Vajad kellegagi rääkida?
Küsi julgelt abi LasteAbi
Logi sisse

Vene keeles intervjuu (0)

1 Hindamata
Punktid
Увлекательное интервью с Вадимом Болквадзе – талантливым химиком, профессиональным реставратором и моим отцом
Здравствуйте, Вадим!
Здравствуйте.
  • Вы занимаетесь реставрацией предметов антиквариата. Как вы пришли в эту профессию? Кто вы по образованию?
    По образованию я химик, преподаватель. И когда учился в университетет можно сказать, что даже слова «антиквариат» не знал.
  • И почему не стали учить детей химии?
    Работа преподавателя тратит всё время, можно сказать занимает практически всю твою жизнь. К тому же за эту работу недостаточно платят. Но химия все равно стала делом моей жизни. Она всегда была моим презванием.
  • Ваша нынешняя работа как-то связанна с любимой наукой?
    Да. Но рестоврация совсем не то, что я раньше об этом думал, но многие химические процессы, к примеру, такие как гальваника и растворение окислов, помогают предметам старины придать необходимый внешний вид в том числе и давно утраченный.
  • Можно полагать, что химия стала приносить вам не только удовольстви, но и доход?
    И не только деньги, но и большую свободу. Я работаю самостоятельно, незавишу от начальства, чужого мнения или имею некую иллюзию независимости.
  • Есть ещё одна наука, близкая к драгоценностям - алхимия. Как вы к ней относитесь?
    Как материалист я всегда был уверен, что невозможен процесс трансмутации в драгоценные металлы, но когда я прочел книгу Жака Саду «Алхимия и золото» стал сомневаться. Нельзя относиться к алхимиии как к шарлатанству чистой воды. Пока люди искали философский камень, они сделали множество полезных человечеству открытий, к примеру, фосфор. Можно сказать занимались лже-наукой, а по сути двигали вперёд реальную науку.
  • Ваши личные эксперименты привели к каким-либо открытиям?
    Когда я был студентом, мне казалось, что я был близок к неким открытиям. Но практического применения они не нашли.
  • В школе вас тоже химия интересовала?
    Как любого мальчишку меня интересовали взрывы, но нормальной перотехники не было, даже элементарных петард было не достать. Так и начал читать практикумы по неорганической химии. К двеннадцати годам у меня уже был не только живой интерес к химии, как к науке, но и свой собственный «перотехнический комплект».
  • Небезопасный интерес. Наверное, без жертв не обошлось?
    Да, смертельных случаев не помню, но многие страдали. Я тоже без травм не обходился. Я рад, что теперь у детей меньше шансов подорвать себя.
  • Vene keeles intervjuu #1 Vene keeles intervjuu #2
    Punktid 100 punkti Autor soovib selle materjali allalaadimise eest saada 100 punkti.
    Leheküljed ~ 2 lehte Lehekülgede arv dokumendis
    Aeg2014-05-14 Kuupäev, millal dokument üles laeti
    Allalaadimisi 3 laadimist Kokku alla laetud
    Kommentaarid 0 arvamust Teiste kasutajate poolt lisatud kommentaarid
    Autor Kristjushenjkaa Õppematerjali autor

    Sarnased õppematerjalid

    THE- PSYCHOLOGY OF COMMUNICATION
    297
    pdf

    THE PSYCHOLOGY OF COMMUNICATION

    W. Lambert Gardiner has been leading his life in neat, The Psychology of Communications multiple-of-five-year installments for the convenience of biographers. VOLUME 1 1935-1955 GROWING IN SCOTLAND Flunked out of elementary school, High School, and Glasgow University. The Psychology of VOLUME 2 1955-1960 STUDYING IN CANADA Communication Work by day and study by night. B. A. Sir George Williams University. High School Teaching Diploma McGill University. VOLUME 3 1960-1965 STUDYING IN USA Ph. D. Cornell University. Nothing else happened. VOLUME 6 1980-1985 VOLUME 4 1965-1970

    Psüholoogia
    Majandusalused
    6
    xls

    Majandusalused

    Millise tõenäosusega skaalal 0-st kuni 10-ni, soovitaksid Sa oma lapsele, sugulastele, sõpr tuttavatele alljärgnevaid ettevõtteid, kus 0 tähendab, et Sa ei soovitaks seda mingil juhul tähendab, et seda ettevõtet soovitaksid Sa igal juhul ja alati. Oma valikud märgi järgnevas tab Vastustes märgi ainult neid ettevõtteid, millega oled kokku puutunud viimase 6 kuu joo Ettevõte 0 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Jaekaubandus A ja O 0 1 2 3 4 5 6 7 8 2 Helter kauplused 0 1 2 3 4 5 6 7 8 3 Konsumi kauplused 0 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Säästumarket 0 1 2 3 4

    Majandus
    Grammatika
    86
    doc

    Grammatika

    kuhu? ? kus? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. . Moodusta laused. 1........................................................... 2........................................................... 3........................................................... KELLE OMA ? 2 ? ? ? ? NB! Vene keeles on igal omastaval asesõnal neli vormi.Õige vormi valik sõltub nimisõna soost: . . . . 12. Asesõna sõnad- ja sõnad ­ ja- sõnad- j- - Küsimus ? ? ? ?

