Suur tänu --- Muchas gracias Väga kena --- Muy amable Pole tänu väärt--- De nada hea/halb---bueno/malo kallis/odav---caro/barato noor/vana---joven/vijeo suur/väike---grande/pequeo pikk/lühike---largo/corto kuum/külm---caliente/frio rikas/vaene---rico/pobre ilus/inetu---bello/feo rõõmus/kurb---alegre/triste avatud/suletud---abierto/cerrado sügav/madal---profundo/poco profundo huvitav/igav---interesante/aburrido Minu nimi on...---Me llama... Mina olen...---Soy... ...õpilane---...estudiante ...üliõpilane---...estudiante(universato) ...õpetaja---...profesor Kuidas on sinu/teie nimi?---Como te llamas/se llama vanemad---padres õed, vennad---hermanos ema/isa---madre/padre õde/vend---hermana/hermano tädi/onu---tia/tio ämm/äi---suegra/suegro vanaisa/vanaema---abuelo/abuela Poeg/tütar---iho/iha Mulle meeldib...---Me gusta.... ...lugeda---...leer ...sporti teha---...practicar deportes ...süüa teha---...cocinar' ...võõrkeeli õppida---...aprender idiomas ..
Päritolu: La parada de autobú está muy cerca. Soy de Tallin. Ajutist seisundit, situatsiooni: Rahvust: El vaso está sucio. Soy estoniano. La habitación está desordenada. Este niño está enfaldado. Tegevusala, elukutset, usku: Estamos de paso en Roma. Soy estudiante. Ella está hablando por teléfono. Es de Roma. Estas uvas no están aún maduras. Él es católico. Kestva aja moodustamiseks: Materjali: Los niños están jugando en el jardin. El reloj es de oro. Estoy comiendo y bebiendo en el bar. Iseloomulikku tunnust või kvaliteeti Sõnadega: bien, mal, regular Carlos es muy alto
En mis pocos años de la clase de español en la escuela secundaria, nuestra clase no sólo estudiar el idioma español. Muchas de nuestras pruebas contenidas cuestiones culturales y geográficas de México, España y algunos otros países de habla española. Al empezar a aprender español, me puse a desentrañar las ideas de la cultura mexicana y españoles que eran completamente nuevas para mí. Pero no sólo la inmersión cultura desarrollar una mente más abierta para un estudiante, que les proporciona una experiencia de viaje más interesante.
3) meessoost ja naissoost sõnad: - lõpevad ühenditega –ista või –ente/ante: el/la periodista ajakirjanik el/la cantante laulja Erandid: el problema probleem la mano käsi la persona inimene Nimisõnade mitmus 1) Kui nimisõna lõpeb täishäälikuga, lisatakse mitmuse moodustamiseks lõpp –S: el estudiante - los estudiantes üliõpilane – üliõpilased la fábrica – las fábricas tehas - tehased ESCUCHA & REPÍTE 49 2) kui nimisõna lõpeb kaashäälikuga, lisatakse mitmuse moodustamiseks lõpp –ES: la postal – las postales postkaart - postkaardid la ciudad – las ciudades linn - linnad 3) kui nimisõna lõpeb s-ga, jääb ainsuse ja mitmuse vorm samaks:
(`Ramon Garcia kingib ühe raamatu Teresale.') Los estudiantes saludan a Pedro Castillo. (`Üliõpilased tervitavad Pedro Castillot.') Eessõna con abil väljendatakse eesti keele kaasaütleva käände vastet. Los ninos pasean con Jacinta. (`Lapsed jalutavad Jacintaga.') Entro con el medico. (`Ma sisenen koos arstiga.') Eessõna de abil väljendatakse eesti keele omastava käände vastet. Es libro de este estudiante. (`(See) on selle üliõpilase raamat.') Es carta de la profesora. (`(See) on professori kiri ehk kiri professorilt (tegemist on naisisikuga).') Eessõna a abil võib jäljendada eesti keele sisseütleva käände vastet. Voy a la universidad. (`(Ma) lähen ülikooli.') Siempre tomo el autobus para ir a la oficina. (`Ma kasutan alati bussi kontorisse sõitmiseks.') Eessõna en abil väljendatakse eesti keele seesütleva või alalütleva käände vastet
Hispaanlased pole sel ajal algatajad, vaid jälgivad mingisugust mudelit, mis on teistes maades juba algatatud. 08.11.10 19.sajandi Hispaania kirjandus. Algab elavnemine peale Fernando VII surma. Maria Cristina valitseb vabariiki. Liberaalsem elustiil. Galdoz ,,Episodios nacionales`` rahvulikud episoodid. Guerras carlistas(vennatapud tallermaal) on taustasündmusteks. Romantismiajastu Euroopas. Hispaanlased matkisid. Jose de Espronceda lõi oma teosed ,,Estudiante de Salamanca``Byroni eeskujul , ,,El diablo mundo`` 6000 värsirida, eeskujuks Goethe Faust. Jose Zorrilla ,,Cantos de trovador``värsitsükkel keskaja legendide teemal romansivormis. Näidend ,,Don Juan Tenorio``. Maximilian oli õuekoer. Hispaania akadeemia 1713. Üks romantikuist Gustavo Adolfo Becquer toob hispaania kirjandusse uue intiimsuse, vabastab trafaretsusest. Saksa romantismi mõju, Hoffmann ja Heine. ,,Leyendas`` luuletused. ,,Rimas`` Rosalia de Castro galeegi kirjanik
engineer el ingeniero servant el criado firefighter el bombero shoemaker el zapatero fisherman el pescador singer el cantante gardener el jardinero soldier el soldado grocer el dependiente student el estudiante hair stylist el peluquero surgeon el cirujano jeweler el joyero tailor el sastre journalist el periodista teacher el profesor judge el juez teacher (grade el maestro 15 school)