Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

09 09-seminari koduto�o� (0)

1 Hindamata
Punktid




Ladina juriidiline terminoloogia 09.09. seminari kodutöö Õppevahend: M. Ristikivi „Ladina keel juristidele“ 2003, 2006, 2009 või 2019.
Loengus käsitletud teemade kohta vt lk 88-100, 138-141 1) Tõlkida laused järgmistest tekstidest (lk 19-23); tärniga lausete kohta vt kommentaare (lk 
176):  Tekst 1, laused: 1-6, 10-12, 15-16, 19-21  Tekst 2, laused: 1, 3, 6-13, 16-21 NB! Tõlkimisel tuleb arvestada, et sõnade järjekord ladina lauses ei lange alati kokku eesti
keele reeglitega. Nimelt, erinevalt eesti keelest asetseb täiend ladina keeles põhisõna järel, nt:
servus dominī ‘peremehe ori’ = servus (nom. – kes? – ori) domini (gen. – kelle? – peremehe).
Seega pannakse ladina keeles kõigepealt kirja põhisõna (mis on tavaliselt nominatiivis) ning
selle järele märgitakse täiend, kelle oma või milline see on. Nii et ladina keeles tuleb öelda
‘pärandus naabri’ ja ‘õigus avalik’, mitte ‘naabri pärandus’ ja ‘avalik õigus’.  Tekst 1: 
1. Conditores iuris. Õiguse rajajad, loojad. 
2.  Acquisitio   hereditatis;   delatio  hereditatis;  substitutio  heredis.   Päranduse  (tulu/)saamine;
päranduse (edasilükkamine/tühistamine) viibimine; pärija asendamine.
3. Paterfamilias; materfamilias; fili/filiae familias. Perekonnapea/pereisa; pereema; perepojad/
peretütred.
4. Emptio-venditio; lex venditionis. Ost-müük; müügiseadus/reegel/kokkulepe.
5.   Cura   prodigi;   cura   furiosi;   cura   minorum.   Pillaja/raiskaja   mure/järelvalve/hooldus;
märatseja/hullumeelse järelvalve; väikse/noore järelvalve.
6. Manumissio testamento. Secundu tabulas testamenti. Testamendiga vabaks laskmine (orje
lasti nt nii vabaks); Testamendi (lepingute/) tahvlite kohaselt.
10. Matrimonium  cum  manu;  matrimonium  sine manu;  in  manu mariti.  Võimuga  abielu;
Võimuta abielu; abielumehe võimu all.
11.  Error   facti;   error   iuris;   error   in   persona.   Eksitus   tegevuses/   mässu
eksitus/süütegu/teadmatus; eksitus õiguses; eksitus inimeses.
12. Error in corpore; error in quantitate; error in substantia. Eksitus lepingu objektiks oleva
asja ;eksitus hulgas/eksitus suuruses.
15. Status civitatis; status libertatis; status familiae. Kodanikuõiguse/kodakondsuse/riigi/linna
seiskord/seisund/olukord; vabaduse olukord; perekonna olukord.
16. In iure, in iudicio. Kohtus/preetori juures (tsiviilprotsessi esimene staadium, midagi veel
ei otsustata); kohtus (teine staadium, tegelik arutamine ja otsuse langetamine)
19. Stipulatio poenae (pöönää); aquae et ignis interdictio. Karistuse/trahvi kokkulepe/suuline
leping; vee ja tule keeld (kodanikuõiguste äravõtmine, välja viskamine)
20. Possessio iuris; possessio rei. Õiguse valdamine; protsessi/võimu/tehingu valdamine.
21. Ius Quiritium; ius gentium; ius vitae et necis. Quiriniuse preestrite õigus?; sugulaste õigus
(hiljem rahvaste õigus, rahvusvaheline õigus); elu ja surma õigus (nex on surm) Tekst 2:  


