Facebook Like
Hotjar Feedback

Vanasõna kui folkloorižanr (0)

1 Hindamata
Punktid
 
Säutsu twitteris
Tartu Ülikool
Filosoofiateaduskond

Vanasõna kui folkloorižanr
Essee
Bret Metsküla
Kirjandus- ja kultuuriteadused


Tartu
2009

Sisukord


Sissejuhatus 2
Vanasõna olemus 3
Vanasõna päritolu 5
Vanasõnažanri suhted teiste folkloorižanritega 6
Kasutatud kirjandus 8






Sissejuhatus


Oma essee ühest folkloorižanrist teen vanasõnadest, sest need on mind alati paelunud oma õpetliku ja paikapaneva ning –pidava sisu poolest. Mind huvitab peale vanasõnade olemuse ka see, kust need üldse eesti keelde tulnud on, mis on nende algallikaks ning tekkepõhjuseks ning kui tihedalt on need seotud teiste žanritega.

Vanasõna olemus

Et vanasõna puhul on tegu millegi autoriteetsega, sellele viitab väga paljudes keeltes naturaalse (rahvapärase, mitte teadlaste poolt tarvituselevõetud) termini sisu. Matti Kuusi on raamatus «Sananlaskut ja puheenparret» esitanud kokkuvõtvalt erinevate keelte termini 'vanasõna' algtähendusi. Lisaks paljudel rahvastel tuntud väljendeile öeldud sõna või räägitud sõna võib see tähendada ka näiteks kinnitavat väidet ( wales 'i e kõmri k), tarka sõna ( komi e sürja) või mõjuvat sõna (jaapani).
Eesti keeles (ja näiteks iiri keeles - 'sean fhocal') on bukvaaltähenduseks vana sõna. Kui 'targa sõna' puhul viidatakse väljendis sisalduvale suurele tarkusekvantumile, siis ka 'vana sõna' puhul on eelduspäraselt tegu positiivsesisulise mõistega. Ühend vana+sõna on väärtustatud kasvõi «vana» tõttu, st minevikku kuulumisest tingituna .
Lisaks juba mainitud vana tarkuse vahendamisele saab vanasõnakasutaja - näiteks poliitik - ka rahvamehe rolli; kuigi laenulise loomusega, tunduvad vanasõnad kuuluvat meie rahva sfääri. Seega püüab poliitik paista rahva hääle kuuldavakstegijana.(R. Järv „Vanasõna ei ole varnast võtta“)1
Vanasõna tunnusteks on lühidus, poeetilisus ja didaktilisus. Peale lühiduse on vanasõnades taotletud ka kontsentreeritud sõnastust. Nagu mujal, nii tuleb ka eesti vanasõnades sageli ette nn. vormielementide, on-verbi, mitmesuguste korduvate osade jms väljajätteid, nt. Igal linnul [on]
80% sisust ei kuvatud. Kogu dokumendi sisu näed kui laed faili alla
Vasakule Paremale
Vanasõna kui folkloorižanr #1 Vanasõna kui folkloorižanr #2 Vanasõna kui folkloorižanr #3 Vanasõna kui folkloorižanr #4 Vanasõna kui folkloorižanr #5 Vanasõna kui folkloorižanr #6 Vanasõna kui folkloorižanr #7
Punktid 10 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 10 punkti.
Leheküljed ~ 7 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2010-06-12 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 29 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor Bretu Õppematerjali autor

Lisainfo

Tegemist on esseega, kus vaatlesin vanasõnu ning nende päritolu ja olemust, seotust teiste folkloorižanritega. Õppejõud ütles, et sisult on väga korralik ning ülevaatlik, hästi struktureeritud, kuid viidetega on veidi pahasti.
folkloor , vanasõna , folkloori?anrid , folkloor

Mõisted


Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri


Sarnased materjalid

13
pdf
Ütlusfolkloor-vanasõnad ja kõnekäänud
13
docx
Folkloristika alused 2014-2015
12
docx
Folkloristika kordamisküsimused
13
docx
Folkloristika alused
17
doc
Folkloristika aluste kordamisteemade konspekt
17
doc
Folkloristika alused
14
docx
Folkloristika eksam
990
pdf
Maailmataju ehk maailmapilt 2015



Faili allalaadimiseks, pead sisse logima
Kasutajanimi / Email
Parool

Unustasid parooli?

UUTELE LIITUJATELE KONTO MOBIILIGA AKTIVEERIMISEL +50 PUNKTI !
Pole kasutajat?

Tee tasuta konto

Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun