geenius, rüütliromaani tunnused: imed, maagiad, seiklused, üleloomulikkus ja fantastika, valgustusele vastandati rahvuslikkus, maailmakultus, maailmakirjandus, rahvuskultuur, rahvuskirjandus, religioosne elukäsitlus, Walter Scott: tekkis ajaloolise romaani zanr Inglismaa: leikistid- 1)William Wordsworth (1770-1850), näha ilu ka igapäevases, lihtsas ja triviaalses, hingelise valgustuse hetkedel avastada maailma uuesti ,,Lüürilistele ballaadidele" 2)Samuel Caleridge (1772-1834), soovitab hüljata kaine mõistlik suhtumine ja suunduda üleloomuliku, imelise ja irratsionaalse poole, ,,Lüürilistele ballaadidele", ,,Madoc", ,,Kehama needus" 3)Robert Southey (1774-1843), alguses kõige radikaalsem , hiljem konservatiivsem ja riigimeelsem Byron (1788-1824)- London, ema hoole all, isa jättis maha, 10-a lordi tiitel ja valdused, hea ujuja, lonkas, ratsutaja, Harrow` poistekool, Cambridge`i ülikool, kreeka ja ladina keel, looming: antiik-
Kasvõi lugu ,, A dramatic letter to conciense " , milles kuuldub lause ,, Leave me alone.. ,, ehk eesti keeles ,, Jäta mind rahule.. ". Niisiis -see muusika meeldib pisut ängistunud tiinekatele. Rokist edasi minnes kohtame ballaade ja bändi Paradise Crew. Bändi eeslauljaks on Kristjan Kasearu, paljude tüdrukute südametemurdja. Nende algseks mõtteks oli teha rock`n`rolli, kuid kuulates neid praegu sarnanevad nende lood minu arvates rajuma saatega ballaadidele. Ansambel astus üles ka Eesti Eurolaulu 2008 valimistel, kus jäädi viiendaks. Paradise Crew laulusõnad räägivad üksindustest ,igatsusest, armastusest ja valust. See omakorda iseloomustab ka kuulajaskonda. Kuna tegu on eestikeelsete sõnadega, saadakase neist hästi aru ja kuulajatele meeldivad armuvalust ja armastusest rääkivad laulud. Bändi eelmine nimi oli Elav Legend ja loodetavasti selleks nad ka jäävad. 1
valmistatud ,,tormi ja tungi" kirjandus , kuid rahvuspoliitilise iseärasuste tõttu ei tõusnud nii ta silmapaistvale tasemele, kui inglise ning prantsuse romantism. Tähtsamad saksa kõrgromantikud olid Hoffmann, Chamisso, vennad Grimmid, oma varaseimas loomingus ka Heine. Saksa romaanid tõid romantikute zanriuuendused fragmentaarsusr: jutustatavatesse loose põimiti värsse, kahekõnesid, laule, mõtisklusi, kirju, muinasjutte. Lüürika tugines suurelt jaolt folkloorile- rahvalikele ballaadidele, kroonika- ja legendilaadsetele rahvajuttudele. Heinrich Heine Heine, suurimaid saksa kirjanikke Goethe ja Schilleri kõrval, on hilisromantilise luule tähtsaim esindaja. Aja jooksul kujunes ta oma loomingus tüüpilisest romantikust kriitliseks realistiks. Pärit oli Heine Düsseldorfist, kehvapoolsest juudi perekonnast. Tema maailmavaadet mõjutasid innukas lugemine ning poolehoid Suure Prantsuse revolutsiooni aadetel. Heine
mille ümber on tekkinud pärimuslik muistend ehk siis seletus( sõjad, lahingud) legendid Roosti kuningast Karl 12-st, Rummu Jüri õilis rüütel. • Muistendite hulka on arvatud ka legendid ja müüdid, kuid puhtal kujul on Eesti rahvaluules vähe. • Muistendid on olnud aluseks paljude kirjanike loomingule. • Kreutswald- Kalevipoeg, Marie Underi ballaadidele, Pajatused • Peamised teemavaldkonnad: ebatavalised sündmused, naljakad juhtumised, endis aegne elu-olu, ebatavaline isik. • 1) Memoraat- kõige eredam rühm, selle all mõistetakse imeloomulikku kogemuse, elamuse lugu. Nt surma enne; kohtumine teispoolsusega, jumalaga, kummitusega; eelneva hoiatuse, ennustuse täitmine; ufo • 2) Kromikaat- jutustaja seisukohalt erakordset juhtumised, isiklik seotus mingisuguse