1.   Res   mancipi;   res   nec   mancipi.   Mantsipeeritavad   asjad   (maavaldused   ja   kõik   nendega
kaasnev, nt ehitised, orjad, tööloomad)  anti üle  formaalse müügitehinguga,  hiljem  kohtus
loovutamise   teel;   mittemantsipeeritavad   asjad   (raha,   metsloomad,   majapidamisesemed-   ja
tooted) anti üle vormivaba üleandmise teel.
3.   Servitutes   personarum;   servitutes   praediorum.   Isikute   (kohustused)   servituudid;
maaomandite/maatükkide (kohustused) servituudid.
6.   Ius   suffragi;   ius   honorum;   ius   commerci;   ius   connubi.   Hääletamise   õigus/hääleõigus;
au/lugupidamise õigus (õigus juhtida riiki); kauplemisõigus; abiellumise õigus
7. Donatio propter nuptias; donatio ante nuptias; dos. Abielu(/kihluse) kingitus; abielueelne
kingitus (kihlumisekingitus?); kaasavara
8. Locatio-conductio; locatio-conductio operarum; locatio-conducto operis; locatio-conducto
rerum. (üürileping) rendileping; tööleping; töö(ette)võtuleping (isik kohustub teisele isikule
andma tasu eest töö resultaadi, kohustuse objekt on kindel töötulemus); asjade rentimine
9. Actio in rem; actio in personam. Asjaõiguslik hagi; isiklik hagi
10. Actor Aulus Agerius (A.A); reus Numerius Negidius (N.N). Hageja ja kostja leppenimed
Rooma juristide tekstides (agere- hagema; negare- eitama)
11. Ius in rem. Asjaõigus.
12. Culpa in abstracto, culpa in concreto. Üldine hooletus/süü; konkreetne hooletus/süü(tegu).
13. Ignorantia iuris; fraus creditorum. Õiguse mitteteadmine/kogenematus; võlausaldajate e
kreeditoride petmine/kelmus/kuritöö
16. Res in commercio; res extra commercium. Käibeline asi; käibeväline e käibetu asi.
17. Per aes et libram; libripens. Vase ja kaaluga (s.o ostu-müügi tehingu formaalsusi täites);
kaalumees
18. Emancipatio per rescriptum principis. Valitseja korraldusega isiku vabastamine. Eelkõige
perepoja vabastamine valitseja korraldusel.
19. Rei vindicatio; res universitatis. Omandihagi (esitatakse asja mittevaldava omaniku poolt
asja valdava mitteomaniku vastu omandiõiguse tunnustamiseks); kogu rahvale kuuluvad asjad
(nt avalikud ehitised, teed jne).
20. Obligationes  ex delicto;  obligationes  quasi  ex contractu.  Õiguserikkumisest  tulenevad
kohustused; nagu lepingurikkumisest tulenevad kohustused
21.   Corpus   togatorum;   auctoritas   patrum.   Toogakandjate   ühendus/juriidilise   haridusega
isikute või advokaatide kolleegium; senati otsus. 2) Käänata ja tõlkida eesti keelde:  iustitia, ae f – õiglus (sg)  iustit I
iustitiae õigluse (/õigluse seast)
iustitiae õiglusele/õiglusel
iustitiam õiglust
iustitia õiglusega
iustitia õiglus (üte) debitum, i n. – võlg (pl) debit II
debita võlad
debitorum võlgade
debitis võlgadele/võlgadel
debita võlgasid
debitis võlgadega
debita võlad (üte)


