1980datel arenesid käsitlused enam rahvusvaheliste raamatukogu- ja infoalaste organisatsioonidekeskseks. Tänapäevane arusaam on aga veidi teisenenud (Harvey ja Carrolli definitsioon 1987: võrdlev rmtk on kahe või enama rmtktegevuse uurimine erinevatest aspektidest eesmärgiga leida sarnasusi / erinevusi ja seletada need lahti. Kaasaegseid seisukohti on kujundanud oluliselt Nitecki ja Buckland. Areng kokkuvõtvalt: - 1950dad - filosoofia ja poliitika, teooria ja praktika - 1970dad - kvaliteet ja intellektuaalne vabadus - 1980dad - rahvuslikkus ja rahvusvahelisus 2. RAHVUSVAHELINE RAAMATUKOGUNDUS Rahvusvaheline raamatukogundus vaevles aastaid definitsiooni puuduses, samuti eesmärgi ja käsitlusala/ulatuse ebaselguses. Rahvusvahelist raamatukogundust kasutati aastaid võrdleva raamatukogundusena. Kuid termineid võrdlev ja rahvusvaheline ei kasutata sünonüümidena (1970 Simsova)
püsiväärtused, mille abil saab arengut hinnata ning mille juurdumist tohib toetada ka võõraste juures – Konstrukti institutsionaliseerumine: idee, toetajad, organisatsioon, nõuete formuleerimine ja kehtestamine, hindamine, klassifitseerimine (järgib/ei järgi), surve, idee juurdumine ühiskonnas - õigussüsteem, haridus, surverühmad, väärtussüsteem – 1948 – inimõigused, 1970dad – loomade õigused. Kas inimõigused ja loomade õigused on relativistlikud? Kas nende juurdumine on märk arengust – Universalism vs relativism • Koos relativistlike pööretega ka universalistliku arengukäsitluse levik. Mitmed universalistlikud vaated institutsionaliseeritud. Kes järgmised – meeste õiguste harta, esindamata rahvad ? • Universalism vs relativism? Või tööjaotus nende vahel?
sõnumeid? Unistus luua mitteverbaalse suhtlemise sõnastik! Chirologia kätekõne 1644a Näoväljendused 1899a Mitteverbaalse suhtlemise sõnastik Dr. Heba Najef (Kairo Ülikool) mitteverbaalse suhtlemise sõnaraamat "Listen not to what a man says but rather to what he does not" (Jibran K. Jibran) Kas on kultuurierinevusi? 13. Suhtlemine II Mehrabiani hüpotees Albert Mehrabiani (1970dad) hüpotees Kolm tähendust edasiandvat elementi vahetus suhtlemises: sõnad, hääletoon, kehakeel Hoiakute ja tunnete edasiandmisel vahekord: - 7% sõnad - 38% hääletoon - 55% kehakeel Eri kanalite mittevastavus kui probleem! Mehrabian: sõnad, kehakeel ja hääletoon Mitteverbaalsed märgid Staatusemärgid Seotusemärgid Suhtumismärgid Kehakeele lugemine. Mitteverbaalse suhtlemise õpetamine. Eriti
Miks inimesed ennast lõhnastavad? Riietus. Atribuutika. Tätoveeringud. Riietus, atribuutika, tätoveeringud jne räägivad inimesest Oluline: mitteverbaalsed kanalid vähem kontrollitud kui verbaalsed. Mis juhtub, kui verbaalne ja mitteverbaalne edastavad vastuolulisi sõnumeid? Unistus luua mitteverbaalse suhtlemise sõnastik! Mitteverbaalne suhtlemine on laiem ja avaram. Verbaalne on seotud keele ja kultuuriga. Mehrbiani hüpotees Albert Mehrabiani (1970dad) hüpotees Armeenia päritolu psühholoog on välja arvutanud selle, milline võiks olla igapäeva suhtlemises verbaalse ja mitteverbaalse osa osakaal. Kui tegemist on hoiakute, emotsioonide edasiandmisega, siis on vahekord 7%, 38%, 55%. Sõnad on tagasihoidlikud ja kõige olulisem on viis, kuidas edastatakse. Oluline on mitteverbaalne pool, mitte sõnad. Kolm tähendust edasiandvat elementi vahetus suhtlemises: sõnad, hääletoon, kehakeel
Avatud ja siiras hoiak Enesekaitse. Närvilisus Enesekaitse. Tüssamine Enesekaitse. Tüssamine Enesekaitse. Tüssamine Kaitseasend. Tüssamine Kaitseasend. Eitamine Kaitseasend. Eitamine Kaitseasend. Tüdimus Kaitseasend. Domineerimine ja arrogants Kaitseasend. Domineerimine ja arrogants Kaitseasend. Domineerimine ja arrogants Kaitseasend. Frustratsioon Kes on kes? 13. Suhtlemine II Mehrabiani hüpotees • Albert Mehrabiani (1970dad) hüpotees • Kolm tähendust edasiandvat elementi vahetus suhtlemises: sõnad, hääletoon, kehakeel • Hoiakute ja tunnete edasiandmisel vahekord: – 7% sõnad – 38% hääletoon – 55% kehakeel • Eri kanalite mittevastavus kui probleem! Mehrabian: sõnad, kehakeel ja hääletoon Paul Ekman: näoväljendused Kehakeel praktikas Kes on kes, kes mida ütleb? ????