1 Giftas, Tjänstekvinnans son och En dåres försvarstal, skådespel som Fadren och Fröken Julie, samt samhällskritiska romaner som Utopier i verkligheten. Strindberg skrev omkring sextio dramer, tio romaner, tio novellsamlingar och åtminstone åttatusen brev. Det gör honom utan tvekan till en av Sveriges mest produktiva författare. Med denna produktion omfattade Strindberg alla de större idéströmningar som fanns i slutet av 1800-talet. August Strindbergs prosa Strindberg förnyade den svenska prosan genom att ersätta det deklamatoriska och retoriska språket i tidigare prosa med talspråk och skarpa iakttagelser direkt från vardagen. I tidiga verk som Röda rummet, Svenska folket och August Strindbergs lilla katekes för underklassen kombinerade Strindberg socialism och realism: kritiken av stat, kyrka, skola, press, näringsliv och andra samhällsinstitutioner
Tegemist oli juba noores eas väljapaistvalt mitmekülgse poeediga, kuid kahjuks oma haiguse tõttu, mis ta elu 24 aastaselt kardinaalselt muutis, jõudis ta välja anda vaid ühe luulekogumiku. Viimased 45 aastat oma elust veetis Josef Julius vaimuhaiglas. ,, Demanten på marssnön" (originaalkeeles) (J.J. Wecksell) På drivans snö glimmar en diamant så klar. Ej fanns en tår, en pärla, som högre skimrat har. Utav en hemlig längtan hon blänker himmelskt så, hon blickar emot solen, där skön den ses uppgå. 20 Vid foten av dess stråle tillbedjande hon står och kysser den i kärlek och smälter i en tår. O, sköna lott att älska
Kirjandusajaloo eksam. Del I Ni alla kommer att behöva ha särskilt god kännedom om utdraget ur "Frithiofs saga" av Tegnér som fanns med i kurslitteraturen. Skrivningen innehåller - 3 st. essäfrågor där längre svar förväntas, - ett antal frågor om begreppsdefinitioner, författarnamn och verktitlar (med olika många poäng beroende på hur mycket ni förväntas veta), - några utdrag ur texter som ni har läst och förväntas känna igen samt en lite svårare uppgift i anslutning till detta - ett antal uppgifter om tidigare okända texter. En sådan text förväntas ni kunna placera in i en
on määratlemata, ning rida mitmesuguseid erihooneid nagu õlleköök, viljaait, elamisait, kaeraait, ka karjaõu ja tall." /Üprus, lk 5/ Jimmy Norrman kirjutab sama nimistu kohta: "Nimistu aastast 1586 kirjeldab hästivarustatud ja hästihoonestatud mõisa. Siin oli muu hulgas ait (fatbur), kindlustatud elumaja (borgstuga), õlleköök ja tall. Mõisas oli ka suur kivimaja, mis ilmselt oli sel ajal varemetes. (På gården fanns även ett stort stenhus som torde legat i ruiner vid denna tid.)" Nagu näha, ei ole Üprus ära toonud "suurt kivimaja, mis ilmselt oli sel ajal varemetes". Võib oletada, et nimistus on eelkõige loetletud kasutuskõlblikud hooned. Seega võis mõisas sel ajal varemeid veelgi olla. Üpruse "loss, ühtlasi ka kindluseruum" on tõenäoliselt Norrmani "borgstuga", mille tõlkisin kindlustatud elumajaks, sest borg on kindlus või loss ja stuga tähendab väikest maja või suvilat
böra bör borde bort pidama, tohtima dra(ga) drar drog dragit tõmbama dricka dricker drack druckit jooma dö dör dog dött surema falla faller föll fallit langema, kukkuma finna finner fann funnit leidma finnas finns fanns funnits leiduma flyga flyger flög flugit lendama frysa fryser frös frusit külmuma få får fick fått saama; võima, tohtima försvinna försvinner försvann försvunnit kaduma ge ger gav gett andma gråta gråter grät gråtit nutma