crimen, minis n – kuritegu (sg + pl) crimin III
singularis:
crimen kuritegu pluralis: criminis kuriteo crimena kuriteod crimini kuriteole/kuriteol criminum kuritegude crimen kuritegu criminibus kuritegudele/kuritegudel crimine kuriteoga crimina kuritegusid crimen kuritegu (üte) criminibus kuritegudega
crimina kuriteod (üte) 3) Harjutus 7, lk 82 (tõlkida väljendid obligatio ex contractu kuni ex auctoritate iudicis). 
Käändelõppude koondtabeli abil määrata kääne (acc või abl) ja arv (sg või pl). Vt eessõnade 
ehk prepositsioonide kohta ka lk 138-141.
Näide: contra legem – seaduse vastu, seaduse vastaselt; legem – acc sg (sõnast lex, legis f) Obligatio ex contractu – lepingujärgne kohustus (kohustused lepingu seest); contractu- abl sg 
(sõnast contractus, us m)
Contra hostes- võõraste/välismaalaste vastu; hostes- acc pl (sõnast hostis, is m)
Error in negotio- eksitus tegevusel, toimingul, tööl, tehingul; negotio- abl sg (sõnast 
negotium, ii n)
Cum laude- koos kiitusega; laude- abl sg (sõnast laus, laudis f)
Ex auctoritate iudicis-kohtuniku autoriteedist lähtuvalt;  abl auctoritas, tatis
abl pl (sõnast iudicium, ii n)
09 09-seminari koduto o #1 09 09-seminari koduto o #2 09 09-seminari koduto o #3
Punktid 50 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 50 punkti.
Leheküljed ~ 3 lehte Lehekülgede arv dokumendis
Aeg2021-05-30 Kuupäev, millal dokument üles laeti
Allalaadimisi 3 laadimist Kokku alla laetud
Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
Autor 408277 Õppematerjali autor
TÜ õigus ladina kodutöö 1

Sarnased õppematerjalid

Ladina juriidiline terminoloogia kodutöö
2
docx

Ladina juriidiline terminoloogia kodutöö

Ladina juriidiline terminoloogia kodutöö 1. Conditores iuris ­ seaduse loojad; acquisitio hereditatis ­ pärandi vastuvõtmine; delatio hereditatis ­ pärandi viibimine; substitutio heredis ­ pärija asendamine; paterfamilias ­ pereisa; materfamilias ­ pereema; fili/filiae familias ­ pere lapsed; emptio-venditio ­ müügileping; lex venditionis ­ müügiseadus; cura prodigi ­ vara esindaja, varade ülevaataja (inimene ise on raharaiskaja, ei oska oma raha hoida, nt alkohoolik, mängur, jne); cura furiosi ­ mentaalselt haige inimese ja tema vara hooldaja (inimene, kes vaimuhaiguse tõttu ei suuda ise oma vara ja ennast hooldada) ; cura minorum ­ alaealiste (alla 25.aastaste) vara hooldaja; matrinomium cum manu ­abielu mehe võimu all; matrimonium sine manu ­ abielu mehe võimuta; in manu mariti ­mehe ja naise võim abielus; error facti - faktiviga; error iuris ­ õiguslik viga; error in persona ­ isiku eksimus; error in corpore ­ eksit

Ladina juriidiline terminoloogia
Ladina juriidiline terminoloogia
44
doc

Ladina juriidiline terminoloogia

I 1. Conditores iuris – seaduse asutajad 2. acquisitio hereditatis – pärandi saamine; delatio hereditatis – pärandi viibimine; substitutio heredis – pärija asendamine 3. paterfamilias – pereisa; materfamilias – pereema; fili/filiae familias – pere pojad/tütred; 4. emptio-venditio – ost-müük; lex venditionis – müügiseadus 5. cura prodigi – rasikaja esindaja; cura furiosi – mentaalselt haige inimese esindaja; cura minorum – alaealiste (alla 25.aastaste) vara hooldaja 6. manumissimo testamento.- vabaks laskmine testamendiga; Secundum tabulas testamenti- vastavalt testamendi tahvlitele 7. actio doli-pettuse hagi; exceptio doli- pettuse (kostja) vastuväide 8. actio quod metus causa-hagi on (esitatud) hirmu põhjusel; exceptio quod metus causa- vastuväide on (esitatud) hirmu põhjusel 9. tutela mulierum-naiste eestkoste; tutela impuberum- alaealiste eestkoste; auctoritas tutoris- eestkostja autoriteet,volitus 10.

Õigusteaduskond
LADINA KEEL JURISTIDELE
4
docx

LADINA KEEL JURISTIDELE

LADINA KEEL JURISTIDELE · Tekst 1, laused: 1-5, 10-12, 15-21 1. Conditores iuris ­ seaduse/õiguse loojad 2. Acquisitio hereditatis ­ pärandi vastuvõtmine Delatio ­ hereditatis ­ pärandi viibimine/pärandi avanemine Substitutio heredis ­ pärija asendamine 3. Paterfamilias ­ perekonnapea Materfamilias ­ pereema, perekonnapea abikaasa Filii/filiae familias ­ lapsed/pere lapsed, perepojad/peretütred 4. Emptio ­ venditio ­ ost-müük, ostu-müügitehing Lex venditonis ­ müügiseadus 5. Cura pordigi ­ hooldus pillaja üle (vara esindaja) Cura furiosi ­ hooldus vaimuhaige või nõrgamõistusliku üle Cura minorum ­ hooldus alaealiste üle (alla 25. Aastane isik) 10. Matrimonium cum manu ­ abielu (koos) mehe võimuga. Abielu vorm Roomas, milles naine oli oma mehe täieliku võimu all. Matrimonium sine manu ­ abielu ilma (mehe) võimuta. Abielu vorm Roomas, milles Mehe võim oli piiratud või puudus üldse. In manu mariti ­ ab

Õigusteaduskond
Ladina keele mõisted
16
docx

Ladina keele mõisted

Ius - õigus Ius publicum - avalik õigus Ius privatum - eraõigus Fas - seaduslik, õiguspärane Rex - kuningas Princeps– seadusest vaba Ius naturale- loomulik õigus Aequitas - õiglus Ius quiritium ehk ius civile - tsiviilõigus Quiris – Rooma riigi täieõiguslik kodanik Verba solemnia – pidulikud sõnad Manus – käsi (võimu sümbol) Ius gentium - rahvaste õigus Ius honorarium - magistraatide õigus Ius praetorium – preetori poolt kujundatud õigus Ius aedilicium – ediilide praktikaga loodud õigus Praetor peregrinus – lahendas peregiinide omavahelisi ja peregiinide ja rooma kodanike vahelisi tüliküsimusi „Corpus iuris civilis“ – tsiviilõiguse kogumik Ius non scriptum – kirjutamata õigus Pontifec, pontifex maximus - ülempreester Lex-seadus Dies fasti - päevad, millal on lubatud teatud protsessi menetleda ja tehinguid sõlmida Dies nefasti – päevad, millal ei ole lubatud teatud protsessi menetleda ja tehinguid sõlmida „Leges duodec

Rooma eraõiguse alused
Tunnikontrolli materjalid
4
doc

Tunnikontrolli materjalid

TUNNIKONTROLLI MATERJALID Sõnade tõlkimine eesti keelest ladina keelde, koos põhivormidega 1 actio, onis f. - hagi, kaebus; tegevus, toiming; kohtupidamine, protsess 2 actor, oris m. - hageja, kaebaja 3 bonus, a, um (melior, ius; optimus, a, um) - hea, tubli 4 caput, pitis n. - pea; õigusvõime 5 casus, us m. - juhus, juhtum 6 causa, ae f. - põhjus; alus; (kohtu)asi, protsess 7 civilis, e - kodaniku-, tsiviil- 8 civis, is mf. - kodanik 9 civitas, atis f. - kodanikuõigus, kodakondsus; kodanikkond; riik 10 consensus, us m. - nõusolek, üksmeel 11 contractus, us m. - leping 12 corpus, poris n. - keha; isik; kogu, kogumik 13 creditor, oris m. - võlausaldaja 14 crimen, minis n. - kuritegu, roim 15 culpa, ae f. - süü, hooletus 16 cum + abl. - koos, -ga 17 cura, ae f. - hool, mure; hoolitsus, hooldus; haldus; järelevalve 18 damnum, i n. - kahju, kaotus 19 de + abl. - kohta, üle, -st 20 d