    Vene keel
     Jnana Yoga
    167
    pdf

     Jnana Yoga

    !" ! " # $ " % " & " & " " " & ' " ! " # $ % & ' ( ) * ' ' $ ( ' + , - + # * ( # $ . ) ) # / ! & 0 % # #

    Inglise keel
    Rokkiv kitarriõpik algajaile
    20
    pdf

    Rokkiv kitarriõpik algajaile

    !!"#$$%&!'%()**%+,%$!-./)0)%.1 !"#$%&'(#%)$*%)$+,%%#-+.(./#0$1)$)2)+0)$/3"4)0,+,$%.+1,56 2133+4) !""#"$%&&'&(#)*#'+",-.-#/+010,"#&,1&2&0,"#/0(&%%0'3*1.#&,&,4#5.0-#"",/+01"#*"0,"6#/"7#8"",#&,,"7#9&//&8&-#)'&#"70'"70#*))("#'3*10'&4#:00#"(#/.0#7&# ),"-#/0(&%%0#&,1"7#90,2&&"1.#/3(("#8+(*.-6#7007#;"&/7#7",,"7(#%&&'&(.7(#7.,,"#/&7.#),"'&4 !""#830/"#%&&'&(#)*#,))-.-6#7"7(#7"*0'&&*0#)*#;..-.*.-#,09(7&,(#/3(("7&&-&86#(&7.(&#<9"7#/)1.'0/.7#="7(0/"",*"#+;;"'&("%2&,#/0(&%%0'3*102&0,"4# >3*&;3"8&,#)*#/0(&%%0#&,&,#0*1,07"$/"","7#7&&-&8&,#831&#;&,2.#0*?)%'&(70))*06#'0,,"7(#8+0@#),,&#'+*0/)%-#/""%.,0*"#&%.#7&&-&4#5)1.#7",,"7#0*?)(.,8&7#)*# ,09(*"#)'&#;"&#/&)(&-&6#'07(+((.#)*#700*#%&&'&(.7#/+0/#8&2&,0/#/)//.#8+"(.-4 5.*""#%&&'&(#/"7/"*-.@#&0*.,(#/+01"#),.,07"'&,"#2<1&8.(0#'..70/&("))%0&77"#"0#,39"6#7007#7""#%&&'&(#9+,'&@#"*-&7#&0*.,(#**4# 0*("%*"(0(&@.,&(..%0#,.1"'&#+;;0'07(4#A0/7#2.7(#0*("%*"(0(&@.,&(..%B#!"7(6#*&1.#7&#

    Muusika
    Grammatika
    50
    doc

    Grammatika

    7 - 9 1 1. 1. - ­ - - - - ­ ­ - ­ ­ - ­ - - ­ ­ - : : : - ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ - - - ­ ­ ­ ­ ­ - ­ ­ - ­ ­ - - - - NB! ­ - - - - - - - ­ 2 1.1. . 1. ­ 2. ­ ..... 3. ­ ..... 4. ­ ..... 5. ­ ..... 6. ­ ..... 7. ­ .... 8. ­ ..... 9. ­ ..... 10. ­ ..... 11. ­ ...... 12. ­ ..... 13. ­ ..... 14. ­ ..... 15. ­ ..... 1.2. . 1. ­ ............................ 2. ­ ............................. 3.

    Vene keel
    9 kl grammatika
    22
    doc

    9 kl grammatika

    . 1. ............ 2. ......... 3. ......... 4. ......... 5. ........... 6. ............ 7. ........ 8. ........ 9. ......... 10........... 11........... 12........... 13......... 14......... 15........... 16......... 17........ 18......... 19.......... 20.......... . 1. ............ 2. ................ 3. ............. 4. ............. 5. ............. 6. .............. 7. ............ 8. ............ 9. ............... 10. .............. 1 . . : ­ ­ 1. -................................................................... 2. -............................................................................ 3. -........................................................................... 4. -........................................................................... 5. -........................................................................... 6. -.....................................

    Vene keel
    Ehituskorraldus
    37
    xlsx

    Ehituskorraldus

    Töö Eelnevad tööd Aja- Töö- Lisa Töö Järk kulu lisi i-j t TVA TVL A K2 2 3 1-2 7 0 7 B EM 4 3 3 1-3 6 0 6 C D2 5 5 3 2-4 5 7 12 D -1 7 4 3 2-5 5 7 12 E CK 3 5 6 3 3-7 0 6 6 F C3 3 4 3-12 2 6 8 G HEM 4 4 2 4-6 0 12 12 H DM 3 2 7 4-7 0 12 12 I J4 5 4 3 4-9 3 12 15 J MC 3 3 5 5-6 0 12 12 K -1 6 3 5-10 2 12 14 L JF 4 4 4 3 5-11 0 12 12 M D2 5 5 6-8 3 12 15 7-10 5 12 17

    Ehituskorraldus




    Kommentaarid (0)

    Kommentaarid sellele materjalile puuduvad. Ole esimene ja kommenteeri



    Sellel veebilehel kasutatakse küpsiseid. Kasutamist jätkates nõustute küpsiste ja veebilehe üldtingimustega Nõustun