1930ndateks on luule positsioon muutunud: meeleline pool küll säilib, aga luuletaja rolli nähakse teisiti. Luuletajat ei juhi veri ega maised ihad, pigem tekib ettekujutus luuletajast kui pooljumalikust väljavalitust, kes suuri tõdesid ja suurt traagikat vahendab. Narratiivne ehk jutustav pool luules süveneb, mis mingil moel tipneb „Õnne varjutuses“: nõtke jutustamine, narratiivi pingestatus. under toetub suurtele tekstidele. „Õnnevarjutuse“ ballaadidele saab ainest kolmest põhiallikast: Piibel (piibellik kõla ja haare), baltisaksa legendid („Porkuni preili“, „Rändav järv“) ja eesti rahvaluule. Aeg- ajalt on räägitud Under saksapärasusest, sest kasutab saksa ainest ja on üldiselt ka saksa kultuuri taustaga, erinedes ses osas Tammsaarest ja Lutsust. On leitud, et Underil on baltisakslastele omane subtiilsus. 1930ndate tekstide nihked on
Gribojedovi jaoks oli tähtis välja naerda selline hoiak, et inimesed võtavad endale romaanist/raamatust eeskuju, kuidas oma elu korraldada. Sellepärast ongi Moltsalin selliseks tehtud, et näidata, kuivõrd ekslik võib olla see eluviis, kui inimene vaatab maailma läbi raamatute prisma. Ka Puskini Tatjana võtab eeskuju raamatutest. Gribojedov mõtleb siin ka vene kirjandusele. Sofja kirjeldas oma isale ,,Onegini" Tatjana unenägu. Kogu lugu on üles ehitatud Zukovski ballaadidele. Ballaad oli rahvalik zanr. Zukovski on ballaade väga palju tõlkinud saksa keelest. W. Scott lõi Im-l traditsiooni, kus luules tuli kirjutada rahvuslikel teemadel. Zukovski venestab Bürgeri tekstid. Gribojedov suhtub Zukovski ballaadidesse irooniliselt. Sentimentaalne hoiak on Gribojedovi arvates naeruväärne. Tunded peavad olema tõelised ja kirglikud. See on omane kirjandusele, kuid see ei ole midagi väärt. Gribojedov võitleb kirjandusega kirjanduslike meetoditega
Looduslüürika - eelistab kirjeldada kevadist ja suvist loodust kui kõik tärkab.Varasem stiil impressionistlik. Jõuab oma ajaluules sotsiaalsetesse probleemidesse kui ka filosoofilisuse ulatava mõtte juurde.Ekspressionistlik stiil polnud talle andeomane (jäid kaootiliseks). Aga oli oluline periood , see juhtis ta avarasse ühendusse väljaspool minatoimiva maailmaga.Peale ajaluulet on keskmeks inimene oma õnneotsingutega , rõõmude , kannatustega.Peale seda eluvarjude luule.aine oma ballaadidele sai eesti rahvaluulest ja uskumustest, baltisaksa pärimusest ja piiblist. Lisandubpsühholoogiline töötlus. Ballaadide keskmes on inimlik õnneigatsus ja selle saavutamist takistavad jõud.Tema ballaadilooming virgutas ka teisi poeete (Alver, Adamson). Inimene on Underi loüürikas väsimatu otsija ("Õnn on teel !". Hiljem kirjutas ta ka sonette, mis olid sõnastatud laiemalt, elu probleemide üle juurdlevalt. Ema ja is amälestus luule ("VAnemate piibel" )