Ladina keel
Ladina juriidiline terminoloogia
28
docx

Ladina juriidiline terminoloogia

Ladina juriidiline terminoloogia Ajalooline traditsioon · Latiumi maakond, latiinid (Latini) · Latiini maakonna keskus oli Rooma linn. · Ladina keel ­ lingua Latina · 753 eKr Rooma rajamine · 476 pKr Lääne-Rooma riigi lõpp · 3.sajandil algas Rooma riigi suurenemine · Hakkasid toimuma sõjakäigus väljapoole Itaalia piire peale 3.sajandit pKr · Kontinentaal õigussüsteem baseerum Rooma õigusel, käib manrdiosa kohta · Anglo-Ameerika õigussüsteem ehk case law õigussüsteem, veidi teistsugune terminoloogia Ladina kirjakeele areng 1. Kirjanduskeelse ladina keele aeg 6-3 sajand eKr. · Roomlased kõnelesid sel ajal kreeka keeles. · Hauakirjad. Raidkirjadega kivi lapis niger. · Esimene kirjapandud seadus ladina keeles! 451-450 eKr Leges duodecim tabularum (12 tahvli seadused) 2. Arhailine ehk eelklassikalise ladina keele aeg 240-281 eKr. Ladina keele hakkab v

Õigus
Ladina õiguskeel - sõnavara ja väljendid
3
doc

Ladina õiguskeel - sõnavara ja väljendid

I KONTROLLTÖÖ MATERJALID SÕNAD: 1. actio, onis f.- hagi, kaebus 2. actor, oris m.- hageja, kaebaja 3. adoptatio=adoptio, onis f.- lapsendamine 4. aedilis, is m.- ediil (kõrgem ametnik Roomas; tema ülesandeks oli üldise korra, ehitustegevuse ja turuolude järele valvamine, samuti mängude korraldamine) 5. aequitas, atis f.- võrdsus, õiglus 6. alienus, a, um- võõras, teisele kuuluv; sõltuv 7. bona, orum n.- vara, varandus 8. bonus, a, um (melior,ius; optimus, a, um)- hea, tubli 9. caput, pitis n.- pea, õigusvõime 10. causa, ae f.- põhjus; kohtuasi, protsess 11. civilis, e- kodaniku-, tsiviil- 12. civs, is m,f.- kodanik 13. civitas, atis f.- kodakondsus; kodanikkond; riik 14. codex, dicis m.- raamat, kogumik 15. constitutio, onis f.- korraldus; määrus 16. corpus, poris n- keha; isik; kogu, kogumik 17. crimen, minis n.- kuritegu, roim 18. criminalis,e- kriminaal-, krimnaalne, kuritegelik 19. cum+ abl- koos, -ga 20. cura, ae f.- hool, mure; hoolitsus, hooldus; haldus; järe

Ladina keel
Ladia keele arvestus
6
docx

Ladia keele arvestus

Verbid - are accuso, avi, atum, are süüdistama appello, avi, atum, are nimetama, kutsuma condemno, avi, atum, are süüdi mõistma obligo, avi, atum, are siduma, kohustama iudico, avi, atum, are õigust v. kohut mõistma, otsustama libero, avi, atum, are vabastama, vabaks mõistma nego, avi, atum, are eitama do, dedi, datum, are andma veto, tui, titum, are keelama - ere caveo, cavi, cautum, re hoolitsema, abistama (st mitmesuguste juriidiliste aktide jaoks sobivate näidiste koostamine, eraisikute abistamine tehingute sõlmimisel); määrama debeo, bui, bitum, re võlgnema habeo, bui, bitum, re omama prohibeo, bui, bitum, re keelama, takistama iubeo, iussi, iussum, re käskima possideo, sedi, sessum, re valdama, oma valduses pidama video, vidi, visum, re näg

Õigus




Meedia

Kommentaarid (0)

Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun