Lesbose meelika) (VII-VI saj.), mõlemad aristokraatikku päritolu. Alkaios võitles ägedalt kohalike türannide vastu ning oli sunnitud seetõttu palju aastaid maapaos veetma. Türann Myrsilose surma puhul kirjutas: "Nüüd joogem, joogem! Joogu end igaüks täis! Ehkki ei soovi joogu! Myrsilos kärvas!" Kirjutas poliitiliste värsside kõrval ka hümne, joogi- ja lembeluulet. Sappho oli kaaskodanike hulgas väga lugupeetud, asutas kooli, milles tütarlastele ja naistele luulekunsti, muusikat ja laulmist õpetas. Suhtus oma kasvandikesse suure armastuse ja õrnusega, ülistas neid oma luuleski. Tema rikkalikust loomingust on säilinud arvukalt fragmente ja 3-4 luuletust enam-vähem täielikul kujul. Enamasti kujutab
piiskoppide ja abtide kaaskond, kes olid galantsed, lõbuarmastajad ja alati valmis joominguist osa võtma. Ja nii mõnigi kord oli Saint-Germain d'Auxerre'i auväärt koguduseliikmed Bourboni lossi valgustatud aknaist õhtuti mööda minnes nördinud, kuuldes sealt samu hääli, mis päeva ajal neile missat olid laulnud, nüüd klaaside kõlinal jorutavat paavst Bene-dictus XII joomalaulu «Bibamus papaliter» paavsti oma, kes oma tiaarale veel kolmanda krooni lisas.* 1 Joogem paavstlikult (lad. k.). 31 Kahtlemata kaitses see populaarsus, mis kardinalile teenitult kuulus, teda saali sisse astudes halvast vastuvõtust selle rahvahulga poolt, kes alles äsja oli nii rahulolematu ja kes õieti kardinali ees kaldus üpris vähe aupaklik olema päeval, kus tal enesel paavsti valimine ees seisis. Pariislased ei pea pikka viha. Pealegi olid nad sundinud etendust alustama ja olid sellega kardinalist nagu ette jõudnud ning sellest võidust jätkus neile. Tõtt öelda oli