Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse
Sulge

"bilaterales" - 6 õppematerjali

KT sõnad
2
doc

KT sõnad

12. hereditas ­ pärand 13. legatum ­ legaat, annak 14. fideicommissum ­ fideikomiss, testamentlik korraldus 15. testis ­ tunnistaja 16. testamentum ­ testament 17. successio ­ õigusjärglus 18. obligationes ex delicto ­ deliktist ehk õigusrikkumisest tulenevad obligatsioonid 19. obligationes quasi ex delicto ­ nagu deliktist tulenevad obligatsioonid 20. culpa ­ süü; hooletus 21. contractus ­ leping 22. contractus unilaterales ­ ühekülgsed lepingud 23. contractus bilaterales ­ kahekülgsed lepingud 24. causa ­ põhjus, alus 25. offert/propositum ­ pakkumus 26. mancipatio ­ mantsipatsioon, vormiline võõrandamistehing 27. stipulatio ­ stipulatsioon, verbaalse lepingu liik 28. mutuum ­ muutlaen, 29. commodatum ­ pruuklaen 30. depositum ­ hoiuleping, hoius 31. pignus ­pant 32. emptio-venditio ­ ost-müük 33. pretium ­ hind, väärtus 34. arrha ­ käsiraha 35. locatio conductio ­ üür-rent 36. mandatum ­ korraldus, käsund 37

Õigus → Õigus
144 allalaadimist
Rooma eraõiguse alused ladina sõnade kt
3
doc

Rooma eraõiguse alused ladina sõnade kt

(objektiivne kriteerium). Selle poolest sarnanevad nad deliktiobligatsioonidega, millest ka nimetus "nagu deliktist". Vahe seisab aga selles, et kvaasideliktide puhul puudub süü moment, tahe teisele kahju tekitada. culpa ­ süü; hooletuses väljenduv süü contractus ­ leping; kokkulepe; lepingudokument contractus unilaterales ­ ühekülgne leping (leping, milles ühel osapoolel on ainult õigused, teisel ainult kohustused) contractus bilaterales ­ kahekülgne leping causa ­ (õiguslik) alus, põhjus; seisund; olukord; kohtuasi; protsess; õigusliklut relevantne asjaolu offert/propositum ­ kavatsus, kava, plaan; tahtlus; üldkäsitlus mancipatio ­ mantsipatsioon, käega haaramine (vanemas Rooma õiguses vormiline müügi- või võõrandamistehing, mis toimus viie tunnistaja ja kaalumehe juuresolekul) stipulatio ­ stipulatsioon (verbaalse lepingu liik Roomas);piduliku vormilise lubaduse

Õigus → Õigus
231 allalaadimist
Ladina keele mõisted
16
docx

Ladina keele mõisted

Contractus - leping Pacta - kokkulepe Pacta sunt servanda – lepingutest tuleb kinni pidada Nudum pactum /pacta nuda/ - paljas kokkulepe Contractus innominati – nimeta lepingud Contractus stricti iuris – leping, mille sisu on seaduse poolt kindlaks määratud ja mida preetor ei saa muuta Contractus bonae fidei – leping, kus preetoril on võimalus võtta arvesse erinevaid asjaolusid, et teha õiglane otsus Contractus unilaterales – ühekülgne leping Contractus bilaterales – kahekülgsed lepingud Consensus – lepingu poolte nõusolek Causa – lepingu aluseks Vis – jõud, võim, vägivald Offert /propositum/ - ettepanek Procura - juhtima Procurator - esindaja Actus – isiku õigusi tekitav tegevus Contrarius actus - iga õigusakti võib tühistada või muuta see organ või isik, kellele õiguskord sellise võimaluse esimesena ette näeb Mancipatio – tõeline pidulik võõrandamise tehing Nexum – eriline laenutehing, formaalne tehing

Õigus → Rooma eraõiguse alused
52 allalaadimist
Üldine õpetus obligatsioonidest
18
docx

Üldine õpetus obligatsioonidest

mida preetor ei saa muuta. NT: stipulatio-kokkulepe, mutuum-muutlaen, lubatud või saadud summa tuli tasuda täpselt, muutmata 2. Contractus bonae fidei-leping, kus preetoril on võimalus suvaliselt arvesse võtta mitmesuguseid asjaolusid ja vahekordi, et teha õiglane otsus. Ühekülgsed lepingud-contractus unilaterales- selline leping, kus vaid üks pooltest on õigustatud ja teine kohustatud.(muutlaen) Kahekülgsed lepingud-contractus bilaterales-mõlemal poolel on vastastikused õigused ja kohustused. Kui mõlema poole kohustused ja õigused on võrdsed nim seda lepingut-sünallagmaatilisek slepinguks.(ostu-müügi tehing) Kahekülgsed lepingu liigitati nelja rühma: 1. Do ut des-anna, et annaksid 2. Do ut facias-anna , et teeksid 3. Facio ut des-teen, et annaksid 4. Facio ut fasias-teen, et teeksid Lepingu kehtimise esimeseks tingimuseks on lepingupoolte nõusolek-consensus.

Õigus → Rooma eraõiguse alused
36 allalaadimist
Ladina juriidiline terminoloogia
44
doc

Ladina juriidiline terminoloogia

12. Glossa ordinaria – harilik ääremärkus 13. Fructus civiles – tsiviiltulud; Fructus naturales – looduslikud tulud 14. Servi poenales – karistus- või pärisorjad; servi populi Romani – Rooma rahva orjad servi publici – avalikud, riiklikud orjad 15. Dominium directum – otsene omand; dominium divisum – jagatud omand dominium utile – kaudne omand 16. contractus unilaterales – ühekülgsed lepingud; contractus bilaterales – kahekülgsed lepingud 17. Contractus bonae fidei – hea usu lepingud contractus stricti iuris – rangelt õigusnormidel põhinevad lepingud 18. Imaginaria venditio – näiline müük 19. Dies fasti – kohtupäevad; dies nefasti – ametivabad päevad 20. Causa cognita- läbiuuritud lepingu alus; causa lucrativa – tasuta õiguse soetamine causa onerosa – koormav alus 21. Iusta causa – õiglane põhjus, õiglane protsess 22

Õigus → Õigusteaduskond
576 allalaadimist
Rooma eraõigus
122
docx

Rooma eraõigus

mida preetor ei saa muuta. NT: stipulatio-kokkulepe, mutuum-muutlaen, lubatud või saadud summa tuli tasuda täpselt, muutmata 2. Contractus bonae fidei-leping, kus preetoril on võimalus suvaliselt arvesse võtta mitmesuguseid asjaolusid ja vahekordi, et teha õiglane otsus. Ühekülgsed lepingud-contractus unilaterales- selline leping, kus vaid üks pooltest on õigustatud ja teine kohustatud.(muutlaen) Kahekülgsed lepingud-contractus bilaterales-mõlemal poolel on vastastikused õigused ja kohustused. Kui mõlema poole kohustused ja õigused on võrdsed nim seda lepingut-sünallagmaatilisek slepinguks.(ostu-müügi tehing) Kahekülgsed lepingu liigitati nelja rühma: 1. Do ut des-anna, et annaksid 2. Do ut facias-anna , et teeksid 3. Facio ut des-teen, et annaksid 4. Facio ut fasias-teen, et teeksid Lepingu kehtimise esimeseks tingimuseks on lepingupoolte nõusolek-consensus.

Õigus → Rooma eraõiguse alused
109 allalaadimist


Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun