Geblieben kaasa tulema Mitkommen Kam mit i.Mitgekommen Jooksma Loslaufen Lief los i.Losgelaufen hakkama Võtma Nehmen Nahm h.genommen Pakkima Einpacken Packte ein h.Eingepackt Keerama Drehen Drehte h.Gedreht pidama halten Hielt h.gehalten Kastma Gieen go h.gegossen Püüdma Fangen Fing h.Gefangen Lendama Fliegen Flog i.Geflogen Ära minema weggeben Gab weg h.Weggegeben Tulema Kommen kam i.gekommen 4 Matkama Wandern Wanderte h.Gewandert Suplema Baden Badete h.Gebadet Üles sõitma Hochfahren Fuhr hoch i.Hochgefahren Tagasi minema Zurückgehen Ging zurück i.zurückgegangen Ära lendama Abfliegen Flog ab i.Abgeflogen
einsteigen stieg ein ist einstiegen sisenema schweigen scwieg hat geschwiegen vaikima schreiben schrieb hat geschrieben kirjutama IE O O schließen schloß hat geschlossen lahendama Ziehen zog hat gezogen lohistama verlieren verlor hat verloren kaotama fliegen flog ist geflogen lendama II RÜHM Kommen kam ist gekommen tulema EAE Essen aß hat gegessen sööma Lesen las hat gelesen lugema Sehen sah hat gesehen nägema Geben gab hat gegeben andma Treten trat ist getreten astuma
sprechen sprach gesprochen rääkima antworten antwortete geantwortet vastama Fragen Fragte Gefragt Küsima Legen Legte Gelegt Panema Beginnen Begann Begonnen Algama Anhalten Hielt an Angehalten Peatuma Rufen Rief Gerufen Hüüdma Ziehen Zog Gezogen Tõmbama Abstiegen Stieg ab Abgestiegen Maha tulema Helfen Half Geholfen Aitama Stosen Sties Gestosen Tõukama Denken Dachte Gedacht Mõtlema Sich bemühen Bemühte sich Sichbemüht Vaeva nägema Schlagen Schlug Geschlagen Peksma Geben Gab Gegeben Andma Treffen Traf Getroffen Kohtama Erzählen Erzählte Erzähet Jutustama Bekommen Bekam Bekommen
gestritten Dürfen Darf Durfte Hat gedurft Tohtima Lassen läBt lieB Hat gelassen Laskma Verstehen Versteht Verstand Hat Aru saama verstanden Sehen Sieht Sah Hat gesehen Nägema Fliegen Fliegt Flog Ist geflogen Lendama Gehen Geht Ging Ist gegangen Reiten Reiten Reitet Ritt Ist geritten Ratsutama Laufen Läuft Lief Ist gelaufen Jooksma Haben Hat Hatte Hat gehabt omama Sein Ist War Ist gewesen Olema Werden Wird Wurde Ist geworden Saama
gestritten Dürfen Darf Durfte Hat gedurft Tohtima Lassen läBt lieB Hat gelassen Laskma Verstehen Versteht Verstand Hat Aru saama verstanden Sehen Sieht Sah Hat gesehen Nägema Fliegen Fliegt Flog Ist geflogen Lendama Gehen Geht Ging Ist gegangen Reiten Reiten Reitet Ritt Ist geritten Ratsutama Laufen Läuft Lief Ist gelaufen Jooksma Haben Hat Hatte Hat gehabt omama Sein Ist War Ist gewesen Olema Werden Wird Wurde Ist geworden Saama
bringen tooma brachte tõi denken mõtlema dachte mõtles empfehlen soovitama empfahl soovitas 19 essen sööma aß sõi fahren sõitma fuhr sõitis fallen kukkuma/langema fiel kukkus fliegen lendama flog lendas geben andma gab andis gehen minema ging läks gewinnen võitma gewann võitis halten hoidma hielt hoidis helfen aitama half aitas kennen tundma kannte tundis lassen laskma ließ lasi lesen lugema las luges nehmen võtma nahm võttis schlafen magama schlief magas
guten tag-tere pevast ich heisse-mina olen deutschland-saksamaa estland-eesti wer-kes wer ist das-kes see on wie heist du-mis on sinu nimi wohnen-elama kommen-tulema lernen-ppima heute-tna morgen-homme 1-eins 2-zwei 3-drei 4-vier 5-fnf 6-sechs 7-sieben 8-acht 9-neun 10-zechn 11-elf 12-zwlf 13-dreizehn 14-vierzehn 15-fnfzehn 16-sechzehn 17-seibzehn 18-achtzehn 19-neunzehn 20-zwanzig die mutter-ema der vater-isa der bruder-vend die schwester-de die familie-perekond die eltern-vanemad die frau-naine der mann-mees das kind-laps der sohn-poeg die tochter-ttar das jahr-aasta bei der familie-perekonna juures der schler-pilane(m.s.) die schlerin-pilane(m.s.) der student-lipilane(m.s.) die studentin-lipilane(n.s.) der lehrer-petaja(m.s.) die lehrerin-petajanna arbeiten-ttama studieren-likoolis ppima ledig-vallaline verheiratet-abielus tot-surnud verwitwet-lesk auf dem lande-maal in der stadt-linnas
LAUSEEHITUS Saksa keele lausel on rida iseärasusi. 1.Lauses esinevad üldreeglina mõlemad lause pealiikmed - alus ja öeldis. Kommst du morgen? Tuled (sa) homme? Ja, ich komme. Jah, tulen (küll). Lesen Sie das Buch? Kas te loete seda raamatut? Ja, ich lese es. Jah, loen. Er spricht deutsch. Ta räägib saksa keelt. Man spricht. Räägitakse. Es regnet. Sajab vihma. 2. Lause alus on alati nominatiivis. In der Kanne ist Milch. Kannus on piim. Wir tanzen Tango. Me tantsime tangot. 3.Olenevalt lause liigist on öeldisel lauses kindel koht - 1., 2., või viimane. Jutustavas ja küsisõnaga lauses on verbi pöördeline vorm 2.kohal. Ich begrüße Sie herzlich. Ma tervitan teid südamest. Wer sind Sie? Kes te ole
Kõik kommentaarid